《贈質上人》翻譯賞析
《贈質上人》作者爲唐朝文學家杜荀鶴。其古詩全文如下:
櫱坐雲遊出世塵,兼無瓶鉢可隨身。
逢人不說人間事,便是人間無事人。
【前言】
《贈質上人》是由唐代詩人杜荀鶴所作的一首贈送給叫做“質”的和尚的七言絕句詩。描寫了質上人無所牽掛以及將一切置身於世外的無所欲求的生活狀態。
【註釋】
①質:和尚的稱號。
②上人:對高僧的敬稱。
③櫱坐:枯坐。櫱,樹木砍去後留下的樹樁子。
④瓶鉢:僧人出行所帶的食具。
【翻譯】
質上人有時打坐,靜如枯木;有時出遊,飄若浮雲,心無所繫,隨性而行,超世脫俗。其他僧人云遊,還帶着盛水的瓶子和吃飯的鉢,而他出門連這兩件東西都不帶,一身之外無所有,赤條條來去無牽掛。遇到人也不會去聊人世間的瑣事,彷彿他是一個置身於世間之外的人一樣。
【鑑賞】
《贈質上人》是一首贈送給叫做“質”的和尚的詩。上人是對高僧的敬稱。
既然是送給僧人的詩,那麼自然要說與佛事相關的言語,所以詩開頭便幹佛事:“櫱坐雲遊出世塵。”櫱(niè聶)坐,猶言枯坐。這句是說質上人有時打坐參禪,雲遊四方,行蹤無定,頗有超塵超世之概。這是寫質上人的形象。詩人抓住他的特徵,刻畫了他的不同凡俗。
第二句進一步寫質上人的形象。瓶鉢是雲遊和尚喝水吃飯不可少的器具。可是質上人連應該隨身攜帶的一瓶一鉢都沒有。這就更突出了質上人超出塵世的性格,成了飄飄然來去無牽掛的大閒人了。
第三、四句,“逢人不說人間事,便是人間無事人。”這是從質上人的精神境界去刻畫他的形象。他不說一句有關人世間的話。“所謂“世緣終淺道緣深”(蘇東坡語),在這位質上人身上表現得非常徹底,他完全遊離於塵世之外。
詩人對質上人的最無牽掛和最清閒表示了由衷的讚頌,而於讚語之中卻含有弦外之意,寓有感慨人生的.意趣。杜荀鶴所生活的正是晚唐戰亂不止、民生凋弊的多事之秋。作爲一個有良心、有正義感的詩人,面對這樣的現實,不可能緘口不語。他雖曾讚羨“萬般不及僧無事,共水將山過一生”(《題道林寺》)的生活,但無論怎樣也不能像質上人那樣口不說一句人間事。所以“逢人不說人間事,便是人間無事人”,既有對質上人的稱賞和羨慕,也有詩人自己複雜心情的流露,字面上意義雖然淺近,而詩人的感慨頗深。《齋閒覽》中說:“唐人詩中用俗語者,惟杜荀鶴、羅隱爲多。”這裏說出了杜荀鶴的詩在語言上的特點。這個特點表現在他的近體詩上尤爲突出,即通俗淺近,明白流暢。所以人們說他是把嚴於格律的近體詩通俗化了。正因爲這樣,他的許多詩句便在長期流傳中成了人們口頭的熟語。《贈質上人》也是這樣。
-
淮村兵後原文翻譯及賞析(集合3篇)
淮村兵後原文翻譯及賞析1淮村兵後小桃無主自開花,菸草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。譯文及註釋譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開着紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩着霧氣,黃昏裏盤旋着幾隻烏鴉。一處處毀壞倒塌的矮牆,繚繞着廢棄的水井;這裏與那裏,...
-
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析1原文水天空闊,恨東風不借、世間英物。蜀鳥吳花殘照裏,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪。堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正爲鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發。伴...
-
東坡原文、翻譯及賞析7篇
東坡原文、翻譯及賞析1原文:秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,嘆息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。譯文平山...
-
小池原文翻譯及賞析(集錦5篇)
小池原文翻譯及賞析1原文:新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽。羨金屋去來,舊時巢燕;土花繚繞,前度莓牆。繡閣裏、鳳幃深幾許?聽得理絲簧。欲說又休,慮乖芳信;未歌先噎,愁近清觴。遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。最苦夢魂,今宵不到伊行。問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香?...