《郊園即事》原文及翻譯
《郊園即事》
煙霞春旦賞,松竹故年心。
斷山疑畫障,縣溜瀉鳴琴。
草遍南亭合,花開北院深。
閒居饒酒賦,隨興欲抽簪。
【前言】
《郊園即事》是初唐詩人王勃創作的一首五言律詩。這首詩描寫了作者閒居郊外田園,詩酒自娛,抒發了作者退隱之情。煙霞、松竹、院舍、鳴琴、酒賦,勾勒出了一副優美生動的田園隱士的生活圖畫。詩句運用比喻、對偶,狀物生動;融入閒情雅意,自然和諧。
【註釋】
郊園:城外的園林。即事,以目前事物爲題材作詩。
春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。
松竹:鬆與竹,喻堅貞的節操。故年心:多年的心願。
斷山:陡峭壁立的高山。畫障:有圖畫的屏風。
懸溜:山泉。瀉:從上而下流。鳴琴:琴聲,喻泉聲。
南亭:南邊亭子。
開:一作“濃”。北院:北面的庭院。
饒:多。酒賦:《西京雜記》卷四:“樑孝王遊於忘憂之館,集諸遊士,各使爲賦……鄒陽爲《酒賦》。”後遂以“酒賦”指喜好飲酒賦詩。
抽簪:謂棄官引退。古時作官的人,須束髮整冠,用簪連冠於發,故稱引退爲“抽簪”。鍾會《遺榮賦》:“散發抽簪,永絕一丘。”簪,古人用來綰定髮髻或冠的長針。
【翻譯】
郊外院子裏煙霧雲霞蒸騰的春光,已被我早早欣賞到了。那青翠的松樹和竹子,已經寄託了我多年的`心願。斷裂的山崖,好像有圖畫的屏風。懸崖上飛流直下的山泉,發出了彈琴一樣動聽的響聲。南亭周圍的草都長滿了,由於花開葉茂,北院顯得更幽深了。不問世事,閒居有很多樂趣,可以盡興飲酒賦詩。爲了追求這種樂趣,我打算棄官歸隱!
【鑑賞】
這首描寫春天的詩寫得清新自然、開合有度。全詩不僅僅侷限於客觀地描寫景色,而是更多地融入了作者自己的感受,正如劉勰所說:“詩人感物,聯類不窮。流連萬象之際,沉吟視聽之區。寫氣圖貌,既隨物以宛轉;屬採附聲,亦與心而徘徊。”(《文心雕龍·物色》)
首聯表明詩人的心跡,同時也爲全詩奠定了基調——描寫春天,吟詠春天。頷聯描寫春天的山景、山泉,用畫障、鳴琴作比,用“疑”這個表示作者主觀感受的詞連接,說明兩者之間極爲相似。雖然沒有直接描寫色彩、聲音的詞語,但處處充滿豔麗的顏色、動聽的音樂;雖然是側面描寫,但比正面描寫更能激發想象力,更加興趣盎然。頸聯轉入正面描寫春天的花草,用“合”、“深”二詞渲染春天無處不在,春天的勃勃生機盡現眼前。尾聯寫詩人遊春後的感受,與首聯相照應,也抒發了詩人陶醉於大自然、想要回歸田園的心志。
整體來看,全詩正面描寫、側面描寫相結合,首尾呼應,前後勾連。與其他只作正面描寫的詩比起來,如唐代王涯的詩“萬樹江邊杏,新開一夜風。滿園深淺色,在綠波中”(《春遊曲》),此詩更加含蓄新穎、耐人尋味。全詩透過描寫迷人的滿園春色,抒發了詩人想要棄官迴歸山園的願望。
-
兔罝原文翻譯及賞析2篇
兔罝原文翻譯及賞析1原文肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肅肅兔罝,施於中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。翻譯兔網結得緊又密,佈網打樁聲聲碎。武士氣概雄赳赳,是那公侯好護衛。兔網結得緊又密,佈網就在叉路口。武士氣概雄赳赳,...
-
登單于臺原文翻譯及賞析3篇
登單于臺原文翻譯及賞析1登單于臺邊兵春盡回,獨上單于臺。白日地中出,黃河天外來。沙翻痕似浪,風急響疑雷。欲向陰關度,陰關曉不開。古詩簡介《登單于臺》是唐代詩人張蠙創作的一首五言律詩。這首詩描寫邊塞風光,表現了塞外生活的艱苦和詩人在邊關經歷的真情實感。...
-
洞仙歌·冰肌玉骨原文、翻譯、賞析
洞仙歌·冰肌玉骨原文、翻譯、賞析1原文僕七歲時,見眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十歲。自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中,一日大熱,蜀主與花蕊夫人夜納涼摩訶池上,作一詞,朱具能記之。今四十年,朱已死久矣,人無知此詞者,但記其首兩句,暇日尋味,豈《洞仙歌》令乎?乃爲足之雲。冰肌玉...
-
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析3篇
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析1滿庭芳·夏日溧水無想山作宋朝周邦彥風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦...