《論語》六則文言文原文及翻譯
(一) 子曰:“學而時習之,不亦說乎 有朋自遠方來,不亦樂乎 人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文:孔子說:“學習並且按時溫習所學的知識,不是很愉快的.嗎?有朋友從遠方來,不是很快樂的嗎?(即使)人家不瞭解我也不惱恨,不就是品德高尚的人嗎?”
(二) 子曰:“溫故而知新,可以爲師矣.”
譯文:孔子說:“溫習舊的知識能獲得新知識新發現,(這樣的人)就可以把他當做老師了。”
(三) 子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆.”
譯文:孔子說:“只是機械地學習而不加以思索,那就會迷惑不解;思索了卻不進一步學習,那就會精神疲憊。”
(四) 子貢問曰:“孔文子何以謂之'文'也 "子曰:"敏而好學,不恥下問,是以謂之'文'也.”
譯文:子貢問道:“孔文子憑什麼諡號叫做‘文’呢?”孔子回答說:“(孔文子)思考問題敏捷,學習努力,不以向不如自己的人請教爲羞恥,因此稱他‘文’。”
(五) 子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?”
譯文:孔子說:“默默地把學過的東西記下來,努力學習而不感到滿足,教導別人不感到疲倦,對我來說做到了哪些呢!”
(六) 子曰:“三人行,必有我師焉,擇其善者而從之,其不善者而改之.”
譯文:孔子說:“幾個人一起行走,其中必定有可以做我老師的人;選擇他們的優點加以學習,看出那些不良方面加以改正。”
-
文言文《師說》原文及翻譯2篇
在平平淡淡的學習中,大家最不陌生的就是文言文了吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之後白話文而講的,古代並無文言文這一說法。是不是有很多人在爲文言文的理解而發愁?下面是小編收集整理的文言文《師說》原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。文言文《師說》原文及翻譯1《...
-
《戰國策西周秦召周君》文言文的原文及翻譯
原文秦召周君,周君難往。或爲周君謂魏王曰:“秦召周君,將以使攻魏之南陽。王何不出於河南?周君聞之,將以爲辭於秦而不往。周君不入秦,秦必不敢越河而攻南陽。”翻譯秦國邀請西周君,西周君有些畏懼,不敢去秦國,有人爲西周君對魏王說:“秦國邀請西君其目的是想讓西周進攻...
-
司馬光《孫權勸學》鑑賞
《孫權勸學》告誡人們後天學習的重要性,無論一個人先天天賦多好,如果後天不學習依然不能成功,相反一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,下面是其作品鑑賞,歡迎閱讀:孫權勸學宋代:司馬光撰初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“...
-
世祖文言文精選考題
文言文,完成10~13題世祖,諱劾裏鉢。景祖卒,世祖繼之。世祖,遼重熙八年己卯歲生。遼鹹雍十年,襲節度使。景祖異母弟跋黑有異志,世祖慮其爲變,加意事之,不使將兵,但爲部長。跋黑遂誘桓赧、散達、烏春、窩謀罕爲亂,及間諸部使貳於世祖。部中有流言曰:“欲生則附於跋黑,欲死則...