白雲泉原文賞析及翻譯
白雲泉原文賞析及翻譯1
白雲泉
唐代 白居易
天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。
何必奔衝山下去,更添波浪向人間。
譯文
太平山上的白雲泉清澈可人,白雲自在舒捲,泉水從容奔流。
白雲泉啊,你又何必衝下山去,給原本多事的人間在添波瀾。
註釋
白雲泉:天平山山腰的清泉。
天平山:在今江蘇省蘇州市西。
無心:舒捲自如。
閒:從容自得。
何必:爲何。
奔:奔跑。
波浪:水中浪花,這裏喻指令人困擾的事情。
鑑賞
這首七絕猶如一幅線條明快簡潔的淡墨山水圖。詩人並不注重用濃墨重彩描繪天平山上的風光,而是着意摹畫白雲與泉水的神態,將它人格化,使它充滿生機、活力,點染着詩人自己閒逸的感情,給人一種饒有風趣的清新感。詩人採取象徵手法,寫景寓志,以雲水的逍遙自由比喻恬淡的胸懷與閒適的心情;用泉水激起的自然波浪象徵社會風浪,“興發於此而義歸於彼”,言淺旨遠,意在象外,寄託深厚,理趣盎然。詩的風格平淡渾樸,清代田雯謂“樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事爲見得語,皆他人所未發。”(《古歡堂集》)這一評語正好道出了這首七絕的藝術特色。
“天平山上白雲泉”,起句即點出吳中的奇山麗水、風景形勝的精華所在。天平山在蘇州市西二十里。“此山在吳中最爲崷崪高聳,一峯端正特立”,“巍然特出,羣峯拱揖”,岩石峻峭。山上青松鬱鬱蔥蔥。山腰依崖建有亭,“亭側清泉,泠泠不竭,所謂白雲泉也”,號稱“吳中第一水”,泉水清洌而晶瑩,“自白樂天題以絕句”,“名遂顯於世”。
然而,這一名山勝水的優美景色在詩人眼簾中卻呈現爲:“雲自無心水自閒”。白雲隨風飄蕩,舒捲自如,無牽無掛;泉水淙淙潺流,自由奔瀉,從容自得。詩人無意描繪天平山的巍峨高聳和吳中第一水的清澄透澈,卻着意描寫“雲無心以出岫”的境界,表現白雲坦蕩淡泊的胸懷和泉水閒靜雅緻的神態。句中連用兩個“自”字,特別強調雲水的自由自在,自得自樂,逍遙而愜意。這裏移情注景,景中寓情,“雲自無心水自閒”,恰好是詩人思想感情的自我寫照。
創作背景
元和十年(815)白居易貶官江州司馬後,濟世的抱負和鬥爭的銳氣漸漸減少,而“知足保和”、獨善其身的思想則逐步增加。在蘇州刺史任上,他深深感到“公私頗多事,渴望能早日擺脫惱人的俗務,故而創作這首詩來抒發自己情懷。
白雲泉原文賞析及翻譯2
原文:
天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。
何必奔衝山下去,更添波浪向人間。
翻譯:
天平山白雲泉邊是那樣清幽靜諡,天上的白雲隨風飄蕩,舒捲自如;山上的泉水淙淙潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這裏如此閒適,何要奔衝山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾?
賞析:
“天平山上白雲泉”,起句即點出吳中的奇山麗水、風景形勝的精華所在。天平山在蘇州市西二十里。“此山在吳中最爲崷崪高聳,一峯端正特立”,“巍然特出,羣峯拱揖”,岩石峻峭。山上青松鬱鬱蔥蔥。山腰依崖建有亭,“亭側清泉,泠泠不竭,所謂白雲泉也”,號稱“吳中第一水”,泉水清洌而晶瑩,“自白樂天題以絕句”,“名遂顯於世”。
然而,這一名山勝水的優美景色在詩人眼簾中卻呈現爲:“雲自無心水自閒”。白雲隨風飄蕩,舒捲自如,無牽無掛;泉水淙淙潺流,自由奔瀉,從容自得。詩人無意描繪天平山的巍峨高聳和吳中第一水的清澄透澈,卻着意描寫“雲無心以出岫”的境界,表現白雲坦蕩淡泊的.胸懷和泉水閒靜雅緻的神態。句中連用兩個“自”字,特別強調雲水的自由自在,自得自樂,逍遙而愜意。這裏移情注景,景中寓情,“雲自無心水自閒”,恰好是詩人思想感情的自我寫照。
公元825—826年(唐敬宗寶曆元年至二年),白居易任蘇州刺史期間,政務十分繁忙冗雜,“清旦方堆案,黃昏始退公。可憐朝暮景,消在兩衙中”(《秋寄微之十二韻》),覺得很不自由。面對閒適的白雲與泉水,對照自己“心爲形役”的情狀,不禁產生羨慕的心情,一種清靜無爲、與世無爭的思想便油然而起:“何必奔衝山下去,更添波浪向人間!”問清清的白雲泉水,何必向山下奔騰飛瀉而去,給紛擾多事的人世推波助瀾!自公元815年(元和十年)白居易貶官江州司馬後,濟世的抱負和鬥爭的銳氣漸漸減少,而“知足保和”、獨善其身的思想則逐步增加。在蘇州刺史任上,他深深感到“公私頗多事,衰憊殊少歡。迎送賓客懶,鞭笞黎庶難”(《自詠》),渴望能早日擺脫惱人的俗務。結尾兩句流露出“既無可戀者,何以不休官”的情緒,集中反映了詩人隨遇而安、出世歸隱的思想,表現了詩人後期人生觀的一個側面。
這首七絕猶如一幅線條明快簡潔的淡墨山水圖。詩人並不注重用濃墨重彩描繪天平山上的風光,而是着意摹畫白雲與泉水的神態,將它人格化,使它充滿生機、活力,點染着詩人自己閒逸的感情,給人一種饒有風趣的清新感。詩人採取象徵手法,寫景寓志,以雲水的逍遙自由比喻恬淡的胸懷與閒適的心情;用泉水激起的自然波浪象徵社會風浪,“興發於此而義歸於彼”,言淺旨遠,意在象外,寄託深厚,理趣盎然。詩的風格平淡渾樸,清代田雯謂“樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事爲見得語,皆他人所未發。”(《古歡堂集》)這一評語正好道出了這首七絕的藝術特色。
白雲泉原文賞析及翻譯3
天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。
何必奔衝山下去,更添波浪向人間!
