正宮·寒鴻秋註釋參考
門前五柳侵江路[一],莊兒緊依白蘋渡[二]。除彭澤縣令無心做[三],淵明老子達時務。頻將濁酒沽,識破興亡數[四],醉時節笑捻着黃花去[五]。
金谷園那得三生富[六],鐵門限枉作千年妒[七],汩羅江空把三閭污[八],北邙 山誰是千鍾祿[九]。想應陶令杯[十],不到劉令墓[十一]。怎相逢不飲空歸去。
註釋
[一]五柳:陶淵明曾著《五柳先生傳》以自況,後因以門前五柳喻隱逸之士的信所。
[二]白蘋渡:長滿白蘋的渡口。往往也是寫高人逸士的去所。
[三]彭澤令句:陶淵明只做了八十多天的彭澤令,就不願爲五斗米折腰,掛冠回鄉了。除,任命。
[四]識破興亡數:看透了或興或亡的命運。數,命運,內在規律。
[五]醉時句:陶淵明生性嗜好酒,又愛菊。嘗九月九日出宅邊菊叢中坐,久之,滿手把菊,忽值(江州刺史王)弘送酒至,即便就酌,醉而歸。見蕭紡《陶淵明傳》。
[六]金谷園:晉石崇所建,在洛陰城西。石崇以誼富著稱,經常在餘谷園中宴賓 取樂,行令罰酒。
[七]鐵門限:鐵門檻,喻過不去。范成大有縱有千年鐵門限,終須一個土饅頭的`句。
[八]三閭:三閭大夫的簡稱。戰國時楚國所設的官司,掌管屈、昭、景三性貴族的事,屈原曾任此職,故以三閭你指屈原。屈原被放遂以後,於五月五日自沉於汩羅江。
[九]北邙(mang)山:在洛陰市 北,東漢及魏的王侯公卿多葬於此,後人常用來泛指一般的墓地。千釺祿:指高官厚祿。釺,古代量器。《左傳》昭公三年:侈十則鍾。杜預注:(鍾)六斛四鬥。
[十]陶令杯:陶淵明曾做彭澤令,又性嗜酒,故云陶令杯。
[十一]劉令:西晉沛國(今安徽宿縣)人,字伯倫。竹林七暴風驟雨之一。性嗜酒,作《酒德頌》,對封建禮表示蔑視,對醉鄉生活表示讚揚。李賀《將進酒》:勸羣終日酩酊醉,酒不到劉令墳上土。
-
淮村兵後原文翻譯及賞析(集合3篇)
淮村兵後原文翻譯及賞析1淮村兵後小桃無主自開花,菸草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。譯文及註釋譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開着紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩着霧氣,黃昏裏盤旋着幾隻烏鴉。一處處毀壞倒塌的矮牆,繚繞着廢棄的水井;這裏與那裏,...
-
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析1原文水天空闊,恨東風不借、世間英物。蜀鳥吳花殘照裏,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪。堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正爲鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發。伴...
-
東坡原文、翻譯及賞析7篇
東坡原文、翻譯及賞析1原文:秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,嘆息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。譯文平山...
-
小池原文翻譯及賞析(集錦5篇)
小池原文翻譯及賞析1原文:新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽。羨金屋去來,舊時巢燕;土花繚繞,前度莓牆。繡閣裏、鳳幃深幾許?聽得理絲簧。欲說又休,慮乖芳信;未歌先噎,愁近清觴。遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。最苦夢魂,今宵不到伊行。問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香?...