古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文
古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵是唐代偉大詩人李白的名篇之一。這是一首送別詩,寓離情於寫景。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,希望大家喜歡。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
作者:李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
註釋
黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費禕在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工於1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達。廣陵:即揚州。
故人:指的是老朋友,這裏指孟浩然。其年齡比李白大,在壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之爲“故人”。
煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
碧空盡:在碧藍的天際消失。盡:沒了,消失了。
碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》雲:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠映碧山盡,惟見長江天際流。’蓋帆檣映遠,山尤可觀,非江行久不能知也。”
唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。
辭:指的是辭別。
譯文
老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚州。孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。
賞析
這首送別詩有它特殊的情味。它不同於王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別之情,也不同於王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現的是一種充滿詩意的離別。其所以如此,是因爲這是兩位風流瀟灑的孟浩然的'離別,還因爲這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節、繁華的地區相聯繫,在愉快的分手中還帶着詩人李白的嚮往,這就使得這次離別有着無比的詩意。
李白與孟浩然的交往,是在孟浩然剛出四川不久,正當年輕快意的時候,孟浩然眼裏的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經詩名滿天下。孟浩然給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥鬆雲。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓到揚州,這一路都是繁花似錦。而揚州,更是當時整個東南地區最繁華的都會。李白是那樣一個浪漫、愛好遊覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛裏進行的。李白心裏沒有什麼憂傷和不愉快,相反地認爲孟浩然這趟旅行快樂得很,他嚮往揚州,又嚮往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟着飛翔,胸中有無窮的詩意隨着江水盪漾。在一片美景之中送別了友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達到使人神往,低徊遐想的藝術效果。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是爲了點題,更因爲黃鶴樓是天下名勝,也許是兩位詩人經常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關的富於詩意的生活內容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚州,又構成一種聯想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
“煙花三月下揚州” ,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環境中那種詩的氣氛塗抹得尤爲濃郁。煙花,指煙霧迷濛,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。“煙花三月”,不僅再現了那暮春時節、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優美,文字綺麗,清人孫洙譽爲“千古麗句”。
總之,這一場極富詩意的、兩位風流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶着一片嚮往之情的離別,被孟浩然用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠影的細節,極爲傳神地表現出來了。
-
孟浩然《宿建德江》古詩賞析及翻譯
《宿建德江》是一首不以行人出發爲背景,也不以船行途中爲背景,而是以舟泊暮宿爲背景抒發旅途愁思的詩。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。宿建德江【唐】孟浩然移舟泊煙渚(zhǔ),日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。註釋:建德江:新安江流經建德縣(今...
-
孟浩然《春曉》古詩賞析
孟浩然《春曉》春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少?《春曉》這首小詩,初讀似覺平淡無奇,反覆讀之,便覺詩中別有天地。它的藝術魅力不在於華麗的辭藻,不在於奇絕的藝術手法,而在於它的韻味。整首詩的風格就象行雲流水一樣平易自然,然而悠遠深厚,獨臻妙境。千百...
-
孟浩然的詩春曉賞析
春曉這首詩是唐代詩人孟浩然的作品,全詩主要反映了什麼中心思想?春曉朝代:唐代作者:孟浩然原文:春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。譯文春日裏貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。昨天夜裏風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?...
-
孟浩然《渡浙江問舟中人》翻譯賞析
渡浙江問舟中人孟浩然潮落江平未有風,扁舟共濟與君同。時時引領望天末,何處青山是越中?註釋:⑴浙江:即錢塘江。⑵江:指錢塘江。未有:沒有。⑶扁舟:小船。舟:一作舠(dāo)。濟:渡。⑷引領:伸長脖子。天末:天邊。⑸越中:今浙江紹興。譯文:潮落後江面平靜還沒有起風,乘一隻小船...