柳宗元《送薛存義序》譯文
詩人和詞人則需要掌握成熟的藝術技巧,並按照嚴格韻律要求,用凝練的語言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象來高度集中地表現社會生活和人類精神世界。以下是小編爲大家整理的相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家!
《送薛存義序》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
河東薛存義將行,柳子載肉於俎,崇酒於觴,追而送之江滸,飲食之。且告曰:“凡吏於土者,若知其職乎?蓋民之役,非以役民而已也。凡民之食於土者,出其什一傭乎吏,使司平於我也。今我受其直,怠其事者,天下皆然。豈惟怠之,又從而盜之。向使傭一夫於家,受若值,怠若事,又盜若貨器,則必甚怒而黜罰之矣。以今天下多類此,而民莫敢肆其怒與黜罰者,何哉?勢不同也。勢不同而理同,如吾民何?有達於理者,得不恐而畏乎!”
存義假令零陵二年矣。早作而夜思,勤力而勞心;訟者平,賦者均,老弱無懷詐暴憎。其爲不虛取直也的矣,其知恐而畏也審矣。
吾賤且辱,不得與考績幽明之說;於其往也,故賞以酒肉而重之以辭。
河東人薛存義將要啓程,我準備把肉放在盤子裏,把酒斟滿酒杯,追趕進而送到江邊,請他喝,請他吃,並且告訴說:“凡是在地方上做官的人,你知道地方官的職責嗎?(他們是)老百姓的僕役,並不是來役使老百姓的。凡是靠土地生活的人,拿出田畝收入的十分一來僱傭官吏,目的是讓官吏爲自己主持公道。現在自己做官的接受了老百姓的俸祿卻不認真給他們辦事,普天之下到處都是。哪裏只是不認真?而且還要貪腐、敲詐等行徑。假若僱一個幹活的'人在家裏,接受了你的報酬,不認真替你幹活,而且還盜竊你的財物,那麼你必然很惱怒進而趕走、處罰他。現在的官吏大多是像這樣的,而百姓卻不敢盡情地把憤怒發泄出來並責罰他們,這是爲什麼呢?情勢不同啊。地位情況不同而道理一樣,對我們的老百姓該怎麼辦?有明於事理的人,能不惶恐並敬畏嗎?”
薛存義代理零陵縣令兩年了。每天很早便起牀工作,晚上還在考慮問題,辛勤用力而耗費心血,打官司的都得到公平處理,繳納賦稅的都均衡合理,老的少的都沒有內懷欺詐或外露憎惡的,他的行爲的確沒有白拿俸祿了,他知道惶恐和敬畏也明白無誤。
我低賤並且被貶謫。不能在官員的評議中參與什麼評議,在他臨行的時候,因此,贈給酒肉而再加上這些贈言。
-
柳宗元《始得西山宴遊記》翻譯
始得西山宴遊記柳宗元自餘爲僇人,居是州。恆惴慄。時隙也,則施施而行,漫漫而遊。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸。以爲凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪...
-
江雪柳宗元教學反思
《江雪》是小學四年級語文蘇教版第七單元第25課《古詩兩首》中的一首詩,是唐代柳宗元寫的一首五言絕句。以下是小編爲大家整理的江雪柳宗元教學反思,希望能幫到大家!江雪柳宗元教學反思1《江雪》這首詩,描繪出一幅肅穆感人的南國江鄉雪景圖。全詩的意境,在“孤”和...
-
柳宗元《永州韋使君新堂記》
《永州韋使君新堂記》朝代:唐代作者:柳宗元原文:將爲穹谷嵁巖淵池於郊邑之中,則必輦山石,溝澗壑,陵絕險阻,疲極人力,乃可以有爲也。然而求天作地生之狀,鹹無得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所難,今於是乎在。永州實惟九疑之麓。其始度土者,環山爲城。有石焉,翳於奧草;有泉焉,...
-
柳宗元永某氏之鼠
柳宗元《永某氏之鼠》是怎樣的一篇寓言文章呢?柳宗元《永某氏之鼠》抒發怎樣的觀點呢?歡迎閱讀小編整理的柳宗元《永某氏之鼠》原文翻譯,希望能夠幫到大家。[原文]永①有某氏者,畏日②,拘忌異甚。以爲己生歲值子③,鼠,子神也,因愛鼠,不蓄貓犬。禁僮勿擊鼠。倉廩④庖廚...