博文谷

夢遊天姥吟留別的意境

夢遊天姥吟留別此詩作於李白出翰林之後,其作年一說天寶四載(745年),一說天寶五載(746年)。下面是小編爲大家收集的關於夢遊天姥吟留別的意境,歡迎大家閱讀參考!

夢遊天姥吟留別的原文

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台一萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水盪漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓爲衣兮風爲馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺時之枕蓆,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

夢遊天姥吟留別的譯文

航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,雲霞忽明忽暗(天姥山)有時可以看到。天姥山彷彿連接着天遮斷了天空,(它)山勢高過五嶽,遮蔽了赤城山。天台山雖高一萬八千丈,對着這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。

我想根據這(傳說),夢遊一趟越地(的天姥山),夢中,一個夜晚飛渡過月光映照下的鏡湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。詩人謝靈運遊天姥山時住宿的地方現在還存在,清澈的溪流水波盪漾,山中的猿猴叫聲極爲悽清。(我)腳穿謝公遊山時穿的木屐,親自攀登直入雲霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看見從海上升起的太陽,在山頂上可以聽到天雞啼鳴。無數山岩重疊,道路曲折迴旋,沒有一定(的方向)。(由於)迷戀奇花,倚着山石,不覺已經天黑了。巖泉發出的響聲,象熊在怒吼,龍在長鳴,使幽靜的樹林戰慄使層層山岩震驚,烏雲黑沉沉啊要下雨了,水波盪漾升起陣陣煙霧。閃電迅雷,使山巒崩裂。仙府的石門,轟隆一聲從中間開啟了,洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月的光輝照耀着金銀築成的宮殿。雲中的神仙用彩虹做衣裳,把清風當作馬,一個接一個地下來了;老虎彈奏着琴瑟,鸞鳥駕着車,仙人成羣結隊多得象麻一樣。猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲嘆息,醒來時見到的只有枕頭牀蓆還在,剛纔夢中的煙霧雲霞消失了。

人世間行樂也是象夢中的幼境這樣,自古以來萬事都象東流的水一樣一去不復返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什麼時候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠行時就騎上它去探訪名山。怎麼能低頭彎腰侍奉權貴,使我不能舒心暢意,高高興興地過日子!

夢遊天姥吟留別的意境

日有所思,夜有所夢,想着越人的話,夜晚我竟然夢到了天姥山。

迷迷糊糊的,我竟然來到了吳越之地,一夜之間,我如同神仙一樣,乘着風飛過了鏡湖,澄澈的湖水倒映着我的`影子,恍惚之間又來到了剡溪。藉着安靜的夜色,我來到了謝公曾住的地方至今仍在。這裏有微波盪漾的澄澈湖水,還有淒涼哀婉的猿啼,腳上穿着謝靈運曾穿的那種木屐,走在直上雲霄的山路上。在半山腰就可以看見從海上升起的太陽,在空中聽到了天雞的鳴叫,山路曲曲折折,我迷戀着花,依倚着石,不覺天色已經晚了,熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使深林戰慄,屎層巔震驚。雲黑沉沉的好像要下雨了,水上也升起了一層薄霧,霎那間,電閃雷鳴,一下子彷彿天崩地裂,山府的石門,訇的一聲從中間開啟。天空廣闊無邊,日月的光輝都照耀着金銀築成的宮闕。用霓虹做衣輕風爲馬,山洞中的神仙,彷彿也出來了,虎在嘶吼,鸞鳥駕着車,仙人如此之多,忽然身體猛地動了一下,突然驚訝的起來而長長的嘆息,醒來了只有旁邊睡覺的枕蓆,剛纔夢中所見的煙霧雲霞消失了。