與元微之書文言文翻譯
導語:《與元微之書》是唐代白居易的一封書信。下面是小編整理的與元微之書文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
原文:
四月十日夜,樂天白:
微之微之!不見足下面已三年矣,不得足下書欲二年矣,人生幾何,離闊如此?況以膠漆之心,置於胡越之身,進不得相合,退不能相忘,牽攣乖隔,各欲白首。微之微之,如何如何!天實爲之,謂之奈何!
僕初到潯陽時,有熊孺登來,得足下前年病甚時一札,上報疾狀,次敘病心,終論平生交分。且雲:危惙之際,不暇及他,唯收數帙文章,封題其上曰:“他日送達白二十二郎,便請以代書。”悲哉!微之於我也,其若是乎!又睹所寄聞僕左降詩云:“殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚起坐,暗風吹雨入寒窗。”此句他人尚不可聞,況僕心哉!至今每吟,猶惻惻耳。
譯文:
四月十日夜晚,樂天告白:
微之啊微之!不見你的面已經三年了,沒有收到你的信兩年了,人生有多少時日,我與你競這樣長久離別?何況把膠與漆一樣緊緊相聯的兩顆心,分放在南北相隔的兩個人身上,彼此上前不能在一起。後退不能相忘,牽制隔離,各自都要老了。微之啊微之,怎麼辦啊怎麼辦!天意造成這種際遇,對這怎麼辦呢!
我剛到潯陽時,熊孺登來訪,收到你前年病重時的一封短信,信上首先說了你的病情,其次敘述你生病時的心情,最後談到我們多年的.交誼情分。信上還說:病危時,沒有時間顧及其他事,只收集幾包文章,封起來,在它上面題字:“日後送交白二十二郎,就請用它代替我的信,悲傷啊,微之對待我,怎麼如此信任啊!又看到寄來的聽說我被眨官的詩寫道:“燈將燃盡啊,火焰將滅,人影搖搖晃晃,今晚聽說你被貶謫到九江。將近死亡的我,在病中驚起而坐,夜風吹着雨進入寒窗。”這樣的詩句別人尚且不忍聽到,更何況我的心呢!到現在每吟誦起來,還悲傷不已。
-
管仲教桓公足甲兵的文言文譯文
桓公問曰:“夫軍令則寄諸內政矣,齊國寡甲兵,爲之若何?”管子對曰:“輕過而移諸甲兵。”桓公曰:“爲之若何?”管子對曰:“制重罪贖以犀甲一戟,輕罪贖以鞼盾一戟,小罪讁以金分,宥間罪。索訟者三禁而不可上下,坐成以束矢。美金以鑄劍戟,試諸狗馬;惡金以鑄鋤、夷、斤、洌試諸壤土...
-
初中文言文實詞一詞多義
及①及郡下,詣太守,說如此②鞭長莫及③而自以爲能不及孫臏(a動詞:到、至b動詞:接觸到c動詞:比得上d連詞:和)疾①龐涓恐其賢於己,疾之②君不若引兵疾走大梁③諱疾忌醫④風疾知勁草(a名詞:病b動詞:通嫉,妒忌c形容詞:快速)騎①不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾②翩翩兩騎來是誰(a...
-
吳起守信文言文翻譯
吳起是戰國時期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統帥、政治家、改革家,兵家代表人物。以下是“吳起守信文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助!吳起守信明代:宋濂昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人...
-
文言文《氓》賞析的內容
上學期間,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。要一起來學習文言文嗎?下面是小編爲大家整理的文言文《氓》賞析的內容,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。文言文《氓》賞析的內容作品原文衛風·氓...