博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

《戰國策·燕策》閱讀答案及原文翻譯

燕太子丹質於秦,亡歸。見秦且滅六國,兵以臨易水,恐其禍至,太子丹患之。謂其太傅鞫武曰:“燕、秦不兩立,願太傅幸而圖之!”太傅曰:“請入圖之。”鞫武曰:“燕有田光先生者,其智深,其勇沉,可與之謀也。”太子曰:“願因太傅交於田先生,可乎?”鞫武曰:“敬諾。”出見田光,道:“太子願圖國事於先生。”田光曰:“敬奉教”。乃造焉。

《戰國策·燕策》閱讀答案及原文翻譯

太子跪而逢迎,卻行爲道,跪而拂席。田先生坐定,左右無人,太子避席而請曰:“燕、秦不兩立,願先生留意也。”田光曰:“臣聞騏驥盛壯之時一日而馳千里至其衰也駑馬先之今太子聞光壯盛之時不知吾精已消亡矣。雖然,光不敢以乏國事也。所善荊軻可使也。”太子曰:“願因先生得交於荊軻,可乎?”田光曰:“敬諾。”即起,趨出。太子送之至門,曰:“丹所報,先生所言者,國大事也,願先生勿泄也。”田光俯而笑曰:“諾。”

僂行見荊軻,曰:“光與子相善,燕國莫不知。今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮也,幸而教之曰:‘燕、秦不兩立,願先生留意也。’光竊不自外,言足下於太子,願足下過太子於宮。”荊軻曰:“謹奉教。”田光曰:“光聞長者之行,不使人疑之,今太子約光曰:‘所言者,國之大事也,願先生勿泄也。’是太子疑光也。夫爲行使人疑之,非節俠士也。”欲自殺以激荊軻,曰:“願足下急過太子,言光已死,明不言也。”遂自剄而死。

軻見太子,言田光已死,明不言也。太子再拜而跪,膝下行流涕,有頃而後言曰:“丹所請田先生無言(),欲()成大事()謀,今田先生以死明不泄言,豈丹之心哉?”

(選自《戰國策·燕策》,有刪改)

5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是

A、願太傅幸而圖之

圖:考慮,計議

B、乃造焉

造:到……去,拜訪

C、明不言也

明:明白,知道

D、太子再拜而跪

再:兩次

6.將文言虛詞依次填入文中括號內,最恰當的一項是丹所請田先生無言(),欲()成大事()謀

A、者以之

B、也因而

C、矣爲者

D、也與則

7.用“/”線給文中劃曲線的句子斷句,正確的一項是

A、臣聞騏驥/盛壯之時一日/而馳千里至其衰也/駑馬先之/今太子聞光壯盛/之時不知吾精已消亡矣。

B、臣聞騏驥盛壯之時/一日而馳千里/至其衰也駑馬先之/今太子聞光/壯盛之時不知吾精/已消亡矣。

C、臣聞騏驥/盛壯之時一日/而馳千里至其衰也/駑馬先之今太子/聞光壯盛之時/不知吾精已消亡矣。

D、臣聞騏驥盛壯之時/一日而馳千里/至其衰也/駑馬先之/今太子聞光壯盛之時/不知吾精已消亡矣。

8. 對原文有關內容的理解和分析,下列表述不正確的一項是

A、面對強大的秦國,燕太子希望太傅幫助他,爲他出謀劃策。太傅向他推薦了田光,田光向太子推薦了荊軻。

B、太子丹爲了國事,親自去拜訪鞫武、田光和荊軻等賢人俠士,這充分表明他是一個禮賢下士的人。

C、田光年紀大了,勸說荊軻盡心爲太子出力,最後以自殺來激勵荊軻並表明忠心。

D、太子丹聽到田光死了,很傷心,雙腿跪行,流着眼淚說自己要田光不要泄密的本意是想要和田光商議重大的事情,並不是要他去死呀。

9.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

⑴太子跪而逢迎,卻行爲道,跪而拂席。(3分)

⑵今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮也。(3分)

