博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

《北史·陸俟傳》閱讀答案及譯文

陸俟,代人也。父突,道武初,帥部人從征伐,數有戰功,位上黨太守、關內侯。俟少聰慧。明元踐祚,襲爵關內侯。

《北史·陸俟傳》閱讀答案及譯文

太武徵赫連昌,詔俟督諸軍鎮以備蠕蠕①。與西平公安頡攻克武牢,賜爵建鄴公,拜冀州刺史。時考州郡,唯俟與河內太守丘陳爲天下第一。轉武牢鎮大將。平羌狄子玉等叛,復轉爲安定鎮大將,追討玉等,皆獲□。遷懷荒鎮大將。未期,諸高車莫弗②懼俟嚴急,請前鎮將郎孤。太武許之。徵俟,至京朝見,言不過週年,郎孤身必敗,高車必叛。帝疑不實,切責之,以公歸第。明年,諸莫弗果殺郎孤以叛。帝聞之大驚,召俟問其故。俟曰:“夫高車之俗,上下無禮,無禮之人,難爲其上。臣蒞以威嚴,節之憲網,欲漸加訓導。而惡直醜正,故訟臣無恩,稱孤之美。郎孤獲還鎮,欣其名譽,必加恩於百姓,譏臣爲失,專欲以寬惠臨之,仁恕待之。無禮之人,易生陵傲,不過期年,無覆上下。既無上下,然後收之以威,則人懷怨忿。怨忿既多,敗亂彰矣。”帝嘆曰:“卿身乃短,慮何長也!”即日復除散騎常侍。

帝徵蠕蠕①,破涼州,常隨駕別督輜重。又與高涼王那復渡河南略地。仍遷長安鎮大將。與高涼王那擊蓋吳於杏城,獲吳二叔。諸將欲送京師,俟獨不許,曰:“若不斬吳,恐長安之變未已。一身藏竄,非其親信,誰能獲之?若停十萬衆追一人,非上策也。不如私許吳叔,免其妻子,使自追吳。”諸將鹹曰:“今獲其二叔,唯吳一人,何所復至?”俟曰:“諸君不見毒蛇乎?不斷其頭,猶能爲害。況除腹心之疾,而曰必遺其類,可乎?”遂舍吳二叔,與之期。及期吳叔不至諸將皆咎俟俟曰此未得其便必不背也後數日果斬吳以至皆如其言。俟之明略獨決,皆此類也。遷內都大官。

安定盧水劉超等叛,太武以俟威恩被關中,詔以本官加都督秦、雍諸軍,鎮長安。帝曰:“超等恃險,不順王命,朕若以重兵□卿,則超等必合爲一;若以輕兵與卿,則不制矣。今使卿以方略定之之。”於是俟單馬之鎮。既至,申揚威信,示以成敗,超猶無降意。俟□率其帳下見超。超使人逆曰:“三百人以外,當以弓馬相待;三百人以內,當以酒食相供。”乃將二百騎詣超。超備甚嚴,遂縱酒,盡醉而還。後僞獵,詣超。與士卒約曰:“今會發機,當以醉爲限。”俟乃詐醉,上馬大呼,斬超首。士卒應聲縱擊,遂平之。帝大悅,徵拜外都大官。(節選自《北史·陸俟傳》)

【注】①蠕蠕:柔然,是公元4世紀末至6世紀中葉,繼匈奴、鮮卑之後,活動於我國大漠南北和西北廣大地區的古代民族之一。②高車莫弗:高車,是北朝人對漠北一部分遊牧部落的泛稱;莫弗古代北方少數民族部落首領的稱謂。

5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是

A.怨忿既多,敗亂彰矣。 彰:顯露 B.即日復除散騎常侍。 除:授官

C.又與高涼王那復渡河南略地 略:奪取 D.不如私許吳叔,免其妻子 許:讚許

6.填入下列句子“□”中的詞語,最恰當的一組是

①.追討玉等,皆獲□ ②.朕若以重兵□卿 ③.俟□率其帳下見超

A.①之②於③乃B.①其②與③則C.①之②與③乃D.①其②於③則

7.下列文句中,斷句正確的一項是

A. 及期/吳叔不至/諸將皆咎俟/俟曰/此未得其便/耳必不背也/後數日果斬/吳以至皆如其言。

B. 及期/吳叔不至諸將/皆咎俟/俟曰/此未得其便耳/必不背也/後數日果斬吳/以至皆如其言。

C. 及期/吳叔不至/諸將皆咎俟/俟曰/此未得其便耳/必不背也/後數日/果斬吳/以至皆如其言。

D. 及期/吳叔不至諸將/皆咎俟/俟曰/此未得其便/耳必不背也/後數日果斬/吳以至皆如其言。

8.對原文有關內容的理解和分析,下列表述不正確的一 項是

A.陸俟在太武帝征討赫連昌時,他和西平公安頡一起攻克武牢關,被太武帝封爲武年鎮大將軍。

B.陸俟很有預見性,他曾向皇帝說,自己離職後不到一年,諸高車必反,事實正如他預料的一樣。

C.陸俟與高涼王那在杏城攻打蓋吳,抓住了他的兩個叔叔,後來又利用他們殺死了蓋吳。

D.陸俟在平定安定盧水劉超的叛亂中,有膽有識,識破了劉超的計謀,併成功地平定了叛亂。

9.根據具體要求分別完成下列各題。(10分)

(1)將下列句子翻譯爲現代漢語。(7分)

①郎抓獲還鎮,欣其名譽,必加恩於百姓。(3分)

