博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 教案模板

《荊軻》教案(魯人版高一選修) 教案教學設計

 

《荊軻》教案(魯人版高一選修) 教案教學設計

學習目標

1. 熟讀文字,把握文意。

2. 瞭解荊軻的性格特點,獲得有益的人生啓示。

3. 鑑賞精彩的場面、細節描寫

4. 把握人物形象塑造的特點。

5. 進一步梳理積累文言知識,掌握重點實詞“深、 解、救、教、敢、還、資、振、圖、詔、被、兵、陣、私”的意義和用法,以及“乃、爲、而、以、及、於、之、其、故、且、因”等虛詞的用法。

6. 瞭解各種特殊句式的形式和特點,提高文言文閱讀能力。

 

學習重點

1. 常見的文言詞語及句式

2. 對文字內容的理解分析與賞評

3. 對荊軻性格的把握

4. 精彩的場面描寫

5. 具有特色的人物形象塑造

 

學習難點

1. 較難翻譯的語句

2. 對荊軻行爲的歷史思考

 

文字解讀

一. 《刺客列傳》主旨

這是一篇類傳,依次記載了春秋戰國時代曹沫、專諸、豫讓、聶政和荊軻等五位著名刺客的事蹟。

    關於此傳的傳旨,在卷一百三十《太史公自序》中,只談到“曹子匕首,魯獲其田,齊明其信;豫讓不爲二心”,專諸、聶政、荊軻之事不及一語。顯然,這不是此傳的全部傳旨。細味全傳,儘管這五人的具體事蹟並不相同,其行刺或行劫的具體緣由也因人而異,但是有一點則是共同的,這就是他們都有一種扶弱拯危、不畏強暴、爲達到行刺或行劫的目的而置生死於度外的剛烈精神。而這種精神的實質則是“士爲知己者死”。所以太史公在本傳的讚語中說:“此其義或成或不成,然其立意較然,不欺其志,名垂後世,豈妄也哉!”這也就是太史公對本傳傳旨的一種集中概括了。太史公是站在他所在的那個時代的立腳點,帶着他特有的身世之感和愛憎,來熱烈讚歌他所一再稱賞的那種“士爲知己者死”的剛烈精神的。

二. 荊軻刺秦王背景簡介:

荊軻的故事發生在戰國末期的公元前 227年,即秦統一中國之前的六年。當時,秦於公元前 230年滅韓,又於公元前 228年破趙,秦統一六國的大勢已定。地處趙國東北方的燕國是一個弱小的國家。當初,燕王爲了結好於秦國,曾將太子丹交給秦國作人質。而“秦遇之不善”,太子丹於公元前 232年逃回燕國。爲抵抗強秦的大舉進攻,同時也爲報“見陵”之仇,太子丹想派刺客去劫持秦王,“使悉反諸侯之地”;或者刺殺秦王贏政,使秦“內有大亂”,“君臣相疑”,然後聯合諸侯共同破秦。荊軻刺秦王的故事,就是在這樣的背景下發生的。荊軻刺秦王失敗之後,秦大舉攻燕,於公元前 226年破燕,公元前 222年滅燕。

三. 內容梗概(儘量用簡潔的語言概述)

讀書擊劍--蓋聶論劍--句踐怒斥--結交漸離--太子求計--接受於期--引見田光--引見荊軻--田光自殺--太子委命--秦國破趙--燕國危難--刺秦準備--易水訣別--秦廷行刺--行刺失敗--荊軻被斬。

 

四. 研討探究

1. 文章寫荊軻與蓋聶、魯句踐的交往的兩個細節,是否有損於荊軻形象的塑造?

否。寫這兩個人物,兩個細節,以表現荊軻的沉穩。

2. 寫高漸離與田光這兩個人物,對刻畫荊軻有什麼作用?在結構上有什麼好處?

說明荊軻不是庸俗之輩。與後來的故事發展密切相關,起着鋪墊作用。

3. 荊軻刺秦王的行動分幾步進行?

準備(信物、匕首、助手)→訣別→行刺

4. 分析一下易水訣別場面描寫的作用

對荊軻的氣質、性格、精神風貌作了畫龍點睛的揭示,爲整個故事渲染了一種蒼涼悲壯的氣氛。

5. 本文人物形象塑造有何特色?

(1)善於透過衝突來寫人物

(2)透過語言、神態、表情和動作描寫,栩栩如生地刻畫人物形象

(3)善於用反襯手法,襯托荊軻的英雄形象(寫秦武陽,襯托荊軻鎮定自若;寫秦王,襯托荊軻英雄虎膽) 

6. 荊軻形象有何特點?

沉穩隱忍,俠肝義膽、扶危濟困,果敢勇決、不畏強暴、機智鎮靜、秉性剛烈。

 

五. 拓展延伸

1. 我們應該怎樣認識荊軻刺秦王的行爲? 

