歐陽修詩歌《玉樓春·別後不知君遠近》原文翻譯以及賞析
這首詞是作者的早期作品,是關於別後相思愁緒之詞。那麼到底是怎樣的愁緒呢?
玉樓春⑴
別後不知君遠近,觸目淒涼多少悶。漸行漸遠漸無書⑵,水闊魚沉何處問⑶?
夜深風竹敲秋韻⑷,萬葉千聲皆是恨。故攲單枕夢中尋⑸,夢又不成燈又燼⑹。
【註釋】
⑴玉樓春:詞牌名。《詞譜》謂五代後蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”、“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽炯起句有“日照玉樓花似錦”、“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調五十六字,前後闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
⑵書:書信。
⑶魚沉:魚不傳書。古代有魚雁傳書的傳說,這裏指音訊全無。
⑷秋韻:即秋聲。此謂風吹竹聲。
⑸攲(qī):斜,傾。單枕:孤枕。
⑹燼(jìn):燈芯燒盡成灰。
【白話譯文】
分別後不知你的行程遠近,滿目淒涼心中有說不盡的苦悶。你越走越遠漸漸斷了書信;魚書不傳我去哪裏問訊?
深夜裏風吹竹葉蕭蕭不停,千聲萬聲都是別愁離恨。我斜倚單枕想到夢中見你,誰知道夢沒有做成燈芯又燃盡。
【創作背景】
這是一首別後相思愁緒之詞,是北宋歐陽修的早期所作,是以代言體形式表達閨中思婦離情別緒的作品。
【賞析】
這是一首別後相思愁緒之詞,是作者的早期作品。它受五代花間詞的影響,以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達了閨中思婦深沉悽婉的離情別緒。全詞以景寓情,情景交融,詞境委婉曲折、深沉精細而又溫柔敦厚。
發端句“別後不知君遠近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出淒涼、鬱悶,亦即無時無處不如此。“多少”,“不知多少”之意,以模糊語言極狀其多。三、四兩句再進一層,抒寫了遠別的情狀與愁緒。“漸行漸遠漸無書”,一句之內重複疊用了個“漸”字,將思婦的想象意念從近處逐漸推向遠處,彷彿去追尋愛人的足跡,而雁絕魚沉,無處尋蹤。“無書”應首句的“不知”,且欲知無由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問”的無窮哀怨之中了。“水闊”是“遠”的象徵,“魚沉”是“無書”的象徵。“何處問”三字,將思婦欲求無路、欲訴無門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極爲痛切。
詞作從過片以下,深入細膩地刻劃了思婦的.內心世界,着力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。風竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠別,空牀獨宿的思婦聽來,萬葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動着她無限愁苦之情。“故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼”。思婦爲了擺脫苦況的現實,急於入睡成夢,故特意斜靠着孤枕,幻想在夢中能尋覓到在現實中尋覓不到的親人,可是夢終未成,而最後連那一盞作伴的殘燈也熄滅了。“燈又燼”一語雙關,閨房裏的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會也不可能實現,思婦的命運變得像燈花一樣悽迷、黯淡。詞到結句,哀婉幽怨之情韻嫋嫋不斷,給人以深沉的藝術感染。
劉熙載雲:“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽永叔得其深。”此語精闢地指出了歐詞婉約深沉的特點。以此詞而言,這種風格表現得極爲明顯。全詞抒情與寫景兼融,景中寓婉曲之情,情中帶悽清之景,將閨中思婦深沉悽絕的別恨表現得深曲婉麗,淋漓盡致。
-
聖無憂·世路風波險 歐陽修的詞原文賞析及翻譯
聖無憂·世路風波險_歐陽修的詞原文賞析及翻譯聖無憂·世路風波險宋代歐陽修世路風波險,十年一別須臾。人生聚散長如此,相見且歡娛。好酒能消光景,春風不染髭鬚。爲公一醉花前倒,紅袖莫來扶。譯文人世的道路風波險惡,十年一別只是一瞬間的功夫。人生的聚與散就是這...
-
歐陽修醉翁亭記
歐陽修寫的著名的作品《醉翁亭記》有着什麼精彩的內容呢?在《醉翁亭記》中,抒發了詩人怎樣的情趣呢?醉翁亭記環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作...
-
浣溪沙歐陽修閱讀答案解析
浣溪沙歐陽修堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似尊前。【注】歐陽修早年被貶潁州,晚年又隱居於此,州城西北,有一天然水泊,人稱西湖,風景優美,是當時的名勝之地。歐陽修常來此遊覽。六幺,爲唐代琵琶曲名。15、詞...
-
班班林間鳩寄內歐陽修詩詞
班班林間鳩,谷谷命其匹。迨天之未雨,與汝勿相失。春原洗新霽,綠葉暗朝日。鳴聲相呼和,應答如吹律。深棲柔桑暖,下啄高田實。人皆笑汝拙,無巢以家室。易安由寡求,吾羨拙之佚。吾雖有室家,出處曾不一。荊蠻昔竄逐,奔走若鞭抶。山川瘴霧深,江海波濤{左風右日}。跬步子所同,淪...