海瑞清廉文言文的翻譯
海瑞一生清貧,抑制豪強,安撫窮困百姓,打擊奸臣污吏,因而深得民衆愛戴。下面小編爲大家搜尋整理了海瑞清廉文言文的翻譯,希望對大家有所幫助。
海瑞清廉
都御史剛峯海公,卒於官舍。同鄉宦南京者,惟忘掉部蘇民懷一人。蘇檢點其宦囊,竹箱中俸金八兩,葛布一端,舊衣數件而已。如此都御史那可多得!王司寇鳳洲評之雲:“不怕死,不家錢,不立黨。”此九字斷盡海公生平,即造成言諛之,能加於此評乎?
【閱讀練習】
1、解釋:①卒婚 ②宦 ③惟 ④而已
2、翻譯:即造成言諛之,能加於此評乎?
3、選擇:“不立黨”有以下理解,哪一項是正確的'?
①不結夥;②不建立黨派;③沒有朋友。
參考答案
1、①死②做官③只有④罷了
2、即使千言萬語讚揚他,能勝過這評論嗎?
3、①
4、不怕死,不愛錢,不立黨。
註釋
⑴都御史:職官名稱,負責巡按州縣,考察官吏。
⑵剛峯海公:即海瑞,字汝賢,號剛峯。
⑶宦囊:做官的俸祿。
⑷金:銀子。
⑸葛布一端:麻布兩丈。
⑹卒:死。
⑺宦:做官。
⑻惟:只有。
⑼而已:罷了。
⑽王司寇鳳洲:指王世禎。
⑾家錢:指貪財
⑿黨:同夥的人,集團
都御史海瑞,在官舍死了。跟他一起在南京做官的同鄉的人,只有在戶部做事的蘇民懷一人。蘇民懷檢查清點他做官的俸祿,竹箱子裏有八兩銀子,麻布兩丈,幾件舊衣服罷了。這樣的都御史又有幾個?王鳳洲評價他說:“不怕死,不愛錢,不結夥。”這九個字概括了海瑞的生平。即使千言萬語讚揚他,能勝過這評價嗎?
-
關於曹劌的文言文閱讀練習
閱讀理解。十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公...
-
《宋史·岳飛傳》文言文原文及翻譯
宋史原文:岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世爲農。父和,能節食以濟飢者。有耕侵其地,割而與之;貰其財者不責償。飛生時,有大禽若鵠,飛鳴室上,因以爲名。未彌月,河決內黃,水暴至,母姚抱飛坐甕中,衝濤及岸得免,人異之。少負氣節,沈厚寡言,家貧力學,尤好《左氏春秋》、孫吳兵法。生有神力...
-
《醉翁亭記》文言文鑑賞
《醉翁亭記》是一篇優美的散文。這篇散文饒有詩情畫意,別具清麗格調,在中國古代文學作品中確是不可多得的。下面是《醉翁亭記》的建設,歡迎參考!《醉翁亭記》環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀...
-
知困自強文言文翻譯
文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字爲基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,爲了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。以下是小編整理的知困自強文言文翻譯,歡迎閱讀!知困:知道自己有...