博文谷

位置:首頁 > 佛法經文 > 內經

黃帝內經四季養生法

內經7.17K

本節主要敘述了四時生長收藏的氣候物候變化規律及特點,指出四季之中,一定的氣候因素與某種疾病的發生有具體的內在聯繫,春溫、夏熱、秋燥、冬寒各有特點,對於人體的影響也是各有不同。

黃帝內經四季養生法

原文

春三月,此謂發陳(1),天地俱生,萬物以榮(2),夜臥早起,廣步於庭(3),被髮緩形(4),以使志生(5),生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰(6),此春氣之應,養生(7)之道也。逆之則傷肝,夏爲寒變(8),奉長者少(9)。

夏三月,此謂蕃秀(10),天地氣交,萬物華實(11),夜臥早起,無厭於日,使志無怒,使華英成秀(12),使氣得泄,若所愛在外,此夏氣之應,養長之道也。逆之則傷心,秋爲瘧(13),奉收者少,冬至重病。

秋三月,此謂容平(14),天氣以急,地氣以明(15),早臥早起,與雞俱興(16),使志安寧,以緩秋刑(17),收斂神氣,使秋氣平,無外其志,使肺氣清,此秋氣之應,養收之道也。逆之則傷肺,冬爲飧泄(18),奉藏者少。

冬三月,此爲閉藏(19),水冰地坼(20),無擾乎陽,早臥晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得(21),去寒就溫,無泄面板,使氣亟奪(22),此冬氣之應,養藏之道也。逆之則傷腎,春爲痿厥(23),奉生者少。

【註釋】

(1)發陳:發,指草木發芽。陳,敷陳。發陳,指草木枝葉舒展。

(2)天地俱生,萬物以榮:指自然界煥發生機,萬物因此欣欣向榮。

(3)廣步於庭:廣步,緩步而行。

(4)被髮緩形:被,同“披”,披散,散開。披散頭髮,解開衣服,使形體舒緩無拘束。

(5)以使志生:使意志如春天生髮之氣宣發舒暢。

(6)生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰:生、予、賞,是指精神、行爲活動需順應春陽生髮之氣。殺、奪、罰,是指違逆春陽生髮之氣。全句強調春之養生需要與春陽生髮之氣相順和,不可相左。

(7)養生:此處養生強調養護春生之氣。

(8)夏爲寒變:春季失於調養,生髮之氣不足而導致夏日發生的寒性病變。

(9)奉長者少:奉,奉養。春氣不能生髮,便不能奉養夏令長氣。

下文奉收、奉藏、奉生之義皆仿此。

(10)蕃秀:蕃,繁茂之義。秀,華美。形容萬物茂盛壯美。

(11)天地氣交,萬物華實:華,開花。實,果實。指天地陰陽之氣相交合。萬物繁茂充實。

(12)使華英成秀:華英與成秀是對比詞。華英,人的容色神氣。

秀,草木開花,形容人精神容光煥發之意。

(13)痎(jiē)瘧:瘧疾的總稱。

(14)容平:容,生態,相貌。平,平定。形容萬物成熟,形態平定不再生長的自然景象。

(15)天氣以急,地氣以明:秋令天氣清涼勁急,大地萬物蕭條,山川清肅景淨。

(16)俱興:興,起身,起牀。

(17)以緩秋刑:秋刑,指深秋的肅殺之氣。緩,減緩,減少。

(18)飧泄:指完谷不化的泄瀉。

(19)閉藏:冬季陽氣內伏,萬物潛藏。

(20)坼:裂開。

(21)使志若伏若匿,若有私意,若已有得:使神志內藏,安靜自若。

(22)亟奪:亟,頻數,多次之意。奪,耗奪,剝奪。

(23)痿厥:四肢痿軟無力而逆冷的病症。

【白話詳解】

春天3個月,草木發芽,天地一派生機,萬物欣欣向榮。此時人們應該晚睡早起,在庭院緩步而行,披散頭髮,舒展形體,使意志順應春生之氣而舒暢條達,而不要損害、克伐它。要順應春天的生養法則,違背這個法則,就要傷及肝氣,生長之氣不足,到夏天就會發生寒性病變。

夏季3個月,是萬物繁盛的季節。天地陰陽之氣不斷相交,植物開花結果。此時人們應該晚睡早起,適應夏天的陽光,讓精神充實飽滿,並使腠理宣通,衛氣疏泄,使人心舒暢向外,如同所喜歡的東西在外界。這是與夏季相應的保養“長氣”的道理,如果違背了這個道理,就要傷及心氣。到了秋天就容易發生瘧疾,供給秋天收養的精力就少了,冬天就會得重病。

