博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 寓言

其他古代寓言故事

寓言2.43W

寓言是“穿着外衣的真理”(俄國寓言作家陀羅雪維夫語),這個“外衣”就是故事,“真理”就是蘊涵在故事中的道理和生活經驗。

其他古代寓言故事

騾子和鈴鐺

一頭高大健壯的騾子,脖子上繫着一個鈴鐺。鈴鐺兒製作精巧,響聲清脆,騾子每走動一步,鈴鐺便發出“叮噹”的聲響,比鳥兒唱歌還悅耳動聽。

一天,騾子撞開了籬笆,走進了菜園,白菜、韭菜一畦畦,鮮嫩又可口,騾子好不歡暢,它低頭啃個不停。“叮噹叮噹”,一串串尖利的急響,鑽進了主人的耳中。他一個箭步衝出房門,揮動竹枝趕到菜園,一邊抽打着騾子的屁股,一邊斥責道:“混賬東西,你胡嚼亂踩,把菜地弄得一團糟;要不是鈴鐺叫我來,菜地準被你糟蹋完。看你下次再敢闖進菜園……”

騾子疼得直叫喚,不要命地跑出了菜園,“叮噹叮噹”,鈴鐺的響聲,伴着騾子遠遠地到了山腳下。

沒多久,騾子拉着一車貨,長途跑路,傍晚時返回了村裏。“叮噹,叮噹”,一陣脆響,引得一些鄉親們豎起大拇指誇獎道:“嗬,好一頭結實頂用的騾子,拖這麼多貨物跑了一天,還那麼精神抖擻的。聽,配上這清脆悅耳的鈴鐺聲,多有氣魄!”

“叮噹,叮噹。”鈴鐺兒聽了這番話,響得更加起勁了,像是說:“對的,對的,騾子了不起!”

騾子聳起耳朵聽了這些話,滿心喜悅;突然,它望見了菜園,不禁感到一陣陣隱痛,立刻不高興地責問鈴鐺道:“你發出的是同一個聲音,爲什麼一時出賣我,一時又吹捧我?”

“叮噹,請你聽清,”鈴鐺含笑地解釋道,“你和我,都要對自己的言行負責。你犯錯誤時,我發出警告,爲的是挽救你,不讓你越陷越深;當你幹得對時,我理所當然地讚揚你,爲的.是激勵你取得更大的成績啊!”

亂爬的螃蟹

白兔、烏龜、青蛙、螃蟹、螞蟻等一羣小動物,站在一起,準備出發遊玩。他們的目的地是前面那座美麗的花園。大嗓門青蛙,高喊一聲:“走!”大夥立即行動起來。青蛙邊跳邊喊“加油!”白兔笑嘻嘻地衝在前頭,烏龜使勁爬動,螞蟻拼命追趕……

“喲,你們全瘋了麼,往哪兒竄呀?”後面隱隱傳來了叫聲。

大夥一驚,扭轉身向後一瞧,只見螃蟹一邊咋呼,一邊橫着往另一個方向爬。

“螃蟹大哥,方向錯啦!”青蛙大聲喊道,“快向我們靠攏!”

“去你的,”螃蟹瞪着眼罵道,“你們都瞎了眼了,只有向我靠攏纔對。”

無論大夥怎樣呼喚,螃蟹只當沒聽見,還是橫着朝它的那個方向急急爬去。大夥兒嘆了口氣,只好各趕各的路。

螃蟹噴着白泡沫,獨自嘟囔道:“我兩眼始終正面盯着那座花園,絕對沒錯兒。它們不聽我的,疏遠我,冷落我,準是出於嫉妒。呶,這不是明擺着的嗎,它們的手腳哪個有我多?……”

可是,它的手腳越多,跑得越起勁,離開目的地也就越遠了。

遠山

蘇格拉底和拉克蘇相約,到很遠很遠的地方去遊覽一座大山。據說,那裏風景如畫,人們到了那裏,會產生一種飄飄欲仙的感覺。

許多年以後,他倆相遇了。他們都發現,那座山太遙遠太遙遠,就是走一輩子,也不可能到達那個令人神往的地方。拉克蘇頹喪地說:“我竭盡全力奔跑過來,結果什麼都不能看到,真太叫人傷心了!”

