《夜泊牛渚懷古》翻譯賞析
《夜泊牛渚懷古》出自唐詩三百首全集,其作者爲唐朝文學家李白。古詩全文如下:
牛渚西江夜,青天無片雲。
登舟望秋月,空憶謝將軍。
餘亦能高詠,斯人不可聞。
明朝掛帆去,楓葉落紛紛。
【前言】
《夜泊牛渚懷古》是唐代偉大詩人李白的詩作。此詩敘寫詩人望月懷古,抒發不遇知音之傷感。首聯開門見山點明“牛渚夜泊”及其夜景;頷聯由望月過渡到懷古;頸聯是由懷古回到現實,發出感慨,抒發不遇知音的深沉感喟;末聯宕開寫景,想象明朝掛帆遠去的情景,烘托不遇知音之淒涼寂寞。全詩結構層次分明,波瀾起伏,意象瑰麗,寫景清新雋永而不粉飾,抒情豪爽豁達而不忸怩作態,意境高遠,風格宏偉。
【註釋】
⑴牛渚:山名,在今安徽當塗縣西北。詩題下有注:此地即謝尚聞袁宏詠史處。
⑵西江:從南京以西到江西境內的一段長江,古代稱西江。牛渚也在西江這一段中。
⑶謝將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮西將軍,鎮守牛渚時,秋夜泛舟賞月,適袁宏在運租船中誦己作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加讚賞,邀其前來,談到天明。袁從此名聲大振,後官至東陽太守。
⑷高詠:謝尚賞月時,曾聞詩人袁宏在船中高詠,大加讚賞。
⑸斯人:指謝尚。
⑹掛帆席:一作“洞庭去”。掛帆:揚帆。
⑺落:一作“正”。
【翻譯】
秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛藍湛藍沒有一絲遊雲。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然記起了東晉的謝尚將軍。我也是一個善於吟唱的高手,但識賢的謝尚如今難得有聞。知音難遇明早只好掛帆遠去,前景宛若深秋楓葉飄落紛紛。
【鑑賞】
在一個有着許多動人傳說的地方夜泊,很自然地會發出許多的聯想。山水勝地的文化積澱往往比山水的美自身,更爲動人。它常常把人帶進一種如夢如幻的`境界。這時候,眼前的秀麗景色,便跨越時間的阻隔而進入歷史,今與古,便銜接起來了。牛渚就是這樣一個充滿歷史魅力的地方。它是一個兵家要地,周瑜曾屯兵於此。東晉的鎮西將軍謝尚,亦曾鎮此。
謝尚是謝鯤的兒子,鯤是東晉名士,以放縱不羈,善飲酒而名顯一時。謝尚又是謝安的族兄 ,安是那位圍棋間打敗苻堅數十萬大軍的風流儒雅的宰相。謝氏一族,後來還出了謝靈運、謝惠連。這個家族中許多成員,都是李白崇拜的對象。在李白的詩裏,多處提到謝尚、謝安、謝靈運、謝。現在,他來到了有過謝尚蹤跡的牛渚,積存於心中的仰慕之情自然便涌上心頭,懷古與嘆今,一時融通在這秋夜的靜靜的江上。
檀道鸞《續晉陽秋》記載了這樣一個故事:“鎮西謝尚,時鎮牛渚,乘秋佳風月,率爾與左右微服泛江。會虎(袁宏小字虎)在運租船中諷詠,聲既清會,辭文藻拔,非尚所曾聞,遂往聽之,乃遣問訊。答曰:‘乃袁臨汝郎誦詩。即其詠史之作也。’尚佳其率有興致,即遣要迎,談話申旦。自此名譽日茂。”謝尚從貧寒中識拔袁宏這樣一個愛才的故事,深深地吸引着李白。他還有“我非謝尚邀彥伯,異代風流不一時”的詩句,也記這件事。在這秋月下的採石磯前的舟中,他想起了謝尚。但這懷古的一縷情思,旋又爲現實中的失望所代替。袁宏有那樣的機遇,爲謝尚所識拔,而自己則沒有。“餘亦能高詠,斯人不可聞。”正是這望秋月而思古人所帶來的一聲輕輕的嘆息。自己雖有曠世才華,卻沒有人能夠賞識。謝尚遠矣,古雖有之,於今則無故憶爲“空憶”。這“空憶謝將軍”,實在是含有難以言說的惆悵的。
詩的結尾是這惆悵情懷的無限延續。“明朝掛帆席,楓葉落紛紛”,明日又是旅途,匆匆過客,有如人生;秋是時間流駛的見證,故自古有悲秋之主題,此紛紛落之楓葉,正是人生匆匆的嘆息。
-
題菊花原文翻譯及賞析3篇
題菊花原文翻譯及賞析1題菊花颯颯西風滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。他年我若爲青帝,報與桃花一處開。翻譯秋風颯颯搖動滿院菊花,花蕊花香充滿寒意,再難有蝴蝶飛來採蜜。若是有朝一日我成爲了司春之神,一定要讓菊花和桃花同在春天盛開。註釋颯颯:形容風聲。蕊:花心兒。青帝:...
-
大林寺桃花原文翻譯及賞析4篇
大林寺桃花原文翻譯及賞析1大林寺桃花唐朝白居易人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。《大林寺桃花》譯文四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花纔剛剛盛放。我常爲春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。《大...
-
隨園記原文、翻譯、賞析
隨園記原文、翻譯、賞析1原文金陵自北門橋西行二里,得小倉山,山自清涼胚胎,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長,中有清池水田,俗號幹河沿。河未乾時,清涼山爲南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花臺,西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉山,諸景...
-
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析3篇
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析1滿庭芳·夏日溧水無想山作宋朝周邦彥風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦...