《摩多樓子》的原文及註釋
摩多樓子
[唐] 李賀
玉塞去金人,二萬四千裏。
風吹沙作雲,一時渡遼水。
天白水如練,甲絲雙串斷。
行行莫苦辛,城月猶殘半。
曉氣朔煙上,趢趗胡馬蹄。
行人臨水別,隴水長東西。
注:
1:摩多樓子:樂府舊題,言征伐弋獵之事。
2:玉塞去金人,二萬四千裏:玉塞,玉門關也,在燉煌。〈〈西域傳〉〉雲:"東則接漢,厄以玉門陽關。"師古注曰:阨,塞也。 金人,〈〈漢書〉〉載,休屠王國作金人以祭天。此借指休屠地〈今武威〉。
3:風吹沙作雲,一時渡遼水:遼水,〈〈地理志〉〉雲:"遼水出塞外,南至安市,入海行二千二百五十里。此借言邊地也。
4:天白水如練,甲絲雙串斷:甲絲,縫甲冑之絲也。
5:曉氣朔煙上,趢趗胡馬蹄:趢趗,音鹿鏃,急促細碎貌。
6:行人臨水別,隴水長東西:臨水,〈〈秦州記〉〉雲:"隴西郡隴山,其上懸崖吐溜於中嶺,因名萬石泉,泉益漫散而下,故北人 於此歌曰:隴頭流水,流離四下,念我行役,飄然曠野,登髙逺望,涕泗雙墮。" 隴水,吳本作隔隴。
-
杭州春望原文、翻譯、賞析
杭州春望原文、翻譯、賞析1原文望海樓明照曙霞,護江堤白踏晴沙。濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。紅袖織綾誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花。誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜。譯文杭州城外望海樓披着明麗的朝霞,走在護江堤上踏着鬆軟的白沙。呼嘯的錢塘濤聲春夜傳入伍員廟,嬌...
-
清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析通用5篇
清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析1清平樂·紅箋小字晏殊〔宋代〕紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。譯文紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我水生相慕相愛之意。鴻雁高飛在雲端,魚兒在水中游...
-
小石城山記原文翻譯及賞析4篇
小石城山記原文翻譯及賞析1原文:自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當其垠。其上爲睥睨、樑欐之形,其旁出堡塢,有若門焉。窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環之可上,望甚遠,無土壤而生嘉...
-
隨園記原文、翻譯、賞析
隨園記原文、翻譯、賞析1原文金陵自北門橋西行二里,得小倉山,山自清涼胚胎,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長,中有清池水田,俗號幹河沿。河未乾時,清涼山爲南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花臺,西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉山,諸景...