《詩經》原文及註釋
在日常學習、工作和生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。你知道什麼樣的古詩才能算得上是好的'古詩嗎?以下是小編爲大家整理的《詩經》原文及註釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。
雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。
東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。
蟲飛薨薨,甘與子同夢。會且歸矣,無庶予子憎。
註釋
①朝:朝堂。一說早集。
②匪:同"非"。
③昌:盛也。意味人多。
④薨薨(hōnɡ轟):飛蟲的振翅聲。
⑤甘:願。
⑥會:會朝,上朝。且:將。
⑦無庶:同"庶無"。庶,幸,希望。予子憎:恨我、你,代詞賓語前置。
譯文
公雞喔喔已叫啦,上朝官員已到啦。
這又不是公雞叫,是那蒼蠅嗡嗡鬧。
東方曚曚已亮啦,官員已滿朝堂啦。
這又不是東方亮,是那明月有光芒。
蟲子飛來響嗡嗡,樂意與你溫好夢。
上朝官員快散啦,你我豈不讓人恨!
賞析
本詩的主題,《毛詩序》以爲是思賢妃,說:(齊)哀公荒淫怠慢,故陳賢妃貞女夙夜警戒相成之道焉。宋朱熹《詩集傳》則以爲是直接讚美賢妃,謂其言古之賢妃御於君所,至於將旦之時,必告君曰:雞既鳴矣,會朝之臣既已盈矣,欲令君早起而視朝也,故詩人敘其事而美之也。而宋嚴粲《詩緝》以爲是刺荒淫,清崔述《讀風偶識》以爲是美勤政,清方玉潤《詩經原始》以爲是賢婦警夫早朝。本文則認爲此詩只是表現一對貴族夫婦私生活的情趣。全詩以夫婦間對話展開,構思新穎,在《詩經》中是別開生面的。姚際恆說:愚謂此詩妙處須於句外求之。(《詩經通論》)本來這對夫婦的對話是非常質樸顯露的,談不上有什麼詩味妙語,只因爲有的類似傻話、瘋話,叫人會心發笑,包含着無理見趣之妙。古制,國君雞鳴即起視朝,卿大夫則提前入朝侍君,《左傳·宣公二年》載趙盾盛服將朝,尚早,坐而假寐即是。本詩開頭寫妻子提醒丈夫雞既鳴矣,朝既盈矣,丈夫回答匪雞則鳴,蒼蠅之聲。想來雞啼、蒼蠅飛鳴古今不會大變,如非聽覺失靈,何至二者不分!從下面二、三章妻子所云東方明矣、會且歸矣,可知當是雞鳴無疑。而丈夫把雞鳴說成蒼蠅之聲,是違背生活常識的,當然無理。但如果我們換一角度理解,看作是丈夫夢中被妻子喚醒,聽見妻子以雞鳴相催促,便故意逗弄妻子說:不是雞叫,是蒼蠅聲音,表現了他們夫婦間的生活情趣,不是別有滋味嗎?反常而合乎夫婦情感生活之道,這正是姚氏所指出的妙在句外。下兩章時間由雞鳴至天亮,官員由已上朝至快散朝,丈夫愈拖延愈懶起,故意把天明說成月光,貪戀衾枕,纏綿難捨,竟還想與妻子同入夢鄉,而妻子則愈催愈緊,最後一句無庶予子憎已微有嗔意。表現夫婦私生活,可謂真情實境,寫來活現(姚際恆《詩經通論》)。今人錢鍾書《管錐編》讚賞此詩作男女對答之詞而饒情致,並說:莎士比亞劇中寫情人歡會,女曰:‘天尚未明;此夜鶯啼,非雲雀鳴也。’男曰:‘雲雀報曙,東方雲開透日矣。’女曰:‘此非晨光,乃流星耳。’可以比勘。這可作爲中西比較文學的一段佳話。
本詩句式以四言爲主,雜以五言,句式錯綜,接近散文化。押韻亦有其特點,頭兩章四句皆用韻,而首句與次句韻腳同在第三字,而末尾是語助詞矣,也算韻,王力先生稱這爲富韻。另外第一、二章首句與第三句韻腳同字。第三章則是第一、二、四句押韻,也可見本詩用韻富有變化。
-
采蘩 詩經
《采蘩》是《詩經》裏面《國風》中的一首古詩。這首詩寫得很妙,讀來卻只覺得酸澀。以下是小編分享的關於該詩的賞析,歡迎大家閱讀!采蘩於以采蘩,於沼於沚。於以用之,公侯之事。於以采蘩,於澗之中。於以用之,公侯之宮。被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。【註釋】1...
-
詩經東方之日賞析
《國風·齊風·東方之日》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。有人認爲這是一首婚禮之歌,是以新郎的口吻訴說的;有人認爲這是一首男子回憶與女子幽會的情詩。以下是小編精心準備的詩經東方之日賞析,大家可以參考以下內容哦!東方之日先秦:佚名東方之日兮,彼...
-
詩經《簡兮》的賞析閱讀
簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。左手執龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。山有榛,隰有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。註釋(1)簡;鼓聲。(2)方將:將要。萬舞:一種大規模的舞蹈,分爲文舞、武舞兩部分。(3)方中:正...
-
詩經·大雅·生民之什·假樂
原文:假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿於天,保右命之,自天申之。幹祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。威儀抑抑,德音秩秩。無怨無惡,率由羣匹。受福無疆,四方之綱。之綱之紀,燕及朋友。百辟卿士,媚於天子。不解於位,民之攸塈.註釋:1、假樂:嘉樂,讚美、喜...