荊軻具有義俠的性格,又受太子丹的厚遇重任,明知身入不測之秦是極其危險的事,但還是毅然前往,直至事敗仍然“倚柱而笑,箕踞以罵”。荊軻刺秦王這件事並不能真正挽救燕國的危亡,荊軻也是爲報太子丹的知遇之恩才毅然前往的。荊軻之所以值得肯定,並不在於爲太子丹報私怨,而在於他站在鬥爭的最前列反對秦國對山東六國的進攻和挽救燕國的危亡。千百年來,受壓迫的人們之所以敬仰荊軻,也正是基於他那種同情弱小和反抗強暴的義俠精神。當然這當中也流露出“士爲知己者死”的因素,這既是荊軻本身的侷限,也是作者的侷限。從荊軻刺秦王的做法來看,這種個人的恐怖手段是不可取的,企圖憑藉個人的拼殺來改變歷史的進程更是不可能的,因爲秦統一六國,是歷史發展的趨勢,這是個人或少數人的願望改變不了的,所以只能以悲劇告終。就與歷史發展過程中的消極因素作鬥爭來講,這場鬥爭具有合理性;就整個歷史進程來講,它有着很大的侷限性。 

2.  觀看陳凱歌導演的電影《荊軻刺秦王》,加強對荊軻刺秦王這一歷史事件的認識。

  3. 什麼樣的人才是真正的英雄?

從思想、性格、作用等方面考慮。

4. 2002年歲末張藝謀導演影片《英雄》上映,社會反響較大,褒貶不一。學生作爲一個特殊的羣體用自己特殊的目光關注《英雄》,除了唯美極致的畫面、精彩紛呈的武打、以假亂真的特效、恢弘龐大的氣勢之外,與《荊軻刺秦王》的故事有驚人的相似之處,但表現的主題正好相反,請對比一下,作一評價。

 

語言積累

1. 通假字

吾曩者目攝之       通“懾”,震懾

荊軻嘿而逃去       通“默”,沉默

禍必不振矣         通“賑”,救

北購於單于         通“媾”,和好

心惛然             通“昏”,迷惑

恐不能須臾         通“耐”,經受得住

太子送至門,戒曰   通“誡”,告誡

其意不厭           通“饜”,滿足

莫敢合從           通“縱”,合縱

使悉反諸侯侵地     通“返”,返還

秦王必說見臣       通“悅”,高興

右手揕其匈         通“胸”,胸膛

此臣之日夜切齒腐心也  通“拊”,拍

請辭決矣              通“訣”,告別

燕王誠振怖大王之威    通“震”,震攝

荊軻奉樊於期頭函      通“捧”,捧着

圖窮而匕首見          通“現”,露

卒起不意              通“猝”,突然

 

2. 古今異義

盡與其賢豪長者相結       古義:性情謹厚之人       今義:年長輩分高的人

其後秦日出兵山東以伐齊   古義:崤山以東           今義:山東省

且至於燕                 古義:到                 今義:表示另提一事

秦將樊於期得罪於秦王     古義:獲罪               今義:招人不快或懷恨 

足爲寒心                 古義:內心恐懼           今義:因失望而痛心

夫樊將軍窮困於天下       古義:處境困難           今義:經濟困難

願太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口 古義:消除藉口       今義:害怕泄露祕密而害

死知道內情的人

太子逢迎                 古義:迎接               今義:說話和做事故意迎

合別人的心意

不知臣精已消亡矣         古義:消耗盡           今義:消失

長者爲行,不使人疑之     古義:有很高修養的人   今義:年長輩分高的人

丹所以誡田先生毋言者     古義:表示原因         今義:表結果(連詞)

此天之所以哀燕而不棄其孤也   古義:表示依據,用來    今義:表結果(連詞)

 

3. 一詞多義

衛人謂之慶卿          他(代詞)

而之燕                到(動詞)

徙衛元君之支屬於野王  的(助詞)

居頃之                起調節音節作用(助詞)                                                                 

擅巴、漢之饒          定語後置的標誌(助詞)

田先生不知丹之不肖    用在主謂之間,取消句子獨立性(助詞)

 

而之燕            承接關係連詞

蓋聶怒而目之      修飾關係連詞

民衆而士厲        並列關係連詞

彼秦大將擅兵於外而內有亂   假設關係連詞

 

使使往之主人          派(動詞)

使使往之主人          使者(名詞)

使者還報              出使(動詞)

使得至前              致使(動詞)

使得畢使於前          讓(動詞)

使得畢使於前          使命(名詞)

 

其後秦伐魏            那(代詞)

然其爲人沈深好書      他(代詞)

盡與其賢豪長者相結    那些(代詞)

其後乃可圖也          這(代詞)

 

愛燕之狗屠及善擊築者高漸離  以及(連詞)

及政立爲秦王                等到(介詞)

 

然其爲人沈深好書            做(動詞)

及政立爲秦王                擔任(動詞)

歸而求爲報秦王者            替(介詞)

復爲羽聲慷慨                變成(動詞)

 

故嘗質於趙                  以前(名詞)

故丹怨而亡歸                所以(連詞)

 

以術說衛元君            用(介詞)

酒酣以往                而(連詞)

其後秦日出兵山東以伐齊  來(目的連詞)

易水以北                用在方位詞後表方位(助詞)

柰何以見陵之怨          因爲(介詞)

夫以秦王之暴而積怒於燕  憑藉(介詞)

以次進                  按照(介詞)

 

固去也                本來(副詞)

北有甘泉、谷口之固    險固(形容詞)

固請毋讓              堅決(形容詞)

 

荊軻雖遊於酒人乎            雖然(轉折連詞)

雖有管、晏                  即使(假設連詞)

 

徙於衛            到(介詞)

荊軻遊於邯鄲     在(介詞)

北購於單于       跟(介詞)

丹終不以迫於強秦而棄所哀憐之交  被(介詞)

言足下於太子也                  向(介詞)

 

其先乃齊人         是,表判斷(副詞)

其後乃可圖也       才(副詞)

乃造焉             於是(副詞)

 

且至於燕                    將要(副詞)

且非獨於此也                況且(遞進關係連詞)

 

秦王之遇燕太子丹不善        友善(動詞)

所善荊卿可使也              熟悉(動詞)

 

柰何以見陵之怨              被(介詞)

僂行見荊卿                  會見(動詞)

荊軻嘗遊過榆次              經過(動詞)

願足下過太子於宮            拜訪(動詞)

 

願因太傅而得交於田先生      透過(介詞)

因遂自刎而死                於是(副詞)

因而刺殺之                   趁機(介詞)

足爲寒心                      足夠(形容詞)

 

行怨暴之怒,豈足道哉          值得(動詞)

而欲不可足也                  滿足(動詞)

今計舉國不足以當秦            能夠(能願動詞)

 

王翦將數十萬之衆距漳、鄴      幾(數詞)

數困於兵                      屢次(副詞)

 

又舉兵南伐楚                   興起(動詞)

今計舉國不足以當秦             全(形容詞)

 

以爲誠得天下之勇士使於秦       得到(動詞)

誠得劫秦王                     能夠(動詞)

 

荊卿則已駕而去榆次矣        承接關係連詞

則不可                      如果(假設連詞)

 

擅巴、漢之饒                佔有(動詞)

彼秦大將擅兵於外而內有亂    獨攬(動詞)

 

以其間諸侯得合從              時機(名詞)

異物間進                      間或(副詞)

 

顧計不知所出耳              只是(副詞)

終已不顧                    回頭(動詞)

不顧國家之大害              顧及(動詞)

 

遂發                        出發(動詞)

發盡上指冠                  頭髮(動詞)

秦王發圖                    開啟(動詞)

 

然其爲人沈深好書            然而(轉折關係連詞)

雖然,光不敢以圖國事        這樣(代詞)

 

4. 常見實詞

衛元君不用              採用(動詞)

曩者吾與論劍有不稱者    先前(名詞)

曩者吾與論劍有不稱者    合適(動詞)

荊卿則已駕而去榆次矣    離開(動詞)

會燕太子丹質秦亡歸燕    逃跑(動詞)

其少時與丹歡            交好(動詞)

欲批其逆鱗哉            觸犯(動詞)

然則何由                辦法(名詞)

委肉當餓虎之蹊          小路(動詞)

願太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口  迅速(形容詞)

曠日彌久                      長久(形容詞)

乃造焉                        前往(動詞)

卻行爲導                      退(動詞)

明不言也                      表明(動詞)

致光之言                      傳達(動詞)

敢有所道                      陳述(動詞)

盡納其地                      接受(動詞)

王翦將數十萬之衆距漳、鄴      率領(動詞)

王翦將數十萬之衆距漳、鄴      抵達(動詞)

趙不能支秦                    抵抗(動詞)

舍上舍                        客舍(名詞)

進兵北略地至燕南界          奪取(動詞)

微太子言                    沒有(動詞)

臣願謁之                    請求(動詞)

今行而毋信                  信物(名詞)

秦王購之金千斤              懸賞以求(動詞)

秦之遇將軍可謂深矣          嚴酷(形容詞) 

人不敢忤視                  逆(動詞)

請辭決矣                    辭別(動詞)

既祖                        祭祀路神(動詞)

持千金之資幣物              用作饋贈的帛(名詞) 

不敢舉兵以逆軍吏            抵抗(動詞)

比諸侯之列                  並列(動詞)

比諸侯之列                  位次(名詞)

至陛                        臺階(名詞)

前謝曰                      謝罪(動詞)

願大王少假借之              稍微(副詞)

願大王少假借之              遷就(動詞)

軻既取圖奏之                呈獻(動詞)

若曹沫之與齊桓公            好像(動詞)

自引而起                    伸長(動詞)

羣臣侍殿上者不得持尺寸之兵  兵器(名詞)

王負劍                      揹着(動詞)

軻被八創                    遭受(動詞)

賞羣臣及當坐者各有差        判罪(動詞)  

賞羣臣及當坐者各有差        等級(名詞)

5. 常見虛詞

與蓋聶論劍                  同  (介詞)

人或言復召荊卿              有的(代詞)

荊軻既至燕                  已經(副詞)

酒酣以往                    以後(名詞)

相樂也                      互相(副詞)

荊軻雖遊於酒人乎            表示肯定,相當於“也”(語氣助詞)

其所遊諸侯                  置於動詞前,組成所字結構,構成名詞行短語(助詞)

會燕太子丹質秦亡歸燕        正趕上(副詞)

稍蠶食諸侯                  逐漸(副詞)

是固丹命卒之時也            這(代詞)

是固丹命卒之時也            終(動詞)

燕國莫不知                  沒有誰(代詞)

不知吾形已不逮也            達到(動詞)

幸而教之曰                  敬詞,表示對方這樣做使自己感到幸運

光竊不自外                  謙詞,私下

方急時                      正在(副詞)

 

6. 詞類活

蓋聶怒而目之            目視(名詞活用作動詞)

會燕太子丹質秦亡歸燕    作人質(名詞活用作動詞)

必入臣                  稱臣(名詞活用作動詞)

太子前頓首              上前(名詞活用作動詞)

於期乃前曰              上前(名詞活用作動詞)

 

其後秦日出兵山東以伐齊  天天(名詞作狀語)

稍蠶食諸侯              象蠶一樣(名詞作狀語)

北有甘泉、谷口之固      北面(名詞作狀語)

南有涇、渭之沃          南面(名詞作狀語)

乃遂盛樊於期首函封之    用匣子(名詞作狀語)

函封,燕王拜送於庭      用匣子(名詞作狀語)

發盡上指冠              向上(名詞作狀語)

請西約三晉,南連齊、楚  向西 向南(名詞作狀語)

又舉兵南伐楚            向南(名詞作狀語)

太子受而舍之            使……居住(使動用法)

使使以聞大王            使……知道(使動用法) 

臣海內之王者            使……稱臣(使動用法)

太子遲之                以爲遲(意動用法)

羣臣怪之                以爲怪(意動用法)

 

7. 特殊句式

荊軻者,衛人也               判斷句

曩者吾與論劍有不稱者         省略句

會燕太子丹質秦亡歸燕         省略句

歸而求爲報秦王者             省略句

置之匈奴                     省略句

可與謀                       省略句

駑馬先之                     省略句

使悉反諸侯侵地               省略句

以試人                       省略句

欲與俱                       省略句

而爲治行                     省略句

待吾客與俱                   省略句

見燕使者咸陽宮               省略句

諸郎中執兵皆陳殿下           省略句

日與狗屠及高漸離飲於燕市     狀語後置

故嘗質於趙                   狀語後置

窺以重利                     狀語後置

嘉爲先言於秦王               狀語後置

燕王拜送於庭                 狀語後置

北有甘泉、谷口之固           定語後置

南有涇、渭之沃               定語後置

擅巴、漢之饒                 定語後置

太子及賓客知其事者           定語後置

羣臣侍殿上者不得持尺寸之兵   定語後置

往而不返者,豎子也           判斷句

 

【模擬試題】

一. 語言知識及運用

1. 對下列各句中加點的詞的解釋不正確的一項是(  )

A. 曩者吾與論劍有不稱者        合適

B. 擅巴、漢之饒,右隴、蜀之山  佔有

C. 進兵北略地至燕南界          攻取

D. 而丹質於秦                  質問

 

2. 下列各句中加點的詞語意思跟現代漢語相同的一項是(  )

A. 秦將樊於期得罪於秦王                

B. 足爲寒心   

C. 田光坐定,左右無人

D. 願太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口

 

3. 下列各句中加點的虛詞意義和用法相同的一組是(  )

A. 因而刺殺之                   

     賀畢,因問信曰

B. 盡納其地

     使將將其軍歸魏

C. 蓋聶怒而目之      終不以監們困故而受公子財

D. 且非獨於此也                

     拊手且歌

 

4. 下列各句中加點詞的用法與例句相同的一項是(  )

例句:齊威王欲將孫臏

A. 函封,燕王拜送於庭     

B. 臣海內之王者           

C. 必入臣                 

D. 羣臣怪之               

 

5. 下面句子中補出的省略內容錯誤的一項是(  )

A. 歸而求爲(太子丹)報秦王者             

B. 可與(田光)謀                        

C. 使(秦王)悉反諸侯侵地               

D. 欲與(秦舞陽)俱                       

 

6. 將下面文言語句翻譯成現代漢語

   ①使者還報,蓋聶曰:“固去也,吾曩者目攝之。

譯文___________________________________。

 ②秦王居有間,秦將樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之。

 譯文__________________________________。

 

二. 閱讀下面文言文,完成7-11題

太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道,高漸離擊築,荊軻和而歌,爲變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而爲歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復爲羽聲慷慨,士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻就車而去,終已不顧。

