《冬夜醉宿龍門覺起言志》原文及翻譯
冬夜醉宿龍門覺起言志 作者:李白 年代:唐
醉來脫寶劍,旅憩高堂眠。中夜忽驚覺,起立明燈前。
開軒聊直望,曉雪河冰壯。哀哀歌苦寒,鬱郁獨惆悵。
傅說版築臣,李斯鷹犬人起匡社稷,寧復長艱辛。
而我胡爲者,嘆息龍門下。富貴未可期,殷憂向誰寫。
去去淚滿襟,舉聲樑甫吟。青雲當自致,何必求知音。
翻譯:
醉後摘下寶劍,旅憩在高堂安眠
夜半忽然驚覺,起立站在明燈前
開開窗戶放眼望去,拂曉的飄雪更加陪襯了河冰的壯觀
哀哀歌聲詠歎苦寒,鬱鬱寡歡,獨自惆悵
宰相傅說曾經做過夯土的工作,宰相李斯也曾經是個鷹犬狩獵人
忽然而起匡扶社稷,難道沒有經歷長期的艱辛
而我在幹什麼呢,在龍門的`客棧獨自嘆息
富貴不可預期,滿腔殷憂向誰說
永別了龍門,高聲吟頌樑甫吟,淚流滿襟
青雲直上要靠自己,何必求知音舉薦!
《冬夜醉宿龍門覺起言志》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩寫作者醉宿龍門醒後的所見所想,表達了作者理想不得實現的悲憤之情。
-
甫田原文翻譯及賞析(5篇)
甫田原文翻譯及賞析1原文:小雅·甫田[先秦]佚名倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以谷我士女。曾孫來止,以其婦...
-
早梅原文翻譯及賞析合集10篇
早梅原文翻譯及賞析1早梅早梅發高樹,迥映楚天碧。朔風飄夜香,繁霜滋曉白。欲爲萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?古詩簡介《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。詩中借對梅花在嚴霜寒風中早早開放的風姿的描寫,表現了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的鬥...
-
題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇
題木蘭廟原文、翻譯及賞析1題木蘭廟彎弓征戰作男兒,夢裏曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。翻譯花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝。只是爲了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力剋制着自己與邊關將士大碗...
-
宿龍興寺原文翻譯及賞析
宿龍興寺原文翻譯及賞析1宿龍興寺唐代綦毋潛香剎夜忘歸,鬆清古殿扉。燈明方丈室,珠系比丘衣。白日傳心淨,青蓮喻法微。天花落不盡,處處鳥銜飛。譯文造訪龍興寺,夜深忘記了歸去;青青古松樹,掩映佛殿的大門。方丈室裏寬敞乾淨,燈火通亮;和尚披衣繫着佛珠,吟誦詩文。心地像...