初一年級文言文揠苗助長原文和譯文
古宋國有個人擔憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:"今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!"他兒子聽說後急忙到地裏去看苗,然而苗都枯萎了。 天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以爲禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
古文註釋
1、閔(mǐn)--同"憫",擔心,憂慮。 2、長(zhǎng)--生長,成長。 3、揠(yà)--拔。 4、芒芒然--疲倦的樣子。 5、其家人--他家裏的人。 6、病--精疲力盡,是引申義 7、予--我,第一人稱代詞. 8、趨--快走。 9、往--去,到..去。 10、槁(gǎo)--草木乾枯。 11、之:取消句子獨立性,無實義,不譯 12、耘苗:給苗鋤草 13、非徒--非但。徒,只是。 14、益:好處。 15、子:兒子
【釋義】揠:拔起。把苗拔起,幫助其生長,後用來比喻違反事物的發展規律,急於求成,反而壞事。
【寓意】
1、客觀事物的.發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。
2、人們對於一切事物都必須按照客觀規律去發揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀願望去做,即使有善良的願望,美好的動機,結果也只能是適得其反。
-
情如朱張文言文翻譯
《情如朱張》選自與《後漢書·朱暉傳》,講述在東漢的時候,河南南陽有兩個人,一個叫朱暉,一個叫張堪。張堪很早就知道朱暉很講信義,但是兩個人原來並不認識,後來有機會到太學裏邊做了同學,因而兩個人才熟悉起來的故事。接下來小編蒐集了情如朱張文言文翻譯,歡迎檢視,僅供...
-
出世涉世的文言文的鑑賞
不要以爲穿上袈裟就能成佛,不要以爲披上道氅就能全真,同理,披上件蓑衣、戴上項斗笠未必是漁夫,支根山藤坐在松竹邊飲酒吟詩也未必一定是隱士高人。下面我們就來看看原話是怎樣說的吧。出世之道,即在涉世中,不必絕人以逃世;了心之功,即在盡心內,不必絕欲以灰心。【譯文】...
-
伯牙善鼓琴文言文及答案
【甲】伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鍾子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水。鍾子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初爲霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃...
-
“漢,郭伋字細侯”文言文練習題
閱讀下面選文,回答問題。(5分)漢,郭伋字細侯。茂陵人,爲幷州守。素結恩德。後行部①至西河。童兒數百。各騎竹馬②,迎拜於道。問使君③何日當還伋,計日告之。既還。先一日,伋恐違信,遂止野亭,候期乃入。以太守之尊,與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信於兒童。先歸一日。寧...