博文谷

位置:首頁 > 宋代詩人 > 李清照

聲聲慢尋尋覓覓李清照

李清照1.63W

【作品介紹】

聲聲慢尋尋覓覓李清照

《聲聲慢·尋尋覓覓》的作者是李清照,被選入《全宋詞》。這是李清照南渡以後的一首震動詞壇的名作。透過秋景秋情的描繪,抒發國破家亡、天涯淪落的悲苦,具有時代色彩。在結構上打破了上下片的侷限,全詞一氣貫注,着意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的.心情。下文“點點滴滴”又前後照應,表現了作者孤獨寂寞的憂鬱情緒和動盪不安的心境。全詞一字一淚,纏綿哀怨,極富藝術感染力。

原文

聲聲慢·尋尋覓覓

作者:宋·李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚(qīqī)。乍暖還寒⑴時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個、愁字了得!

【註釋】

(1)尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。

(2)悽悽慘慘慼戚:憂愁苦悶的樣子。

(3)乍暖還(xuán)寒:指秋天的天氣。忽然變暖,又轉寒冷。

(4)將息:調養休息,保養安寧。

(5)怎敵地:對付,抵擋。

(6)晚來風急:“晚”一本作“曉”。

(7)損:表示程度極高。

(8)怎生:怎樣的。生,語助詞。

(9)堪摘:可,可摘。

(10)次第:光景、情境。

(11)得:一個“愁”字怎麼能概括得盡呢?

(12)晚:一作“曉”。

【翻譯】

我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環境(空房內別無長物,室外是萬木蕭條的秋景,這種環境又引起內心的感傷,於是淒涼、慘痛、悲慼之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵禦早上的冷風寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘啊!整天守着窗子邊,孤孤單單的,怎麼容易捱到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。這種況味,一個“愁”字怎麼能夠說盡!