詩經:無衣·豈曰無衣
“豈曰無衣”出自《詩經·秦風·無衣》。傳統解釋寫秦武公請求周王封他爲諸侯,希望得到七章之衣的諸侯常服。也有以爲是感謝別人贈衣的作品。這首詩一共三段,以復沓的形式,表現了秦軍戰士出征前的高昂士氣。以下是小編分享的詩經:無衣·豈曰無衣,歡迎大家閱讀!
《詩經:無衣·豈曰無衣》
豈曰無衣?與子同袍。
王於興師,修我戈矛。
與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。
王於興師,修我矛戟。
與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。
王於興師,修我甲兵。
與子偕行!
註釋:
1、袍:長衣。行軍者日以當衣,夜以當被。就是今之披風,或名斗篷。“同袍”是友愛之辭。
2、王:指周王,秦國出兵以周天子之命爲號召。
3、於:語助詞,猶“曰”或“聿”。
4、興師:出兵。秦國常和西戎交兵。秦穆公伐戎,開地千里。當時戎族是周的敵人,和戎人打仗也就是爲周王征伐,秦國伐戎必然打起“王命”的旗號。
5、同仇:共同對敵。
6、戈、矛:都是長柄的兵器,戈平頭而旁有枝,矛頭尖銳。
7、仇:《吳越春秋》引作“讐”。“讐”與“仇”同義。與子同仇:等於說你的讐敵就是我的讐敵。
8、澤:同“襗”內衣,指今之汗衫
9、戟:兵器名。古戟形似戈,具橫直兩鋒。
10、作:起。
11、裳:下衣,此指戰裙。
12、甲兵:鎧甲與兵器。
譯文:
怎能說沒有衣裳?我願和你披同樣的戰袍。
天子讓我們出兵打仗,且修好我們的戈與矛。
我們面對的是共同的敵人!
怎能說沒有衣裳?我願和你穿同樣的汗衣。
天子讓我們出兵打仗,且修好我們的矛與戟。
我願與你一同戰鬥!
怎能說沒有衣裳?我願和你穿同樣的下裳。
天子讓我們出兵打仗,且修好我們的盔甲兵器。
我願與你一同前進!
賞析:
《秦風·無衣》是《詩經》中最爲著名的愛國主義詩篇,它是產生於秦地(今陝西中部和甘肅東南部)人民抗擊西戎入侵者的軍中戰歌。在這種反侵略的`戰爭中,秦國人民表現出英勇無畏的尚武精神,也創造了這首充滿愛國主義激情的慷慨戰歌。
這首戰歌,每章第一、二句,分別寫“同袍”“同澤”“同裳”,表現戰士們克服困難、團結互助的情景。每章第三、四句,先後寫“修我戈矛”“修我矛戟” “修我甲兵”,表現戰士齊心備戰的情景。每章最後一句,寫“同仇”“偕作”“偕行”,表現戰士們的愛國感情和大無畏精神。這是一首賦體詩,用“賦”的表現手法,在鋪陳復唱中直接表現戰士們共同對敵、奔赴戰場的高昂情緒,一層更進一層地揭示戰士們崇高的內心世界。這首詩一共三段,以復沓的形式,表現了秦軍戰士出征前的高昂士氣:他們互相召喚、互相鼓勵,捨生忘死、同仇敵愾。這是一首慷慨激昂的從軍曲!
-
詩經《國風·衛風·碩人》原文註釋鑑賞
《國風·衛風·碩人》,爲先秦時代衛國華夏族民歌。全詩四章,每章七句。描寫齊女莊姜出嫁衛莊公的壯盛和美貌,着力刻劃了莊姜高貴,美麗的形象。詩從莊姜身份家世寫起,再寫其外貌,有如一個特定鏡頭。最後一節在河水洋洋,葭菼揭揭優美環境中,鋪寫庶姜庶士的盛...
-
詩經名句 精選
詩經它收錄從西周初年到春秋中葉即公元前1100-600年左右的詩歌305首,其中6首爲笙詩,只有題目,沒有詩,故又稱詩三百。001關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經·周南·關雎》002桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·周南·桃夭》003赳赳武夫,...
-
《詩經·大雅·行葦》翻譯和賞析
詩經·大雅·行葦敦彼行葦,牛羊勿踐履。方苞方體,維葉泥泥。慼慼兄弟,莫遠具爾。或肆之筵,或授之幾。肆筵設席,授幾有緝御。或獻或酢,洗爵奠斝。醓醢以薦,或燔或炙。嘉餚脾臄,或歌或咢。敦弓既堅,四鍭既均,舍矢既均,序賓以賢。敦弓既句,既挾四鍭。四鍭如樹,序賓以不侮。曾孫...
-
詩經東方之日賞析
《國風·齊風·東方之日》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。有人認爲這是一首婚禮之歌,是以新郎的口吻訴說的;有人認爲這是一首男子回憶與女子幽會的情詩。以下是小編精心準備的詩經東方之日賞析,大家可以參考以下內容哦!東方之日先秦:佚名東方之日兮,彼...