杜甫《月夜》古詩詞
【原文】:
今夜鄜州月,閨中只獨看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。
何時倚虛幌,雙照淚痕幹!
【註解】:
1、雲鬟:婦女的鬢髮。
2、清輝:指月光。
3、虛幌:薄而透明的帷帳。
4、雙照:月光照着詩人和妻子。
【韻譯】:
今晚圓圓的秋月多麼皎潔美好,你在闃莨脛腥粗荒芤蝗碩攬礎
我遙想那些可愛的小兒幼女們,還不理解你望月懷人思念長安!
夜深露重你烏雲似的頭髮溼了?
月光如水你如玉的`臂膀可受寒?
何時能依偎共賞輕紗般的月華?
讓月華照幹我倆滿是淚痕的臉!
【評析】:
這首詩作於至德元年(756)。是年八月,杜甫攜家逃難闃藎自己投奔靈武的肅宗行在,被叛軍擄至長安。詩是秋天月夜的懷妻之作。
望月懷思,自古皆然。但詩人不寫自己望月懷妻,卻設想妻子望月懷念自己,又以兒女(因爲年幼)“未解母親憶長安”之意,襯出妻之“孤獨”悽然,進而盼望聚首相倚,雙照團圓。反映了亂離時代人民的痛苦之情。詞旨婉切,章法緊密,寫離情別緒,感人肺腑。
-
杜甫《乾元中寓居同谷縣作歌七首》解析
男兒生兏成名身已老,三年飢走荒山道。長安卿相多少年,富貴應須致身早。山中儒生舊相識,但話宿昔傷懷抱。嗚呼七歌兮悄終曲,仰視皇天白日速。乾元二年(759),杜甫四十八歲。七月,他自華州棄官流寓秦州(今甘肅天水),十月,轉赴同谷(今甘肅成縣),在那裏住了約一個月,這是他生活最爲...
-
杜甫《小至》譯文及註釋
《小至》朝代:唐代作者:杜甫原文:天時人事日相催,冬至陽生春又來。刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動浮灰。岸容待臘將舒柳,山意衝寒欲放梅。雲物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。《小至》譯文天時人事,每天變化得很快,轉眼又到冬至了,過了冬至白日漸長,天氣日漸回暖,春天即將回來了。...
-
杜甫古柏行原文賞析
此下四句宕開,以成都古柏作陪。杜甫是前一年才離開成都的,所以說憶昨。以下內容是小編爲您精心整理的.杜甫古柏行原文賞析,歡迎參考!杜甫古柏行原文賞析原文孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶爲人愛惜。雲來氣接...
-
杜甫登高教學反思
唐代著名詩人杜甫的<<登高>>,我給初二學生講過三遍,給高一學生講過四遍。總的感覺每一次都不同,這首詩儘管只有短短的56個字,但蘊涵的深意學生很難理解!這是一首七言律詩,屬於近體詩。在章法上,它突破了一般律詩只有中間兩聯對偶的寫法,而是四聯皆對偶,被譽爲古今律...