博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

“孫子荊以有才,少所推服”閱讀答案和原文翻譯

孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪,時名士無不至者。子荊後來臨屍慟哭賓客莫不垂涕。哭畢,向牀曰:“卿常好我作驢鳴,今我爲卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!(選自《世說新語》)

“孫子荊以有才,少所推服”閱讀答案和原文翻譯

9、解釋下列加點的詞。(4分)

⑴、少所推服.()

⑵、時.名士無不至者()

⑶、莫.不垂涕()

⑷、使.君輩存()

10、給文中劃線句劃分停頓。(2分)

子荊後來臨屍慟哭賓客莫不垂涕。

11、用現代漢語翻譯下列句子。(6分)

⑴、孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!

⑵、因慟絕良久。月餘亦卒。

12、王子猷和孫子荊悼念亡者的方式分別是什麼?你如何理解他們獨特的悼念方式?(5分)

參考答案

9、⑴、佩服⑵、當時..⑶、沒有誰⑷、讓.

10、子荊後來/臨屍慟哭/賓客莫不垂涕。

11、⑴、孫子荊擡起頭說:“讓你們這類人活着,卻讓這個人死了!”

⑵、於是痛哭了很久,幾乎要昏過去了。過了一個多月,(子猷)也死了。

12、子猷的悼念方式是彈琴,孫子荊的悼念方式是學驢叫。

子猷與子敬有着深刻的手足之情,子敬“素好琴”,子猷奔喪時撫琴即像撫人,以此來表達自己的哀思;王武子生前喜歡聽孫子荊學驢叫,孫子荊以驢鳴代替悲歌,表達喪友之痛。

參考譯文

孫子荊(孫楚 西晉詩人)仗着自己有才華,很少有他看得起的人,唯獨敬重王武子(王濟)。王武子去世後,名士們都來弔唁。孫子荊後到,面對屍體痛哭,客人們也受感染跟着流淚。孫子荊哭罷,對着靈牀說:“你一直喜歡我學驢叫,今天我學給你聽。”他叫的聲音和真的一樣,客人們都笑了。孫子荊擡起頭來說道:“讓你們這些人活着,卻讓這樣的人死了!”

【甲】王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。”語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。

子敬素好琴,便徑入坐靈牀上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地雲:“子敬子敬,人琴俱亡。”因慟絕良久。月餘亦卒。

【乙】孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪,時名士無不至者。子荊後來,臨屍慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈牀曰①:“卿常好我作驢鳴,今我爲卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”

【註釋】①靈牀:停放屍體的牀鋪。

7.用現代漢語寫出下列句子的意思。(4分)

(1)因慟絕良久,月餘亦卒。

(2)孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”

8.有同學認爲文章開頭寫子猷先“了不悲”“都不哭”,後來又寫他“慟絕良久”,這是自相矛盾的說法。對此,你是如何看待的?請說說你的理解。(2分)

9.王子猷和孫子荊悼念亡者的'方式分別是什麼?你如何理解他們獨特的悼念方式?(4分)

參考答案

7.(1)於是痛哭了很久,幾乎要昏死過去。過了一個多月,(子猷)也去世了。

(2)孫子荊擡起頭來說道:“讓你們這些人活着,卻讓王武子這樣的人死了!”

8.不矛盾。子猷和子敬有着深厚的手足之情,兩人都患了重病。子猷聽不到子敬的病況,猜測他已死,心裏非常難過,“了不悲”“都不哭”是勉強抑制住自己悲痛的結果,而並不是不悲痛。等到面對人琴俱忘,就再也抑制不住自己的悲傷了,悲痛之情噴薄而出,所以“慟絕良久”。

9.子猷的悼念方法是彈琴,孫楚的悼念方法是學驢叫。

示例:子猷與子敬有着深厚的手足之情,子敬“素好琴”,子猷奔喪時撫琴即像撫人,以此來表達自己的哀思;王武子生前常好驢鳴,驢叫就是孫楚和王武子之間的絃歌雅音,類同於伯牙與鍾子期之間的一曲高山流水,以驢鳴代替悲歌,表達失侶喪友之痛。