博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

戰國策·趙三·魏使人因平原君請從於趙原文翻譯

古籍5.71K

戰國策·趙三·魏使人因平原君請從於趙

戰國策·趙三·魏使人因平原君請從於趙原文翻譯

趙三·魏使人因平原君請從於趙

作者:劉向

魏使人因平原君請從於趙。三言之,趙王不聽。出遇虞卿曰:“爲入必語從。”虞卿入,王曰:“今者平原君爲魏請從,寡人不聽。其於子何如?”虞卿曰:“魏過矣。”王曰:“然,故寡人不聽。”虞卿曰:“王亦過矣。”王曰:“何也?”曰:“凡強弱之舉事,強受其利,弱受其害。今魏求從,而王不聽,是魏求害,而王辭利也。臣故曰,魏過,王亦過矣。”

文言文翻譯:

魏國派人依靠平原君向趙國請求參加合縱。向趙王談了多次,趙王不聽。平原君出來遇到虞卿說:“如果入見君王一定談論合縱的主張。”

虞卿入見趙王,趙王說:“現在平原君爲魏國請求合縱,寡人沒有聽從,對於這件事您的看法怎麼樣?”

虞卿說:“魏國錯了。”

趙王說:“是的.,所以寡人沒有聽從。”

虞卿說:“大王也錯了。”

趙王說:“爲什麼?”

虞卿說:“凡是強國與弱國辦什麼事情,強國得到的是利益,弱國得到的是危害。如今魏國請求合縱,然而大王不聽,其實這是魏國自求禍害,可是大王卻是拒絕利益。戚下所以說,魏國錯了,大王也錯了。”