⑶光竊不自外,言足下於太子,願足下過太子於宮。(4分)

參考答案

5.C。明:表明。

6.A。丹所請田先生無言(者),欲(以)成大事(之)謀。

7.D。臣聞騏驥盛壯之時,一日而馳千里。至其衰也,駑馬先之。今太子聞光壯盛之時,不知吾精已消亡矣。

8.B。太子丹只親自拜訪了鞫武。

9.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

⑴太子跪而逢迎,卻行爲道,跪而拂席。(3分)

⑴太子跪着迎接(田光),倒退着走爲他引路,跪着(替田光)拂拭坐席。(卻行:倒退着走。道:通“導”,引導,引路。句意。各1分)

⑵今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮也。(3分)

⑵現在太子(只)聽說我壯年時的情況,(卻)不知道我的身體不如當年了。(形:身體。不逮:不如。句意。各1分)

⑶光竊不自外,言足下於太子,願足下過太子於宮。(4分)

⑶我私下裏沒把自己當外人,向太子舉薦了您,希望您到宮中去拜見太子。(竊:私下。外:意動。過:拜訪。介賓短語後置。各1分。)

參考譯文:

燕太子丹在秦國做人質,逃回了燕國。他看到秦國將要吞併六國,秦軍已逼近易水,惟恐災禍來臨,太子丹擔心它。對他的'太傅鞫武說:“燕國秦國勢不兩立,希望太傅幫忙想想辦法纔好。”太傅說:“請讓我好好考慮考慮。”過了一些時候,鞫武說:“燕國有一位田光先生,此人深謀遠慮勇敢沉着,您不妨跟他商量商量。”太子丹說:“希望太傅您代爲介紹,好嗎?”鞫武說:“好吧。”於是鞫武去見田光,說:“太子希望和先生一起商議國家大事。”田光說:“遵命。”於是就去拜見太子。

太子跪着迎接田光,倒退着走爲他引路,又跪下來替田光拂拭坐席。等田光坐穩,左右人都退下後,太子就離席,向田光請教道:“燕秦勢不兩立,希望先生能儘量想個辦法來解決這件事。”田光說:“我聽說好馬在年輕力壯的時候,一天可以飛奔千里。可到它衰老力竭的時候,連劣馬也能跑在它的前面。太子現在聽說的是我壯年的情況,卻不知道如今我的精力已經衰竭了。雖然這麼說,我不敢因此耽誤國事。我的好朋友荊軻可以擔當這個使命。”太子說:“希望能透過先生與荊軻結識,可以嗎?”田光說:“好的。”說完起身就走了出去。太子把他送到門口,告誡他說:“我告訴您的和先生剛纔說的,都是國家大事,希望先生不要泄露出去。”田光低頭一笑,說:“好。”

田光彎腰曲背地去見荊軻,對他說:“我和您交情很深,燕國沒有人不知道。現在太子只聽說我壯年時的情況,卻不知道我的身體已比不上當年了。有幸得到他的教導說:‘燕秦勢不兩立,希望先生盡力想想辦法。’我私下裏沒把自己當外人,向太子舉薦了您,希望您到宮中去拜見太子。”荊軻說:“遵命。”田光又說:“我聽說,忠厚老實之人的所作所爲,不使人產生懷疑,如今太子卻告誡我說:‘我們所講的,都是國家大事,希望先生不要泄露出去。’這是太子他懷疑我啊。爲人做事讓人懷疑,就不是有氣節的俠客。”田光這番話的意思是想用自殺來激勵荊軻,接着又說道:“希望您馬上去拜見太子,說我已經死了,以此表明我沒有把國家大事泄漏出去。”說完就自刎而死。

荊軻見到太子,告訴他田光已經死了,是爲了表明自己沒有把國家大事泄漏出去。太子拜了兩拜,雙腿跪行,淚流滿面,過了好一會兒才說道:“我之所以告誡田光先生不要泄密,是想實現重大的計劃罷了。現在田先生用死來表明他沒有泄密,這哪裏是我的本意呢?”