遂至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。嘉爲先言於秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢舉兵以逆軍吏,願舉國爲內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期之頭,及獻燕督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王,唯大王命之。”秦王聞之,大喜,乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。荊軻奉樊於期頭函,而秦舞陽奉地圖柙,以次進。至陛,秦舞陽色變振恐,羣臣怪之。荊軻顧笑舞陽,前謝曰:“北蕃蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振攝。願大王少假借之,使得畢使於前。”秦王謂軻曰:“取舞陽所持地圖。”軻既取圖奏之,秦王發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,袖絕。拔劍,劍長,操其室。時惶急,劍堅,故不可立拔。荊軻逐秦王,秦王環柱而走。羣臣皆愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,羣臣侍殿上者不得持尺寸之兵;諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔召不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻乃逐秦王。而卒惶急,無以擊軻,而以手共搏之。是時侍醫夏無且以其所奉藥囊提荊軻也。秦王方環柱走,卒惶急,不知所爲,左右乃曰:“王負劍!”負劍,遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首以擿秦王,不中,中桐柱。秦王復擊軻,軻被八創。軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,以欲生劫之,必得約契以報太子也。”於是左右既前殺軻,秦王不怡者良久。

7. 下列句子中加點的詞解釋不正確的一項是(  )

A. 既祖,取道                   祭祖

B. 於是荊軻就車而去,終已不顧   回頭

C. 羣臣皆愕,卒起不意           料想

D. 其所奉藥囊提荊軻也           擲擊

8. 下列句子中加點詞的意義和用法相同的一組是(  )  

A. 而秦舞陽奉地圖柙,以次進

   不忍殺之,以賜公

B. 北蕃蠻夷之鄙人

   天之亡我,我何渡爲

C. 燕王拜送於庭

   精兵銳卒必竭於外

D. 荊軻和而歌,爲變徵之聲

   願爲諸君快戰

 

9. 下面六句話分爲四組,全都表現荊軻“果敢勇決”的一組是(  )

①荊軻就車而去,終已不顧

②厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉

③左手把秦王之袖

④秦王環柱而走

⑤乃引其匕首以擿秦王

⑥軻自知事不就,倚柱而笑

A. ①③⑤             B. ②④⑥             C. ①③④             D. ②⑤⑥

 

10. 下面對文章內容理解分析錯誤的一項是(  )

A. 易水送別,太子及賓客皆“白衣冠”高漸離“擊築”,荊軻“和而歌”,“士皆垂淚涕泣”怒髮衝冠。各種現象綜合成一個充滿悲壯氣氛的場面,這更增添了故事的悲劇色彩,也暗示了整個事件的悲劇性結局      

B. 荊軻的歌聲由悽切悲涼轉爲慷慨激昂,送行的人們也由感動、惜別轉爲激憤、激勵。就在這激動人心的壯烈場面中,荊軻義無反顧地踏上了獻身刺秦的征途。“就車而去,終已不顧”,勇往直前的英雄氣概躍然紙上。

C. 見秦王時,秦武陽變了臉色,害怕得發抖,“荊軻顧笑武陽”,而向秦王作了解釋,在千鈞一髮之際,鎮靜的神態和得體的言辭消彌了危機。這些對話,刻畫了荊軻的精細、沉着,大義凜然。

D. 秦王驚起拔劍不出,環柱而逃的狼狽相,羣臣的驚愕,侍醫的擲藥囊,左右呼“王負劍”,一直到荊軻“身被八創”,“箕踞以罵”。在極短的時間裏,寫了秦王殿庭上下的情狀,寫動作、寫表情、寫高呼、寫怒罵,組織成一個驚心動魄的壯烈場面。

 

11. 用現代漢語翻譯文中劃線的句子

    ①願大王少假借之,使得畢使於前。

譯文___________________________________

  ②而秦法,羣臣侍殿上者不得持尺寸之兵;諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔召不得上。

    譯文___________________________________

【試題答案】

1. D  2. C  3. B  4. B  5. D  6. 略 7. A  8. C  9. A  10. C  11. 略

 

譯文:

荊軻是衛國人,他的祖先是齊國人,後來遷移到衛國,衛國人稱呼他慶卿。到燕國後,燕國人稱呼他荊卿。

    荊卿喜愛讀書、擊劍,憑藉着劍術遊說衛元君,衛元君沒有任用他。此後秦國攻打魏國,設定了東郡,把衛元君的旁支親屬遷移到野王。

    荊軻漫遊曾路經榆次,與蓋聶談論劍術,蓋聶對他怒目而視。荊軻出去以後,有人勸蓋聶再把荊軻叫回來。蓋聶說:“剛纔我和他談論劍術,他談的有不甚得當的地方,我用眼瞪了他;去找找看吧,我用眼瞪他,他應該走了,不敢再留在這裏了。”派人到荊軻住處詢問房東,荊軻已乘車離開榆次了。派去的人回來報告,蓋聶說:“本來就該走了,剛纔我用眼睛瞪他,他害怕了。”

