博文谷

位置:首頁 > 實用範文 > 論文

高等院校體育漢英雙語教學對策論文

論文2.36W

1體育雙語教學的涵義

高等院校體育漢英雙語教學對策論文

在我國,“雙語”通常指的是漢語和英語這兩種語言。體育教學給學生創造了良好的運用漢英兩種語言交流的空間,並且在體育教學的寬鬆條件下,使學生能夠充分發揮運用外語交流的能力,相互促進,相互提高。據此,體育雙語教學主要是指學校中全部或部分採用外語(英語)傳授體育基礎知識、基本技術以及基本技能的教學。它要求用正確流利的英語進行知識、技術、技能的講解,但不絕對排除漢語,避免由於語言滯後造成學生的思維障礙,教師應利用非語言行爲,直觀形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生在英語理解上的難度,達到“雙語”教學的最佳效果。

2體育雙語教學的基本目標

體育課的雙語教學會豐富學生的英語知識,並且在學生進行體育運動時爲他們提供了英語實踐的機會。但體育雙語教學的本質還是體育課,學校體育強調運動技術傳習,這不僅正確反映現代教育及大體育觀的核心思想,而且也準確切中體育教學中實施素質教育的可靠致力點。學生需要掌握操作性運動技術知識,不能把體育課上成英語課,其根本着眼點應該是“教學目標”,而不是“語言目標”。如果英語使用的比例過大,超出了學生的承受能力,那麼,學生在課堂上的注意力勢必會被分成兩部分:一部分指向語言的學習,一部分指向學科知識的學習,學習效果可想而知。所以,在開展體育雙語教學的過程中,始終還是要以傳授運動技術爲主,完成體育教學目標,同時去提高學生運用英語學習和思考問題的能力。

3我國高等院校體育雙語教學的現狀

我國高等院校雙語教學的歷史還不算太長。據悉,除上海、北京的一些名牌大學以及西安交大等校在一些課程教學中最早使用了雙語教學外,目前,武漢大學、華中科技大學、揚州大學等高校在經濟、管理、材料等專業部分學科教學中也採用了雙語教學。嘗試體育雙語教學是體育學科走向世界,適應現代社會需要的重要之舉。

3.1我國高校體育雙語教學取得的初步成效

近年來,我國高校體育雙語教學所取成效還是顯著的。英語學習者經過多年的英語學習,聽、說、讀、寫的能力仍不能滿足交際要求,“啞巴英語”、“聾子英語”現象普遍存在。體育雙語教學的開展轉變了學生的體育學習方式,提高了學生的體育學習興趣,增強了學生英語聽說能力。

3.2我國高校體育雙語教學存在的問題

然而,我國高校雙語教學目前還處於起步階段,體育學科更是如此。基於學科特點、師資力量、教學理念等諸多因素,體育雙語教學的探索與實踐過程中難免存在一些問題。

3.2.1觀念滯後

儘管人們已經認識到學科教學可以交叉融合,但仍然還有許多人認爲,英語就應該在英語課上學,與別的學科沒有關係的,各學科有各自的教學內容,理應互不侵犯。

長期以來,我國的體育教學重視知識、技術的傳授,忽視能力的培養。這些觀念若沒有得到根本轉變,體育雙語教學就很難順利開展。

3.2.2師資不足

目前的情況是,懂專業知識的體育教師英語水平尤其是口語表達能力相對較低,而英語水平較高的教師一般不具備體育專業知識,能夠較輕鬆地使用英語備課、上課並取得較好教學效果的體育教師更是寥寥無幾。雙語教學者必須是一位多能的.複合型人才,而高校體育教師隊伍中真正稱得上覆合型教師的鳳毛麟角,這對教師提出了很高的要求。

3.2.3學生差異

體育雙語教學開創了以英語作爲主要教學語言的授課、學習方式及體育教學特殊的專業表述。由於班級人數多,加之學生在學習基礎和智力水平上存在較大的差異,特別是英語水平的差異,便形成了學生英語能力與體育學科目標要求之間的落差,影響到學生體育學科目標的實現。目前的高校體育雙語教學中出現一部分學生收穫很大,一部分學生不知所云的不平衡狀況,甚至還有少數學生感到體育雙語學習負擔比較重,給學校全面開展雙語教學帶來了一定的困難。

3.2.4教材缺乏

目前,體育雙語教學的教材和內容還不夠規範和系統,尚未進行整體規劃。使用國外原版教材,成本貴、代價高,學生難以承受,自編教材則又是一項複雜的、長期的系統工程。教學過程中,體育教師在備課時要花很多時間來確定體育專業英語表達的準確性,學生也要面臨大量難懂、難記的專業英語詞彙。所以,課程教材的改革是實施雙語教學的難點。

4解決對策與建議

4.1轉變觀念,促成對體育雙語教學的理性認識

體育雙語教學研究者和參與者應轉變觀念,進行雙語教學要求教師必須拋棄傳統的教學觀念,以英語爲媒體,成爲學生的指導者和引路人,使學生成爲學習的主體,主動積極地參與雙語教學活動,以使師生之間形成良好互動的教學氛圍。

4.2培養師資,增強體育教師的雙語素質

有條件的學校可選派骨幹教師出國進修學習,幫助他們更新觀念和知識結構。對校內教師可進行雙語教學基本技能的強化培訓,經常進行校際流動,盤活教師資源。大力引進英語水平高、體育學科知識強的複合型教師,逐漸形成一支強大的雙語教學師資隊伍。

4.3創設環境,提高學生的英語水平

在提高學生英語聽、說、讀、寫等能力的同時,加強雙語教學氛圍的整體設計,透過創設校園環境和各種形式的校園文化來優化雙語教學環境,使學生時時、事事、處處看到英語、聽到英語、使用英語,讓學生在愉快的校園生活中,輕鬆的學習環境中,潛移默化地使英語表達能力逐步提高。

4.4編定教材,加強體育雙語教材的本土化建設

國家有關部門應根據大綱要求着手編寫適合我國國情的體育雙語教材,從我國現存的教育體制、教育模式、社會背景及雙語教學實際出發,開展全方位的理論和實證研究,理清脈絡,剖析原因,揭示規律,探索對策,提煉出具有中國特色的概念與知識體系。

5結語

雙語教學是適應時代發展的應時之舉,然而國內真正意義上的雙語教學模式尚未形成,需經過一定的經驗積累,在實踐中不斷探索,才能逐漸成熟,達到預期目標。我們既要遵循教育的基本規律,又要以改革創新的姿態積極而穩妥地推動這項工作,防止一哄而上或流於形式。成功的雙語教學將跨越語言的範疇,成爲國民素養教育的重要組成部分,爲提升國家的綜合競爭力提供人力資源的保障。

參考文獻:

[1]Richards,J.C,Plant,mandictionaryoflangageteaching&appliedlingistics[M]ing:ForeignLangagesTeachingandResearchPress,2000.

[2]呂良環.雙語教學新探[J].全球教育展望,2001,(4).

[3]王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海:上海教育出版社,2003.

[4]劉和臣.高等院校開設體育雙語教學課探討[J].吉林體育學院學報,2004,(1):33.