秋天3個月,是萬物成實的季節。此時天高氣爽,西風漸起,地氣清肅明朗,此時人們應該早睡早起,聞雞起牀,精神內守不急不躁,使秋天肅殺之氣得以平和,意志不外越,從而使得肺氣清平。這是與秋季相適應的.保養方法,如果與之相違背,肺氣則會受傷,到了冬天就會變生腹瀉完谷不化的疾病,供給冬季閉藏的精氣就少了。

冬季3個月,是萬物潛伏的季節。此時水結成冰,地凍開裂,這時節,人們不要擾亂陽氣,要早睡晚起,早晨等待太陽升起後而起牀,使精神內守伏藏而不外露,保持若有所得的心態,還要避免寒氣侵襲,保持溫暖,但不要過熱而致面板開泄出汗,以致陽氣頻繁耗傷。這是與冬氣相適應的保養藏蓄的道理,若違背這一原則,就會傷及腎氣,到了春天,就會得痿厥一類的疾病,供給春季發生的精氣也就少了。

【按語】

本節主要敘述了四時生長收藏的氣候物候變化規律及特點,指出四季之中,一定的氣候因素與某種疾病的發生有具體的內在聯繫,春溫、夏熱、秋燥、冬寒各有特點,對於人體的影響也是各有不同。從而體現了《內經》所強調的“天人合一”的觀點,進一步指出人體應當順應四時的變化規律,並且達到機體與自然界變化的相互協調而養生調神。

人的五臟通應於四時,一旦違逆,則內傷五臟,並且在下一季節發生不同病變。這在上述條文中已有詳細的論述。《內經》中有關順四時變化而積極調整情緒、作息從而達到保養身體的觀點,爲養生學的發展奠定了基本原則,在此基礎上後人多有所發揮,並在預防養生以及病人病後調養等方面取得較大成就。

【應用舉例】

當春之時,食味宜減酸益甘以養脾氣。高年之人,多有宿疾,春氣所攻,則精神昏倦,宿病發動。又兼冬時,擁爐薰衣,啗炙炊煿成積,至春發泄。體熱頭昏,壅隔疫嗽,四肢倦怠,腰腳無力,皆冬所蓄之疾,常當體候。春日融和,當眺園林亭閣,虛敞之處,用攄滯懷,以暢生氣。不可兀坐,以生抑鬱。飯酒不可過多,米麪團餅,不可多食,致傷脾胃,難以消化。天氣寒暄不一,不可頓去棉衣。老人氣弱骨疏體怯,風冷易傷腠裏,時備夾衣,遇暖易之一重,漸減一重,不可暴去。

當夏飲食之味,宜減苦增辛以養肺。三伏內腹中常冷時,忌下利,恐泄陰氣,故不宜鍼灸,惟宜發汗。夏季心旺腎衰,雖大熱,不宜吃冷淘冰雪、密冰、涼粉、冷粥,飽腹受寒,必起霍亂。平居檐下、過廊、街堂、破窗,皆不可納涼,此等所在雖涼,賊風中人最暴,惟宜虛堂、淨室、水亭、木陰潔淨空敞之處,自然清涼。更宜調息淨心,常如冰雪在心,炎熱亦於吾心少減。不可以熱爲熱,更生熱矣。夏三月,每日梳頭一二百下,不得梳著頭皮,當在無風處梳之,自然去風明目矣。

當秋之時,飲食之味,宜減辛增酸以養肝氣。肺盛則用咽以泄之。

秋間不宜吐併發汗,令人消爍,以致臟腑不安。惟宜鍼灸,下利進湯散以助陽氣。又若患積勞、五痔、消渴等病,不宜吃乾飯炙煿,並自死牛肉、生繪雞豬、濁酒陳臭、鹹醋黏滑難消之物,及生菜、瓜果、蚱醬之類,若風氣、冷病、痃癖之人,亦不宜食。又當清晨,睡覺閉目叩齒21下,咽津,以兩手搓熱熨眼數次,多於秋三月行此,極能明目。

冬月腎水味鹹,恐水克火,心受病耳,故宜養心。宜居處密室,溫暖衣衾,調其飲食,適其寒溫,不可冒觸寒風。老人尤甚,恐寒邪感冒,爲嗽逆麻痹昏眩等疾;冬月陽氣在內,陰氣在外,老人多有上熱下冷之患;不宜沐浴,陽氣內蘊之時,若加湯火所逼,必出大汗,高年骨肉疏薄,易於感動,多生外疾,不可早出,以犯霜威;早起,服醇酒一杯以禦寒,晚服消痰涼膈之藥以平和心氣,不令熱氣上涌,切忌房事,不可多食炙肉面餛飩之類。(《攝生消息論》)