    荊軻漫遊邯鄲,魯句踐跟荊軻士博戲,爭執博局的路數,魯句踐發怒呵斥他,荊軻卻默無聲息地逃走了,於是不再見面。

    荊軻到燕國以後,喜歡上一個以宰狗爲業的人和擅長擊築的高漸離。荊軻特別好飲酒,天天和那個宰狗的屠夫及高漸離在燕市上喝酒,喝得似醉非醉以後,高漸離擊築,荊軻就和着拍節在街市上唱歌,相互娛樂,不一會兒又相互哭泣,身旁像沒有人的樣子。荊軻雖說混在酒徒中,可他的爲人卻深沉穩重,喜歡讀書;他遊歷過的諸侯各國,都是與當地賢士豪傑德高望重的人相結交。他到燕國後,燕國隱士田光先生也友好地對待他,知道他不是平庸的人。

    過了不久,適逢在秦國作人質的燕太子丹逃回燕國。燕太子丹,過去曾在趙國作人質,而秦王嬴政出生在趙國,他少年時和太子丹要好。等到嬴政被立爲秦王,太子丹又到秦國作人質。秦王對待燕太子不友好,所以太子丹因怨恨而逃歸。歸來就尋求報復秦王的辦法,燕國弱小,力不能及。此後秦國天天出兵山東,攻打齊、楚和三晉,像蠶吃桑葉一樣,逐漸地侵吞各國。戰火將波及燕國,燕國君臣唯恐大禍臨頭。太子丹爲此憂慮,請教他的老師鞠武。鞠武回答說:“秦國的土地遍天下,威脅到韓國、魏國、趙國。它北面有甘泉、谷口堅固險要的地勢,南面有涇河、渭水流域肥沃的土地,據有富饒的巴郡、漢中地區,右邊有隴、蜀崇山峻嶺爲屏障,左邊有殽山、函谷關做要塞,人口衆多而士兵訓練有素,武器裝備綽綽有餘。有意圖向外擴張,那麼長城以南,易水以北就沒有安穩的地方了。爲什麼您還因爲被欺侮的怨恨,要去觸動秦王的逆鱗呢!”太子丹說:“既然如此,那麼我們怎麼辦呢?”鞠武回答說:“讓我進一步考慮考慮。”

    過了一些時候,秦將樊於(wū,烏)期得罪了秦五,逃到燕國,太子接納了他,並讓他住下來。鞠武規勸說:“不行。秦王本來就很兇暴,再積怒到燕國,這就足以叫人擔驚害怕了,又何況他聽到樊將軍住在這裏呢?這叫作‘把肉放置在餓虎經過的小路上’啊,禍患一定不可挽救!即使有管仲、晏嬰,也不能爲您出謀劃策了。希望您趕快送樊將軍到匈奴去,以消除秦國攻打我們的藉口。請您向西與三晉結盟,向南連絡齊、楚,向北與單(chán,纏)於和好,然後就可以想辦法對付秦國了。”太子丹說:“老師的計劃,需要的時間太長了,我的心裏憂悶煩亂,恐怕連片刻也等不及了。況且並非單單因爲這個緣故,樊將軍在天下已是窮途末路,投奔於我,我總不能因爲迫於強暴的秦國而拋棄我所同情的朋友,把他送到匈奴去這應當是我生命完結的時刻。希望老師另考慮別的辦法。”鞠武說:“選擇危險的行動想求得安全,製造禍患而祈請幸福,計謀淺薄而怨恨深重,爲了結交一個新朋友,而不顧國家的大禍患,這就是所說的‘積蓄仇怨而助禍患’了。拿大雁的羽毛放在爐炭上一下子就燒光了。何況是雕鷙一樣兇猛的秦國,對燕國發泄仇恨殘暴的怒氣,難道用得着說嗎!燕國有位田光先生,他這個人智謀深邃而勇敢沉着,可以和他商量。”太子說:“希望透過老師而得以結交田先生,可以嗎?”鞠武說:“遵命。”鞠武便出去拜會田先生,說:“太子希望跟田先生一同謀劃國事。”田光說:“謹領教。”就前去拜訪太子。

    太子上前迎接,倒退着走爲田光引路,跪下來拂拭座位給田光讓坐。田光坐穩後,左右沒別人,太子離開自己的座位向田光請教說:“燕國與秦國誓不兩立,希望先生留意。”田光說:“我聽說騏驥盛壯的時候,一日可奔馳千里,等到它衰老了,就是劣等馬也能跑到它的前邊。如今太子光聽說我盛壯之年的情景,卻不知道我精力已經衰竭了。雖然如此,我不能冒昧地謀劃國事,我的好朋友荊卿是可以承擔這個使命的。”太子說:“希望能透過先生和荊卿結交,可以嗎?”田光說:“遵命。”於是即刻起身,急忙出去了。太子送到門口,告誡說:“我所講的,先生所說的,是國家的大事,希望先生不要泄露!”田光俯下身去笑着說:“是。”田光彎腰駝背地走着去見荊卿,說:“我和您彼此要好,燕國沒有誰不知道,如今太子聽說我盛壯之年時的情景,卻不知道我的身體已力不從心了,我榮幸地聽他教誨說:‘燕國、秦國誓不兩立,希望先生留意。’我私下和您不見外,已經把您推薦給太子,希望您前往宮中拜訪太子。”荊軻說:“謹領教。”田光說:“我聽說,年長老成的人行事,不能讓別人懷疑他。如今太子告誡我說:‘所說的,是國家大事,希望先生不要泄露’,這是太子懷疑我。一個人行事卻讓別人懷疑他,他就不算是有節操、講義氣的人。”他要用自殺來激勵荊卿,說:“希望您立即去見太子,就說我已經死了,表明我不會泄露機密。”因此就刎頸自殺了。

