私恩與公法文言文翻譯
私恩與公法是蘇章的.作品。下面讓我們一起來看看私恩與公法文言文翻譯吧!歡迎閱讀!
私恩與公法文言文翻譯
漢順帝初,蘇章遷冀州刺史。其故人爲清河太守,章知其奸藏,將按其罪。一日,請太守,爲設酒餚,陳往日之好甚歡。太守喜曰:“人皆言若爲青天。”章曰:“今日蘇孺文與故人飲者,私恩也;明日冀州刺史按事者,公法也。”太守默然。翌日,遂收太守。
【註釋】
①冀州:古州名,今河北一帶。②清河:古郡名,在今河北境內。③奸藏:貪污受賄。④按:追究。⑤青天:形容公正無私。⑥孺文:蘇章的名。
【文言知識】
說“遷”。“遷”是個多義詞。一、指“遷移”,如“遷居”、“遷都”。二、指“變易”,如成語“事過境遷”,意爲事情已過去,境況也改變了。三、指調動官職。上文“蘇章遷冀州刺史”,意爲蘇章調職去擔任冀州刺史。從上文看,蘇章是升官了,但“但遷”了也可指降職。范仲淹《岳陽樓記》:“遷客騷人都會於此”,其中“遷客”指被貶職的官員。
譯文:
漢順帝初年,蘇章調職去擔任冀州刺史,他的一個朋友是清河的太守。蘇章知道他貪污受賄,將要追究他的罪行。一天,(他)邀請太守,設了酒席菜餚,雙方訴說着從前相交友好的情況,很友好。太守高興地說:“人們都說你公正無私。”蘇章說:“今天蘇章我與你一起喝酒,是私下的事情。明天冀州的刺史按章辦事,則是公法。”太守沉默不語,第二天,便將太守逮捕了。
-
《仲淹掌學》文言文閱讀練習及參考答案
文言文,完成下面小題。(10分)仲淹掌學晏丞相殊留守南京,範公遭母憂,寓居城下。晏殊請掌府學。範公常宿學中,訓督學者皆有法度,勤勞恭謹,以身先之。夜課諸生,讀書寢食,皆立時刻。往往潛至齋舍詗①之,見有先寢者,詰之,其人紿雲②:“適疲倦,暫就枕耳。”問未寢之時觀何書,其人亦妄...
-
出世涉世的文言文的鑑賞
不要以爲穿上袈裟就能成佛,不要以爲披上道氅就能全真,同理,披上件蓑衣、戴上項斗笠未必是漁夫,支根山藤坐在松竹邊飲酒吟詩也未必一定是隱士高人。下面我們就來看看原話是怎樣說的吧。出世之道,即在涉世中,不必絕人以逃世;了心之功,即在盡心內,不必絕欲以灰心。【譯文】...
-
《原谷諫父》文言文翻譯
《原谷諫父》講了原谷用智慧勸告父母,使他們改正錯誤的故事。下面是小編蒐集的《原谷諫父》文言文翻譯,僅供大家參考,希望對大家有所幫助。原谷諫父原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之乎?是負義也。”父不從,作輿[yú...
-
文言文《酬樂天揚州初逢席上見贈》詞彙解析
(1)酬:答謝,這裏是以詩相答的意思。(2)樂天:指白居易,字樂天。(3)巴山楚水:古時四川東部屬於巴國,湖南北部和湖北等地屬於楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。(4)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶爲連州刺史到寫此詩時,共22...