博文谷

有關王安石《慈溪縣學記》原文翻譯的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 王安石《慈溪縣學記》原文翻譯

    王安石《慈溪縣學記》原文翻譯

    王安石,字介甫,號半山,漢族,臨川(今江西撫州市臨川區)人,北宋著名的思想家、政治家、文學家、改革家。王安石潛心研究經學,著書立說,被譽爲通儒,創荊公新學,促進宋代疑經變古學風的形成。哲學上,用五行說闡述宇宙生成,豐富和發展...

  • 元日 王安石翻譯

    元日 王安石翻譯

    引導語:王安石的《元日》首句爆竹聲中一歲除,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂的氣氛。下面是原文翻譯,歡迎大家閱讀學習。元日朝代:宋代作者:王安石原文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門...

  • 葛溪驛_王安石的詩原文賞析及翻譯

    葛溪驛宋代王安石缺月昏昏漏未央,一燈明滅照秋牀。病身最覺風露早,歸夢不知山水長。坐感歲時歌慷慨,起看天地色淒涼。鳴蟬更亂行人耳,正抱疏桐葉半黃。譯文一鉤殘月掛在天空,月色昏昏,漏聲滴答,黑夜正長;一盞油燈,忽明忽暗,寂寂...

  • 王安石宋史原文及翻譯

    王安石推行維新變法,改變北宋積貧、積弱的局面;王安石宋史原文及翻譯是什麼?下面小編給大家提供相關的內容,歡迎閱讀和參考!!原文:王安石字介甫,撫州臨川人。父益,都官員外郎。安石少好讀書,一過目終身不忘。其屬文動筆如飛,初若...

  • 王安石飛雁原文及翻譯

    《飛雁》是宋代詩人王安石的作品之一。下面是小編爲您蒐集的'王安石飛雁原文及翻譯,供大家閱讀!譯文一隻離羣孤雁,不想飲水,不肯進食,只是低飛哀叫,思念追尋它的同伴。雁羣消失在雲海之間,誰來憐惜着天際孤雁?放眼望盡天涯,...

  • 王安石《信州興造記》原文及翻譯

    王安石《信州興造記》原文及翻譯

    引導語:王安石是唐宋八大家之一,也是傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,下面是關於他的《信州興造記》原文譯文以及閱讀練習題附答案,與大家分享學習。《信州興造記》原文:晉陵張公治信之明年,皇祜二年也,奸強帖柔,隱詘發...

  • 元日王安石原文及翻譯

    《元日》是北宋政治家王安石創作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。下面是小編整理的元日王安石原文及翻譯,希望對你有所...

  • 王安石《遊褒禪山記》原文及翻譯

    褒禪山亦謂之華山,唐浮圖慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其後名之曰“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。距其院東五里,所謂華陽洞者,以其乃華山之陽名之也。距洞百餘步,有碑僕道,其文漫滅,獨其爲文猶可識曰“花山”。今言“...

  • 王安石《元日》原文及翻譯

    《元日》是北宋政治家王安石創作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。《元日》原文爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬...

  • 石溪記文言文翻譯

    石溪記文言文翻譯

    《右溪記》是唐代文學家元結的一篇散文。此文可分爲兩層:第一層描寫小溪的環境清幽秀美;第二層感嘆小溪不爲人所賞識,作者修葺之後將其命名爲“右溪”。下面就是小編整理的,一起來看一下吧。右溪記唐代:元結道州城西百餘步...

  • 王安石《遊褒禪山記》原文翻譯

    該文是王安石34歲時(1054年)從舒州通判任上辭職,在回家的路上游覽了褒禪山,三個月後以追憶的形式寫下的。四年後(1058年)他給宋仁宗上萬言書,主張改革政治。12年後(1070年)罷相。他不顧保守派反對,積極推行新法。提出天變...

  • 王安石的《信州興造記》原文及翻譯

    晉陵張公治信之明年,皇祜二年也,奸強帖柔,隱詘發舒,既政大行,民以寧息。夏六月乙夏,大水。公徙囚於高獄,命百隸戒,不恭有常誅。夜漏半,水破城,滅府寺,苞民廬居。公趨譙門,坐其下,敕吏士以桴收民,鰥孤老癃與所徙之囚,成得不死。丙子,水...

