李氏之友文言文翻譯
朋友,是人際關係中甚爲重要的交際對象,有的人與朋友交際有始無終、半途而廢;有的甚至反目成仇、相互暗算、攻訐。下面是小編爲你帶來的李氏之友文言文翻譯 ,歡迎閱讀。
李氏之友原文
黃生,乃李氏少時之友也。越(3)十年,二人遇於途。李氏要(4)至其家,殺雞作食。二鼓(1)許(5),黃生腹痛,汗大若珠。李氏夫婦恐甚(11),欲延(12)醫治之。黃生固(6)止之,以爲舊疾復作,無妨。李不聽,即去。時值(7)暴雨,漫天烏黑,山道崎嶇,路滑難行。逾(8)半夜,攜(14)醫歸。醫灸(2)之,少(15)時即愈。黃生曰:“汝爲吾苦(16)矣!吾何以報?”李氏夫婦曰:“汝爲我友,當(17)悉(9)心以待,何報之有?”翌日(10)天朗,黃生辭行。
李氏之友翻譯
黃生,是李氏兒時的`朋友。(分別)十年後,二人在路途中相遇。 李氏把他請到家,殺雞當作食物。到了晚上十點左右,黃生的肚子疼,流下的汗滴像珠子般大小。李氏夫婦非常驚恐,想要找醫生(趕快)來看看。黃生堅持不讓他們去(找醫生),說是老毛病又犯了,沒有關係。李氏不聽從,堅持去請醫生。當時正在下暴雨,漫天烏黑,山道崎嶇,路滑難行。過了大半夜,帶着醫生回來了。醫生給(黃生)鍼灸,一會(病)就好了。黃生(對李氏)說:“你爲我吃苦了!我拿什麼報答你?”李氏夫婦說:“你是我朋友,應當很仔細耐心地對待你,有什麼可以報答的?”第二天天晴了,黃生就告辭離去了。
李氏之友註釋
1、二鼓:即二更,約現在晚上10時左右(一鼓爲19:00~21:00;二鼓爲21:00~23:00;三鼓爲23: 00~1:00;四鼓爲1:00~3:00;五鼓爲3:00~5:00.一夜共五鼓)。
2、灸:鍼灸。
3、越:過了。
4、要:同“邀”,邀請。
5、許:左右。
6、固:堅決。
7、值:適逢。
8、逾:超過。
9、悉:全。
10、翌日:第二天。
11、甚:非常;很。
12、延:請。
13、逾:超過。
14、攜:帶着。
15、少:一會兒。
16、苦:辛苦。
17、當:應。
18.少時:不一會兒
19.汝:你
20。去:離開
21.欲延醫治之:想要找醫生(趕快)來看看。
22.何報之有:你爲什麼要說這些(報答的)話呢?
李氏之友啓示
對待朋友,應當悉心以待,爲了朋友要全力以赴,不求報答。
-
盲子失墜文言文閱讀試題(附答案)
有盲子過涸橋上,失墜,兩手攀楯(shǔn,欄杆),兢兢握固。自分,失手必墜深淵。過者告曰:“無怖,第放下,即實地也。”盲子不信,握楯長號。久之,手憊,失手墜地。乃自哂曰:“嘻,蚤知是實地,何久自苦耶。”小題1:下列各句加點詞的解釋,不正確的一項是()(2分)A.自分,失手必墜深淵分:料想,考慮B.第...
-
中學階段文言文教學的初步探討
文言文教學是中學階段教學的難點。學生對文言文往往沒有正確的認識,甚至有的學生把文言文稱作“第二外語”,這不能不說是文言文教學的一種悲哀。的確,就目前的社會狀態而言,文言文已經失去了它所依存的語言環境。但文言文是我國寶貴的文化遺產,而且現代漢語中的很多...
-
初中文言文重要語句翻譯參考
第一冊1.溫故而知新,可以爲師矣:溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。2.學而不思則罔;思而不學則殆:光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就會疑惑而無所得。3.默而識之,學而不厭,誨人不倦:默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導...
-
文言文《酬樂天揚州初逢席上見贈》詞彙解析
(1)酬:答謝,這裏是以詩相答的意思。(2)樂天:指白居易,字樂天。(3)巴山楚水:古時四川東部屬於巴國,湖南北部和湖北等地屬於楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。(4)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶爲連州刺史到寫此詩時,共22...