杜甫《閣夜》
《閣夜》
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。
《閣夜》譯文
冬天到了,白天的時間就越來越短;
漫天的雪在這個寒冷的`夜晚停住了。
天未明時,當地的駐軍已開始活動起來,號角聲起伏悲壯;
倒映在三峽水中的星影搖曳不定。
戰亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野;
漁人、樵夫們在好幾個地方唱起了民歌。
(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,(無論是賢還是愚)都終歸黃土;
我眼前的這點寂寥(指郊遊和親人間的慰藉)又算得了什麼呢。
註釋
⑴ 陰陽:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。
⑵霽(jì): 雪停。
⑶五更鼓角:天未明時,當地的駐軍已開始活動起來。
⑷三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。星河:銀河,這裏泛指天上的羣星。
⑸ 野哭:戰亂的消息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野。戰伐:崔旰(gàn)之亂。
⑹夷歌:指四川境內少數民族的歌謠。夷,指當地少數民族。
⑺臥龍:指諸葛亮。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”。躍馬:指公孫述。字子陽,扶風人。西漢末年,天下大亂,他憑蜀地險要,自立爲天子,號“白帝”。這裏用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中提到。這句是賢人和愚人終成黃土之意。
⑻ 人事:指交遊。音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然、白白的。
-
杜甫《孤雁》
賞析透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的杜甫《孤雁》,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。孤雁杜甫孤雁不飲啄,飛鳴聲念羣。誰憐一片...
-
望嶽杜甫翻譯賞析
望嶽是杜甫老先生的一部豪情之作,說除了當時作者登上泰山俯覽衆山的豪邁之情。接下來小編爲大家推薦的是望嶽杜甫翻譯賞析,歡迎閱讀。望嶽杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。翻譯泰山的面貌怎麼樣?綿...
-
杜甫送別李白的詩
《贈李白》是唐代偉大詩人杜甫於公元744年寫給李白的兩首贈別詩。其一爲五言古詩,在這首詩中作者表達了對都市生活的厭惡和對隱居山林的羨慕之情。下面我們來看看杜甫送別李白的詩,歡迎閱讀借鑑。贈李白唐代:杜甫秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。痛飲狂歌空度日,飛...
-
中國詩聖-杜甫的襟懷
杜甫關心民間疾苦,憂國憂民的思想感情有詩可證:安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山,這種感情,詠歌不足以表達,所以詩人發出了由衷的感嘆:嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!抒發作者憂國憂民的情感,表現了作者推己及人、捨己爲人的高尚風格,詩人...