古詩簡介
《白雲泉》是唐朝詩人白居易創作的一首七言絕句,這首詩是一首抒情之作,詩人採取象徵手法,寫景寓志,藉此詩來表達詩人在任蘇州刺史期間,渴望能早日擺脫世俗的一種坦蕩淡泊的情懷。
翻譯/譯文
天平山白雲泉邊是那樣清幽靜諡,天上的白雲隨風飄蕩,舒捲自如;山上的泉水淙淙潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這裏如此閒適,何要奔衝山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾?
註釋
①白雲泉:天平山山腰的清泉。
②天平山:在今江蘇省蘇州市西。
③無心:舒捲自如。
④閒:從容自得。
⑤何必:爲何。
⑥奔:奔跑。
⑦波浪:水中浪花,這裏喻指令人困擾的事情。
賞析/鑑賞
“天平山上白雲泉”,起句即點出吳中的奇山麗水、風景形勝的精華所在。“此山在吳中最爲崷崪高聳,一峯端正特立”,“巍然特出,羣峯拱揖”,岩石峻峭。山上青松鬱鬱蔥蔥。山腰依崖建有亭,“亭側清泉,泠泠不竭,所謂白雲泉也”,號稱“吳中第一水”,泉水清洌而晶瑩,“自白樂天題以絕句”,“名遂顯於世”。然而,這一名山勝水的優美景色在詩人眼簾中卻呈現爲:“雲自無心水自閒”。白雲隨風飄蕩,舒捲自如,無牽無掛;泉水淙淙潺流,自由奔瀉,從容自得。詩人無意描繪天平山的巍峨高聳和吳中第一水的清澄透澈,卻着意描寫“雲無心以出岫”的境界,表現白雲坦蕩淡泊的胸懷和泉水閒靜雅緻的神態。句中連用兩個“自”字,特別強調雲水的自由自在,自得自樂,逍遙而愜意。這裏移情注景,景中寓情,“雲自無心水自閒”,恰好是詩人思想感情的自我寫照。結尾兩句流露出“既無可戀者,何以不休官”的情緒,集中反映了詩人隨遇而安、出世歸隱的思想,表現了詩人後期人生觀的一個側面。
這首七絕猶如一幅線條明快簡潔的淡墨山水圖。詩人並不注重用濃墨重彩描繪天平山上的風光,而是着意摹畫白雲與泉水的神態,將它人格化,使它充滿生機、活力,點染着詩人自己閒逸的感情,給人一種饒有風趣的清新感。詩人採取象徵手法,寫景寓志,以雲水的逍遙自由比喻恬淡的胸懷與閒適的心情;用泉水激起的自然波浪象徵社會風浪,“興發於此而義歸於彼”,言淺旨遠,意在象外,寄託深厚,理趣盎然。
-
金陵酒肆留別原文及賞析
原文:金陵酒肆留別[唐代]李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。譯文及註釋:譯文春風吹起柳絮酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嚐。金陵年輕朋友紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲...
-
江漢原文、翻譯及賞析(6篇)
江漢原文、翻譯及賞析1原文江漢思歸客,乾坤一腐儒。片雲天共遠,永夜月同孤。落日心猶壯,秋風病欲疏。古來存老馬,不必取長途。翻譯譯文我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個迂腐的老儒。看着遠浮天邊的片雲和孤懸暗夜的明月,我彷彿與雲共遠、...
-
鴛鴦原文翻譯及賞析通用10篇
鴛鴦原文翻譯及賞析1南歌子·懶拂鴛鴦枕懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙,羅帳罷爐薰。近來心更切,爲思君。翻譯懶得去抹拭鴛鴦枕上的灰塵,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳裏也不再燃香爐燻烤。近段時間來相思的心更加深切了,那都是爲了思念你呀!註釋拂:放置。鴛鴦枕:繡有鴛鴦圖形...
-
玉樹後庭花原文翻譯及賞析3篇
玉樹後庭花原文翻譯及賞析1原文麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。譯文樓殿高閣前有芳林花草競相爭春,妃子們本就貌美如花,再加上盛裝打扮,更加顯出傾城之貌。妃子起初...