    荊軻於是便去會見太子,告訴他田光已死,轉達了田光的話。太子拜了兩拜跪下去,跪着前進,痛哭流涕,過了一會說:“我所以告誡田先生不要講,是想使大事的謀劃得以成功。如今田先生用死來表明他不會說出去,難道是我的初衷嗎!”荊軻坐穩,太子離開座位以頭叩地說:“田先生不知道我不上進,使我能夠到您跟前,不揣冒昧地有所陳述,這是上天哀憐燕國,不拋棄我啊。如今秦王有貪利的野心,而他的慾望是不會滿足的。不佔盡天下的土地,使各國的君王向他臣服,他的野心是不會滿足的。如今秦國已俘虜了韓王,佔領了他的全部領土。他又出動軍隊向南攻打楚國,向北逼近趙國;王翦率領幾十萬大軍抵達漳水、鄴縣一帶,而李信出兵太原、雲中。趙國抵擋不住秦軍,一定會向秦國臣服;趙國臣服,那麼災禍就降臨到燕國。燕國弱小,多次被戰爭所困擾,如今估計,調動全國的力量也不能夠抵擋秦軍。諸侯畏服秦國,沒有誰敢提倡合縱策政,我私下有個不成熟的計策,認爲果真能得到天下的勇士,派往秦國,用重利誘惑秦王,秦王貪婪,其情勢一定能達到我們的願望。果真能夠劫持秦王,讓他全部歸還侵佔各國的土地,像曹沫劫持齊桓公,那就太好了;如不行,就趁勢殺死他。他們秦國的大將在國外獨攬兵權,而國內出了亂子,那麼君臣彼此猜疑,趁此機會,東方各國得以聯合起來,就一定能夠打敗秦國。這是我最高的願望,卻不知道把這使命委託給誰,希望荊卿仔細地考慮這件事。”過了好一會兒,荊軻說:“這是國家的大事,我的才能低劣,恐怕不能勝任。”太子上前以頭叩地,堅決請求不要推託,而後荊軻答應了。當時太子就尊奉荊卿爲上卿,住進上等的賓館。太子天天到荊軻的住所拜望。供給貴重的飲食,時不時地還獻上奇珍異物,車馬美女任荊軻隨心所欲,以便滿足他的心意。

    過了很長一段時間,荊軻仍沒有行動的表示。這時,秦將王翦已經攻破趙國的都城,俘虜了趙王,把趙國的領土全部納入秦國的版圖。大軍挺進,向北奪取土地,直到燕國南部邊界。太子丹害怕了,於是請求荊軻說:“秦國軍隊早晚之間就要橫渡易水,那時即使我想要長久地侍奉您,怎麼能辦得到呢!”荊軻說:“太子就是不說,我也要請求行動了。現在到秦國去,沒有讓秦王相信我的東西,那麼秦王就不可以接近。那樊將軍,秦王懸賞黃金千斤、封邑萬戶來購買他的腦袋。果真得到樊將軍的腦袋和燕國督亢的地圖,獻給秦王,秦王一定高興接見我,這樣我才能夠有機會報效您。”太子說:“樊將軍到了窮途末路纔來投奔我,我不忍心爲自己私利而傷害這位長者的心,希望您考慮別的辦法吧!”

    荊軻明白太子不忍心,於是就私下會見樊於期說:“秦國對待將軍可以說是太殘酷了,父母、家族都被殺盡。如今聽說用黃金千斤、封邑萬戶,購買將軍的首級,您打算怎麼辦呢?”於期仰望蒼天,嘆息流淚說:“我每每想到這些,就痛入骨髓,卻想不出辦法來!”荊軻說:“現在有一句話可以解除燕國的禍患,洗雪將軍的仇恨,怎麼樣?”於期湊向前說:“怎麼辦?”荊軻說:“希望得到將軍的首級獻給秦王,秦王一定會高興地召見我,我左手抓住他的衣袖,右手用匕首直刺他的胸膛,那麼將軍的仇恨可以洗雪,而燕國被欺凌的恥辱可以滌除了,將軍是否有這個心意呢?”樊於期脫掉一邊衣袖,露出臂膀,一隻手緊緊握住另一隻手腕,走近荊軻說:“這是我日日夜夜切齒碎心的仇恨,今天才聽到您的教誨!”於是就自刎了。太子聽到這個消息,駕車奔馳前往,趴在屍體上痛哭,極其悲哀。已經沒法挽回,於是就把樊於期的首級裝到匣子裏密封起來。