②況除腹心之疾,而曰必遺其類,可乎?(4分)

(2)陸俟有謀略體現在哪些方面?請做簡要分析。(可用自己的話回答,也可引述原文)(3分)

參考答案

5.D(許:答應)

6.C

7.C

8.A(當時封的是冀州刺史。)

9.(1)①郎孤得以回鎮爲官,得意(欣喜)於自己的好名譽,一定會更多施思給百姓(對百姓施加思惠)。(關鍵詞;獲,欣,加恩)(3分)

②況且要除掉心腹之患,卻說一定得留下它的同類,可以嗎?(關鍵詞:況,而,遺,類)(4分)

(2)可參考下列原文語句:①若停十萬衆追一人,非上策也②況除腹心之疾,而曰必遺其類③俟乃詐醉,上馬大呼,斬起首

(附)文言文翻譯

陸俟,是代國人。父親陸突,道武初年,統率部民跟隨皇上征戰討伐,多次建有戰功,位居上黨太守、關內侯。陸俟年幼時聰明有智慧。明元即位,繼承爵位關內侯。

太武征討赫連昌,詔令陸俟督率衆軍鎮守以防備蠕蠕。和西平公安頡一道攻克武牢,贈賜爵位建業公,拜授冀州刺史。當時考覈州郡只有陸俟和河內太守丘陳爲天下第一。遷職武牢鎮大將。平涼羌族人狄子玉等反叛,又遷職爲安定鎮大將,追擊征討狄子玉等,將他們全部擒獲。遷職懷荒鎮大將。不到一年,衆高車族首領莫弗訴訟陸俟嚴厲壓迫,要求請回前鎮將郎孤。太武答應了他們。徵召陸俟,回到京城朝見皇上,說不過一年,郎孤一定被害,高車一定反叛。皇帝懷疑不切實,嚴辭譴責他,陸俟帶着公爵的身份回到自己的住所。第二年,衆首領莫弗果然殺死郎孤反叛。皇帝聽說後大吃一驚,召來陸俟詢問其緣故。陸俟說:“高車的風俗,上下之間沒有禮節,沒有禮節的人,難做他們的上司。我用威嚴駕馭他們,用法紀節制他們,想漸漸加以訓導,使他們知道名分和界限。然而厭惡嫉害正直的.人很多,所以控訴我沒有恩惠,稱讚郎孤有美德。郎孤得以返回鎮守後,欣喜他的名聲和美譽,一定會過百姓施加恩惠,譏刺我的所作是過失,一心要用寬惠去統治他們,用仁恕去厚待他們。沒有禮節的人,容易滋生僭越傲慢之心,不過一年,不再有上下之分。已經沒了上下之分,然後用嚴威來控制他們,便會使人人心懷怨恨。怨恨多了以後,身敗禍亂就顯露出來了。”皇帝讚歎道:“你的身材這麼短小,思慮的怎麼這樣長遠啊!”當天就再任他爲散騎常侍。

皇帝征討蠕蠕,攻佔涼州,常常跟隨皇帝另外督運輜重。又與高涼王元那再渡黃河向南攻取土地。仍然遷職長安鎮大將。與高涼王元那一道在杏城攻擊蓋吳,擒獲蓋吳的兩個叔叔。衆將領想送往京城,惟獨陸俟不同意,說:“如果不殺掉蓋吳,恐怕長安的事變不止。隻身藏匿逃竄,不是他的親信,誰能夠擒獲他?如果停駐十萬軍隊追捕一人,不是上策。不如私下許諾蓋吳的兩個叔叔,釋放他們的妻子兒女,讓他自己去追殺蓋吳。”衆將領都說:“現在擒獲了他的兩個叔叔,只有蓋吳一人了,哪裏還能再來?”陸俟說:“諸位不是見過毒蛇嗎?不斷掉它的頭,仍然可以爲害。況且要除掉心腹之患,卻說一定得留下它的同類,可以嗎 ?”於是放走蓋吳的兩個叔叔,與他們約定再會日期。到了約定時間,蓋吳的叔叔沒有來,衆將領都怪罪陸俟。陸俟說:“這是他沒有得到方便而已,一定不會背約的。”幾天以後,二人果真斬殺了蓋吳來見,全部情況如陸俟所說。陸俟的英明謀略和獨自決斷,都諸如此類。升任內都大官。

安定盧水人劉超等反叛,太武認爲陸俟聲威與恩德遍及關中,詔令任本官加都督秦州、雍州諸軍,鎮守長安。皇帝說:“劉超等憑藉天險,不服從王命。我如果把重兵交付你,那麼劉超等必然合而爲一;如果只把輕兵交付你,那麼就不能制服他們了。今令你用謀略來平定他們。”於是陸俟隻身單騎到達長安鎮。到後,再三宣揚威望與信譽,把得失成敗的道理告訴他們,劉超仍沒有投降的意思。陸俟於是率領他的部屬去見劉超。劉超派人迎接說:“多於三百人,當用弓馬相對待;少於三百人,當用酒食來款待。”便率二百名騎兵到劉超那裏。劉超戒備非常嚴密,便狂飲一氣,個個酒醉而回。後來假裝打獵,到達劉超那裏。和士兵們約定道:“今天發動事變的時機,當以酒醉爲界限。”陸俟便假裝酒醉,上馬大喊,斬掉劉超的腦袋。士兵們應着喊聲躍起出擊,終於平定了劉超。皇帝大喜,徵召拜授爲外都大官。