  • 王安石傳原文及翻譯

    王安石傳視角獨特、思想新銳、論述嚴謹,令人耳目一新,啓人心智,發人深省。下面就是小編爲您收集整理的王安石傳原文的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小夥伴哦!王安石傳原文王安石字介甫,撫州臨川...

  • 《慈溪縣學記》原文及譯文

    【原文】:天下不可一日而無政教,故學不可一日而亡於天下。古者井天下之田,而黨庠、遂序、國學之法立乎其中。鄉射飲酒、春秋合樂、養老勞農、尊賢使能、考藝選言之政,至於受成、獻馘、訊囚之事,無不出於學。於此養天下智仁...

  • 王安石《材論》原文及翻譯

    王安石《材論》原文及翻譯

    《材論》是王安石的散文作品,出自《臨川先生文集》。本文論述統治者應如何去發現人才和使用人才,對人才的重要性和選拔任用人才的方法,作了相當精闢的論述。《材論》原文王安石天下之患,不患材之不衆,患上之人不欲其衆;不...

  • 宋史王安石傳原文翻譯

    公元1021年,王安石出生在撫州臨川的一個小官吏家庭裏。父名益,字損之,曾爲臨江軍判官。下面是小編整理的宋史王安石傳原文翻譯,歡迎查閱!原文:王安石,字介甫,撫州臨川人。安石少好讀書,一過目終身不忘。其屬文動筆如飛,初意不經...

  • 王安石待客原文及翻譯

    王安石待客原文及翻譯

    原文:王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意爲公必盛饌。日過午,覺飢甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數四,頃即供飯,旁置菜羹而...

  • 王安石《上人書》原文翻譯

    王安石這篇《上人書》,討論了文和辭的關係,實際上也就是內容和形式的關係。文中把文和辭分開來講,文指作文的本意,辭指篇章之美。作者的本意在於明道,而所謂道,則是可以施之於實用的經世之學。既然文以實用爲主,因此在內容和...

  • 王來字原之慈溪人閱讀答案及原文翻譯

    王來字原之慈溪人閱讀答案及原文翻譯

    王來,字原之,慈溪人。宣德二年以會試乙榜授新建教諭。六年,以薦擢御史,出按蘇、鬆、常、鎮四府。命偕巡撫周忱考察屬吏,敕有“請自上裁”語。來言:“賊民吏,去之惟恐不速,必請而後行,民困多矣。”帝爲改敕賜之。中官陳武以太后...

  • 宜黃縣縣學記原文及翻譯

    宜黃縣縣學記原文及翻譯

    【譯文】古時候。從家庭到天子的國家,都有學習的場所,從幼小到長大,都從來沒有離開過這些地方。學習的內容,有《詩經》、《尚書》和禮、樂、射、御、書、數,有音樂和敬客的禮節,俯仰的儀容,進退的規矩,用以訓練心體耳目手足的...

  • 王安石《慈溪縣學記》

    王安石《慈溪縣學記》

    《慈溪縣學記》天下不可一日而無政教,故學不可一日而亡於天下。古者井天下之田,而黨庠、遂序、國學之法立乎其中。鄉射飲酒、春秋合樂、養老勞農、尊賢使能、考藝選言之政,至於受成、獻馘、訊囚之事,無不出於學。於此養天...

  • 王安石待客原文和翻譯

    導語:王安石,字介甫,號半山,諡,封荊國公。世人又稱王荊公。下面是小編爲你準備的王安石待客原文和翻譯,希望對你有幫助!原文王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意爲公必盛饌。日過午,覺...

  • 《右溪記》原文翻譯

    原文:道州城西百餘步。有小溪。南流數十步。合營溪。水抵兩岸。悉皆怪石。攲嵌盤屈。不可名狀。清流觸石。洄懸激注。休木異竹。垂陰相蔭。此溪若在山野。則宜逸民退士之所遊處,在人間。則可爲都邑之勝境。靜者之林亭...

  • 王安石論律翻譯

    王安石的散文名垂千古,很多都滲透着他的政治見解和法律意識,體現了法學與文學的高度融合。譯文:有個少年得到一隻用來斗的鵪鶉,他的同伴想要,他不給。那同伴自恃和他親密,就一把拿跑了。少年去追,把他殺了。開封府判定該少...

  • 《王安石傷方仲永》原文及翻譯

    原文:金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自爲其名。其詩以養父母,收族爲意,傳一鄉觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣鈣之,父利其然也...