    當時太子已預先尋找天下最鋒利的匕首,找到趙國人徐夫人的匕首,花了百金買下它,讓工匠用毒水淬它,用人試驗,只要見一絲兒血,沒有不立刻死的。於是就準備行裝,送荊軻出發。燕國有位勇士叫秦舞陽,十三歲上就殺人,別人都不敢正面對着看他。於是就派秦舞陽作助手。荊軻等待一個人,打算一道出發;那個人住得很遠,還沒趕到,而荊軻已替那個人準備好了行裝。又過了些日子,荊軻還沒有出發,太子認爲他拖延時間,懷疑他反悔,就再次催請說:“日子不多了,荊卿有動身的打算嗎?請允許我派遣秦舞陽先行。”荊軻發怒,斥責太子說:“太子這樣派遣是什麼意思?只顧去而不顧完成使命回來,那是沒出息的小子!況且是拿一把匕首進入難以測度的強暴的秦國。我所以暫留的原因,是等待另一位朋友同去。眼下太子認爲我拖延了時間,那就告辭決別吧!”於是就出發了。

    太子及賓客中知道這件事的,都穿着白衣戴着白帽爲荊軻送行。到易水岸邊,餞行以後,上路,高漸離擊築,荊軻和着拍節唱歌,發出蒼涼悽惋的聲調,送行的人都流淚哭泣,一邊向前走一邊唱道:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復又發出慷慨激昂的聲調,送行的人們怒目圓睜,頭髮直豎,把帽子都頂起來。於是荊軻就上車走了,始終連頭也不回。一到秦國,荊軻帶着價值千金的禮物,厚贈秦王寵幸的臣子中庶子蒙嘉。蒙嘉替荊軻先在秦王面前說:“燕王確實因大王的威嚴震懾得心驚膽顫,不敢出動軍隊抗拒大王的將士,情願全國上下做秦國的臣子,比照其他諸侯國排列其中,納稅盡如同直屬郡縣職分,使得以奉守先王的宗廟。因爲慌恐畏懼不敢親自前來陳述。謹此砍下樊於期的首級並獻上燕國督亢地區的地圖,裝匣密封。燕王還在朝廷上舉行了拜送儀式,派出使臣把這種情況稟明大王,敬請大王指示。”秦王聽到這個消息,非常高興,就穿上了禮服,安排了外交上極爲隆重的九賓儀式,在咸陽宮召見燕國的使者。荊軻捧着樊於期的首級,秦舞陽捧着地圖匣子,按照正、副使的次序前進,走到殿前臺階下秦舞陽臉色突變,害怕得發抖,大臣們都感到奇怪。荊軻回頭朝秦舞陽笑笑,上前謝罪說:“北方藩屬蠻夷之地的粗野人,沒有見過天子,所以心驚膽顫。希望大王稍微寬容他,讓他能夠在大王面前完成使命。”秦王對荊軻說:“遞上舞陽拿的地圖。”荊軻取過地圖獻上,秦王展開地圖,圖卷展到盡頭,匕首露出來。荊軻趁機左手抓住秦王的衣袖,右手拿匕首直刺。未近身秦王大驚,自己抽身跳起,衣袖掙斷。慌忙抽劍,劍長,只是抓住劍鞘。一時驚慌急迫,劍又套得很緊,所以不能立刻拔出。荊軻追趕秦王,秦王繞柱奔跑。大臣們嚇得發呆,突然發生意外事變,大家都失去常態。而秦國的法律規定,殿上侍從大臣不允許攜帶任何兵器;各位侍衛武官也只能拿着武器都依序守衛在殿外,沒有皇帝的命令,不準進殿。正當危急時刻,來不及傳喚下邊的侍衛官兵,因此荊軻能夠追趕秦王。倉促之間,驚慌急迫,沒有用來攻擊荊軻的武器,只能赤手空拳和荊軻搏擊。這時,侍從醫官夏無且(jū,居)用他所捧的藥袋投擊荊軻。正當秦王圍着柱子跑,倉猝慌急,不知如何是好的時候,侍從們喊道:“大王,把劍推到背後!”秦王把劍推到背後,才拔出寶劍攻擊荊軻,砍斷他的左腿。荊軻殘廢,就舉起他的匕首直接投刺秦王,沒有擊中,卻擊中了銅柱。秦王接連攻擊荊軻,荊軻被刺傷八處。荊軻自知大事不能成功了,就倚在柱子上大笑,張開兩腿像簸箕一樣坐在地上罵道:“大事之所以沒能成功,是因爲我想活捉你,迫使你訂立歸還諸侯們土地的契約回報太子。”這時侍衛們衝上前來殺死荊軻,而秦王也不高興了好一會兒。過後評論功過,賞賜羣臣及處置當辦罪的官員都各有差別。賜給夏無且黃金二百鎰,說:“無且愛我,才用藥袋投擊荊軻啊。”