博文谷

有關李白《橫江詞》之五全詩翻譯賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 李白《橫江詞六首》之五全詩翻譯賞析

    李白《橫江詞六首》之五全詩翻譯賞析

    李白·《橫江詞六首》之五【其五】橫江館前津吏迎,向餘東指海雲生。郎今欲渡緣何事?如此風波不可行!①橫江館:又名採石驛,設在橫江浦對岸的採石磯。②津吏:掌管渡口事務的官員。③海雲生:江上雨雲起,風浪將更險惡。④...

  • 李白《橫江詞六首(其五)》詩歌賞析

    李白《橫江詞六首(其五)》詩歌賞析

    橫江詞六首(其五)李白橫江館前津吏迎,向餘東指海雲生,“郎今欲渡緣何事?如此風波不可行。”我國的舊詩中,雖則也間有相互問答之詞,如詩經的“女曰:雞鳴。士曰:昧旦。”(《詩經·齊風·雞鳴》)以及《孔雀東南飛》中蘭芝與使君的對...

  • 李白《江上吟》全詩註釋翻譯與賞析

    李白《江上吟》全詩註釋翻譯與賞析

    李白《江上吟》,詩以江上的遨遊起興,表現了詩人對庸俗、侷促的現實的鄙棄,和對自由、美好的生活理想的追求。以下是小編爲大家整理的李白《江上吟》全詩註釋翻譯與賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。江上吟李白木蘭之枻沙棠...

  • 李白《巴女詞》全詩翻譯賞析

    李白《巴女詞》全詩翻譯賞析

    巴女詞李白巴水急如箭,巴船去若飛。十月三千里,郎行幾歲歸?譯文:三峽急流如箭,三峽行船若飛。這次要去三千里外經商,多少年你才能回家?①巴水句:巴地的.長江水流經三峽時,水勢湍急,流速很快。②十月句:離家十個月行程三千里,言...

  • 李白《古風》全詩翻譯賞析

    李白《古風》全詩翻譯賞析

    李白·《古風》五十九首之四十九美人出南國,灼灼芙蓉姿。皓齒終不發,芳心空自持。由來紫宮女,共妒青蛾眉。歸去瀟湘沚,沉吟何足悲。註釋:⑴灼灼:鮮明貌。⑵自持:自我剋制,保持一定的操守、準則。⑶紫宮:帝王宮禁。⑷蛾眉...

  • 李白《三五七言》全詩翻譯賞析

    李白《三五七言》全詩翻譯賞析

    《三五七言》是唐代大詩人李白創作的一首詩。此詩寫在深秋的夜晚,抒情主人公望見了高懸天空的明月,和棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉,主人公以寒鴉自比,表達了無限惆悵的心情。下面小編整理的李白《三五七言》全詩翻譯賞...

  • 李白《贈內》全詩翻譯賞析

    李白《贈內》全詩翻譯賞析

    贈內李白三百六十日,日日醉如泥。雖爲李白婦,何異太常妻。①醉如泥:爛醉如泥,不成體統。②太常妻:《後漢書·周澤傳》載,周澤身爲太常卿,清潔循行,盡敬宗廟,常臥齋宮,其妻因憐其老病,到齋宮去看望他,周澤大怒,以干犯齋禁爲由...

  • 《橫江詞六首(其一)》李白全詩賞析

    《橫江詞六首(其一)》李白全詩賞析

    《橫江詞六首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這六首都是寫景詩,主要是寫橫江的地勢險峻,氣候多變,長江風浪大且惡的景象。橫江詞六首其一人道橫江好,儂道橫江惡。一風三日吹倒山,白浪高於瓦官閣。【註釋】⑴橫江:橫江浦,安...

  • 李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析

    李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析

    紫騮馬⑴李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥⑵。白雪關山遠⑶,黃雲海戍迷⑷。揮鞭萬里去,安得念春閨。註釋:⑴紫騮馬:即棗紅馬。唐人謂之紫騮,今人稱棗騮。⑵錦障泥:華美的障泥。障泥,披於馬鞍兩旁的防護織物。...

  • 《天末懷李白》全詩翻譯賞析

    《天末懷李白》全詩翻譯賞析

    杜甫《天末懷李白》涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到?江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。註釋⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。⑵...

  • 李白 《江夏贈韋南陵冰》全詩翻譯賞析

    李白 《江夏贈韋南陵冰》全詩翻譯賞析

    《江夏贈韋南陵冰》是唐代大詩人李白晚年在江夏遇好友韋冰時寫下的詩作。此詩構思奇特,從作者遇赦驟逢友人的驚喜如夢,寫到在冷酷境遇中覺醒,而以覺醒後的悲憤作結,真實地反映出造成悲劇的時代特點。下面是小編幫大家整理...

  • 李白《橫江詞六首》全詩賞析

    李白《橫江詞六首》全詩賞析

    橫江詞六首⑴【其一】人道橫江好⑵,儂道橫江惡。一風三日吹倒山⑶,白浪高於瓦官閣。【其二】海潮南去過潯陽,牛渚由來險馬當。橫江欲渡風波惡,一水牽愁萬里長。【其三】橫江西望阻西秦,漢水東連揚子津⑷。白浪如山那可渡,狂...

  • 李白《上李邕》全詩翻譯賞析

    李白《上李邕》全詩翻譯賞析

    在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編爲大家收集的李白《上李邕》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。《上李邕...

  • 李白《越女詞五首》之五全詩翻譯賞析

    李白《越女詞五首》之五全詩翻譯賞析

    《越女詞五首》【其五】李白鏡湖水如月,耶溪女如雪。新妝蕩新波,光景兩奇絕。註釋:①鏡湖、耶溪:鏡湖一名鑑湖,在今浙江紹興;耶溪即若耶溪,溪水流入鏡湖。故鏡湖、耶溪雖言二水,實指一地。②新妝:剛剛打扮好。③新波:春天雨多...

  • 李益《江南曲》詩詞賞析翻譯

    李益《江南曲》詩詞賞析翻譯

    李益《江南曲》唐詩三百首賞析翻譯江南曲李益嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期,早知潮有信,嫁與弄潮兒。【詩文解釋】嫁給一個經常來往於瞿塘峽做生意的商人,他久久不返,再三耽誤歸期。假如早知江河中的潮水都能定期漲落,我情願嫁給那...

  • 李白《江夏贈韋南陵冰》全詩翻譯賞析

    李白《江夏贈韋南陵冰》全詩翻譯賞析

    在現實生活或工作學習中,大家都接觸過很多優秀的古詩吧,從格律上看,古詩可分爲古體詩和近體詩。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編爲大家收集的李白《江夏贈韋南陵冰》全詩翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。江夏贈韋...

  • 李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析

    李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析

    賞析是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面爲大家帶來了李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析,歡迎...

  • 李白《陌上桑》全詩翻譯賞析

    李白《陌上桑》全詩翻譯賞析

    《陌上桑》是唐代詩人李白創作的一首樂府詩。此詩寫的是秋胡戲妻的故事,詩中讚揚了羅敷的堅貞自潔,詩人也用以寄託自己對國、對君的忠誠。“寒蟹”二句用恰當的比喻寫出了採桑女不慕權勢、不畏強暴的高尚品格,這樣寫,在思...

  • 李白《江夏別宋之悌》全詩翻譯鑑賞

    李白《江夏別宋之悌》全詩翻譯鑑賞

    賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的李白《...

  • 李白《橫江詞六首》賞析

    李白《橫江詞六首》賞析

    在平平淡淡的日常中,許多人對一些廣爲流傳的古詩都不陌生吧,古詩按內容可分爲敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編爲大家整理的李白《橫江詞...

  • 李白《江上吟》翻譯賞析

    李白《江上吟》翻譯賞析

    江上吟李白木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。屈平詞賦懸日月,楚王臺榭空山丘。興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲凌滄洲。功名富貴若長在,漢水亦應西北流。簡析:《江上...

  • 李白《橫江詞》全詩翻譯賞析

    李白《橫江詞》全詩翻譯賞析

    橫江詞李白人道橫江好,儂道橫江惡。一風三日吹倒山,白浪高於瓦官閣。①儂:吳地(今江蘇省南部一帶)人自稱儂。②瓦官閣:即瓦官寺,又名升元閣,樑代所建,高二十四丈。故址在今江蘇南京市。這首詩的意思是,從橫江浦觀看長江江面,有...

  • 李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

    李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

    鳳凰曲李白嬴女吹玉簫,吟弄天上春⑴。青鸞不獨去,更有攜手人⑵。影滅彩雲斷,遺聲落西秦⑶。註釋:⑴嬴女二句:謂秦穆公之女弄玉在天上的.春色裏吹簫。⑵青鸞二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳說中鳳類神鳥,多...

  • 李白詩詞《橫江詞六首》(其五)的詩意賞析

    李白詩詞《橫江詞六首》(其五)的詩意賞析

    《橫江詞六首》(其五)【年代】:唐【作者】:李白【內容】橫江館前津吏迎,向餘東指海雲生,郎今欲渡緣何事?如此風波不可行。【賞析】:我國的舊詩中,雖則也間有相互問答之詞,如詩經的女曰:雞鳴。士曰:昧旦。(《詩經。齊風。雞鳴》...

  • 李白《送張舍人之江東》全詩翻譯鑑賞

    李白《送張舍人之江東》全詩翻譯鑑賞

    李白,字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。以下是小編整理的李白《送張舍人之江東》全詩翻譯鑑賞,歡迎閱讀!送張舍人之江東李白...