博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

《王充市肆博覽》原文翻譯和參考答案

古籍7.9K

王充市肆博覽

原文

王充少孤,鄉里稱孝後到京師,受業太學,師事班彪好博覽而不守章句家貧無書,常遊洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,日久,逐博通衆流百家之言後歸鄉里,屏居教授

【閱讀提示】

從上面一則史實中,至少可以借鑑到兩點一是要博覽羣書廣泛閱讀,能用前人的知識豐富自己,拓寬眼界,奠定厚實的基礎諸子百家的著作浩如煙海,王充沒有條件買書,便到書攤上去讀,他的志氣與毅力實在一般人之上二是讀書不能泥古所謂泥古,就是死守章句,不敢越前人雷池半步王充對前人的學說,有吸收、有批判,做到了取其精華,棄其糟粕,並有自己獨到的見解正因爲王充既有淵博的知識,又不泥古,所以能在中國古代哲學史獨樹一幟他的許多著作有真知灼見,給後代以巨大的影響

【閱讀訓練】

1解釋加點字

(1)鄉里稱孝 ( ) (2)師事扶風班虎 ( ) (3)好博覽而不守章句( ) (4)一見輒能誦憶 ( )

2選出與“博道衆流百家之言’’的“之’’用法相同的一項 ( )

A學而時習之,不亦說乎 B甚矣,汝之不惠 C水陸草木之花 D輟耕之壟上

3翻譯句子

一見輒能誦憶,遂博道衆流百家之言

4根據本文的介紹,王充讀書的最大特點是(用文章原句回答)

5從王充讀書的史實中,你得到了什麼啓示

參考答案

1鄉里:家鄉的'人 師事:拜??爲師 好:喜歡 輒:就

2C

3翻譯:看一遍就能背誦,因此博通各家學派的學說

4好博覽而不守章句

5啓示:可以圍繞“要博覽羣書’’,“讀書不能泥古"等方面回答,言之成理即可

翻譯

王充小時候就失去了父親,因在鄉里以孝順母親被稱讚後來到京城,在太學裏學習,拜扶風人班彪做了他的老師(王充)喜歡廣泛地閱讀(書籍)卻不死板地拘泥於文章的章句(由於)家裏窮,沒有書(可讀),他經常去逛洛陽街上的書鋪,看人家賣的書,看過一次後就能記住並背誦時間久了,他就廣泛地通曉了諸子百家的著作後來回到鄉里,隱居教學

註釋

1王充,字仲任,會稽上虞(今浙江上虞縣)人,東漢著名唯物主義學者生於東漢光武帝建武三年(27),約卒於東漢和帝永元九年(97?)年輕時到都城洛陽求學,拜班彪爲師後來回鄉教書,曾任過功曹、治中等小官,晚年閉門潛心著書,遷居到這裏終於完成了不朽之作——《論衡徙焉》

2京師:京城

3班彪:漢代著名學者,史學家,班固的父親《漢書》是他早創的

4章句:逐章逐句的疏通理解

5市;集市肆;店鋪

6稱:稱讚、讚揚

7師:拜······爲師

8輒:就

9遂:就

10太學:中國古代專攻經書的大學

11好:喜愛

12少孤:少年死了父親

13之:代詞,···的

14守;守候

15章句;章節句子

16肆:書鋪

17太學:東漢時最高學府

18不守章句:不死扣子句

19屏居:隱居

20教授:從事教學