蘇格拉底撣了撣長袍上的灰塵說:“這一路有許許多多美妙的風景,難道你都沒有注意到?”

拉克蘇一臉尷尬神色:“我只顧朝着遙遠的目標奔跑,哪有心思欣賞沿途的風景啊!”

“那就太遺憾了。”蘇格拉底說,“當我們追求一個遙遠的目標時,切莫忘記,旅途處處有美景!”

蘋果

學生們向蘇格拉底請教怎樣才能堅持真理。蘇格拉底讓大家坐下來。他用拇指和中指捏着一個蘋果,慢慢地從每個同學的座位旁邊走過,一邊走一邊說:“請同學們集中精力,注意嗅空氣中的氣味。”

然後,他回到講臺上,把蘋果舉起來左右晃了晃,問:“有哪位同學聞到蘋果的味了嗎?”

有一位學生舉手站起來回答說:“我聞到了,是香味兒!”

“還有哪位同學聞到了?”蘇格拉底又問。

學生們你望望我,我看看你,都不作聲。

蘇格拉底再次走下講臺,舉着蘋果,慢慢地從每一個學生的座位旁邊走過,邊走邊叮囑:“請同學們務必集中精力,仔細嗅一嗅空氣中的氣味。”

回到講臺上後,他又問:“大家聞到蘋果的氣味了嗎?”

這次,絕大多數學生都舉起了手。

稍停,蘇格拉底第三次走到學生中間,讓每位學生都嗅一嗅蘋果。回到講臺後,他再次提問:“同學們,大家聞到蘋果的味兒了嗎?”

他的話音剛落,除一位學生外,其他學生全部舉起了手。

那位沒舉手的學生左右看了看,慌忙也舉起了手。他的神態,引起了一陣笑聲。

蘇格拉底也笑了:“大家聞到了什麼味兒?”

學生們異口同聲地回答:“香味兒!”

蘇格拉底臉上的笑容不見了,他舉起蘋果緩緩地說:“非常遺憾,這是一枚假蘋果,什麼味兒也沒有。”

爬得很高的牽牛花

一株柳樹被蟲蛀空了身體,大風將他攔腰折斷。然而,它仍活着。第二年春天,它的殘軀上發出了新芽。新芽飲着雨露,沐着陽光,長成了嫋嫋娜娜的柳絲。

牽牛花從它的腳下鑽出來,伸展柔軟的身肢,緊緊地纏繞着它往上爬。

柳樹皺着眉頭呵斥:“纏着我幹什麼?你這討厭的小東西!”

牽牛花掏出一個小喇叭,“哇喇哇喇”地吹了一氣說:“尊敬的柳樹老前輩,您多麼健康,多麼挺拔,多麼令人肅然起敬啊!古今中外的名人,我最崇敬的就是您了!”

柳樹聽了,心裏跟用鵝毛拂的一樣舒服。它輕輕摸了摸牽牛花的頭,臉上露出得意的笑容。

牽牛花趁機往上爬了爬,掏出第二隻小喇叭說:“偉大的柳樹老英雄,您寧折不彎的崇高精神,實在太令人敬佩了!我要向您學習,向您致敬,永遠做您的小學生!”

柳樹陶醉地閉上眼睛,緊緊地把牽牛花摟在懷裏,像一位慈祥的老母親一樣輕輕搖晃着身子。

牽牛花抓緊機會又往上爬,邊爬邊掏出第三個小喇叭:“至高無上的柳樹老博士,您的知識多麼淵博啊!瞧您這頭學者似的長髮,比愛因斯坦還有風度!瞧您這經受過風雨考驗的錚錚鐵骨,比蕭伯納還挺拔!古今中外的這家那家,我看都不如您老人家!”

柳樹感到自己飄起來了,像一朵白雲,冉冉地越飛越高,越飛越高。

牽牛花一邊吹着喇叭,一邊往上爬。不久,它比柳樹還高出一頭。

它俯視着對旁邊的一棵幼鬆說:“小夥子,你瞧我爬得多快,爬得多高!”

幼鬆瞥了瞥它掛滿喇叭的身子,報以輕蔑的一笑。