博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

送溫處士赴河陽軍序原文及鑑賞

古籍3.08W

送溫處士赴河陽軍序(韓愈) ◇原文 伯樂一過冀北之野,而馬羣遂空①。夫冀北馬多天下,伯樂雖善知馬,安能空其羣邪?解之者曰:吾所謂空,非無馬也,無良馬也。伯樂知馬,遇其良,輒取之,羣無留良焉。苟無良,雖謂無馬,不爲虛語矣。

東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生②。大夫烏公,以□鉞鎮河陽之三月,以石生爲才,以禮爲羅,羅而致之幕下③。未數月也,以溫生爲才,於是以石生爲媒,以禮爲羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤④;暮取一人焉,拔其尤。自居守河南尹,以及百司之執事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所諮而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰與嬉遊?小子後生,於何考德而問業焉?縉紳之東西行過是都者,無所禮於其廬⑤。若是而稱曰:“大夫烏公一鎮河陽,而東都處士之廬無人焉!”豈不可也?

夫南面而聽天下,其所託重而恃力者,惟相與將耳⑥。相爲天子得人於朝廷,將爲天子得文武士於幕下,求內外無治,不可得也。愈縻於茲,不能自引去,資二生以待老⑦。今皆爲有力者奪之,其何能無介然於懷邪⑧?生既至,拜公于軍門,其爲吾以前所稱,爲天下賀;以後所稱,爲吾致私怨於盡取也⑨。

留守相公首爲四韻詩歌其事,愈因推其意而序之⑩。

註釋

①伯樂:指春秋秦穆公時善於相馬的孫陽。孫陽,字伯樂,用以比喻善於發現人才者。冀北:冀州的北部,冀州在今河南、河北一帶。

②溫生:即溫造,字簡輿,曾隱居王屋山及洛陽,後官至禮部尚書。

③□(fū)鉞(yuè):古代軍中殺人的一種大斧,用來象徵軍權。羅:捕鳥的網。幕:指帷幕,旁邊的`叫帷,上面的叫幕。軍營沒有固定的住所,所以稱將帥官署叫幕府。

④尤:優秀的。

⑤縉紳:本指官員的衣飾,借指仕宦。

⑥南面:指君主。古代以北爲尊,帝王坐北向南。

⑦縻(mí):繫住,這裏指束縛,羈留。

⑧介然:埋怨的心情。

⑨前所稱:指上文中將相爲天子選拔人才。後所稱:指石生、溫生被選走,使河南人才空虛。

⑩留守相公,指東都留守鄭餘慶。

鑑賞

本文是韓愈送別溫造赴河陽時所寫的一篇贈序。文章圍繞着“伯樂一過冀水之野而馬羣遂空”這個比喻展開論述,把河陽節度使烏重胤比作伯樂,頌揚其識才愛才,知人善任;把溫造比作良馬,並以石洪作爲陪襯,讚美其才學非凡,德高望重。整篇文章,有內容,有感情,有敘述,有議論,層次清晰,結構完整,波瀾起伏,一掃此類文章常有的蒼白、呆滯之弊。