王維《漆園》原詩、註釋、翻譯、賞析、閱讀訓練
【原文】:
漆園①
古人非傲吏, 自闕經世務。
偶寄一微官, 婆娑②數株樹。
【註釋】
①漆園,莊子曾爲漆園吏,楚威王遣使聘他爲相,他不幹,,反而對使者說:“子亟去,無污我!”②婆娑:《晉書》中有“此樹婆娑,無復生意”的說法;郭璞《客傲》中又有“莊周偃蹇於漆園,老萊婆娑於林窟”的說法。
【翻譯】:
莊子並不是傲吏,他之所以拒絕楚威王以相位相招,是因爲自己缺少經國濟世的本領。
莊子偶然做了個漆園吏不官,不過是借這裏寄存形骸,其實如那婆娑數株樹,精神早已超脫了。
【賞析】:
這是王維《輞川集》中的一首。漆園是輞川二十景之一。不過這首詩的着眼點不在描繪漆園的景物,而在透過跟漆園有關的典故,表明詩人的生活態度。
詩的.用典自然貼切,且與作者的思想感情、環境經歷融爲一體,以致分不清是詠古人還是寫自己,深蘊哲理,耐人尋味。
詩的前兩句,反用郭璞《遊仙詩》“漆園有傲吏”的詩意。據《史記?老莊申韓列傳》載,莊子曾爲漆園吏,楚威王遣使聘他爲相,他不幹,反而對使者說:“子亟去,無污我!”這就是後世所稱道的莊子嘯傲王侯的故事。郭璞稱莊子爲“傲吏”,其實是讚美他。王維在這裏反其意而用之,說莊子並不是傲吏,他所以不求仕進,是因爲自覺缺少經國濟世的本領。這也是一種讚美,不過換了個角度罷了。王維是借古人以自喻,表白自己的隱居,也決無傲世之意,頗有點看穿悟透的味道。既然如此,那就會有一個問題:爲什麼還要做漆園吏這樣的“微官”呢?
三、四句“偶寄一微官,婆娑數株樹”,含蓄地透露了自己的人生態度。這兩句意思說,做一個微不足道的小官,不過是形跡之“偶寄”而已。在王維看來,只要“身心相離,理事俱如”(《與魏居士書》),便無可無不可了。做個漆園吏,正好可借漆園隱逸,以“婆娑數株樹”爲精神寄託,這樣也是很不錯的。《晉書》中有“此樹婆娑,無復生意”的說法,“婆娑”用以指樹,形容其枝葉紛披,已無生機。郭璞《客傲》中又有“莊周偃蹇於漆園,老萊婆娑於林窟”的說法,“婆娑”用以狀人,形容老萊子放浪山林,縱情自適。王維用在這裏,似乎兩者兼而取之:言樹“婆娑”,是以樹喻人;言人“婆娑”,是以樹伴人。總之,做這麼一個小官,與這麼幾棵樹相伴,隱於斯,樂於斯,終於斯,夫復何求。這就集中地表現了王維隱逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生態度。
【閱讀訓練】:
1、結合註解②,說說“婆娑”在詩中的含義。
2、本詩在藝術手法上有什麼特點,表達了作者怎樣的思想感情。
【參考答案】
1、答:《晉書》樹“婆娑”,是以樹喻人,樹“無生意”,喻人自甘淡泊的人生態度;《客傲》人“婆娑”,是以樹伴人,指放浪山林,縱情自適。
2、本詩最大的特點是:用典。透過莊子的典故,表現了詩人自己隱逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生態度。
-
王維《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》鑑賞
《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》作品介紹《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第126卷第69首。《涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)》原文涼州郊外遊望(時爲節度判官,在涼州作)作者:唐·王維野老才三戶,邊村少四鄰。婆娑依裏...
-
王維《秋夜獨坐》註釋翻譯與賞析
《秋夜獨坐》是唐代詩人王維創作的五律。全詩通俗易懂、言簡意賅,寫出詩人思想覺悟即禪悟的過程。以下是小編整理的王維《秋夜獨坐》註釋翻譯與賞析,希望對大家有所幫助。秋夜獨坐王維獨坐悲雙鬢,空堂欲二更。雨中山果落,燈下草蟲鳴。白髮終難變,黃金不可成。欲知除...
-
王維《青溪》譯文及賞析
《青溪》是唐代詩人王維的五言古詩,被選入《全唐詩》的第125卷第52首。此詩描寫了一條青溪的幽秀景色,詩人用多彩的畫筆,繪出青溪流經不同地方時呈現的不同畫面。以下是小編分享的王維《青溪》譯文及賞析,歡迎大家閱讀!【原文】青溪1言2入黃花川3,每逐青溪水。隨山...
-
王維《出塞作》賞析
<使至塞上>是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。以下是小編爲大家整理的有關王維《出塞作》賞析,希望對大家有所幫助。王維《出塞作》賞析1出塞作王維居延城外獵天驕,白草連天野火燒。暮雲空磧時...