歐陽修尹師魯墓誌銘閱讀答案及原文翻譯
師魯,河南人,姓尹氏,諱洙。然天下之士識與不識皆稱之曰師魯,蓋其名重當世。而世之知師魯者,或推其文學,或高其議論,或多其材能。至其忠義之節,處窮達,臨禍福,無愧於古君子,則天下之稱師魯者未必盡知之。
師魯爲文章,簡而有法。博學強記,通知今古,長於《春秋》。其與人言,是是非非,務窮盡道理乃已,不爲苟止而妄隨,而人亦罕能過也。遇事無難易,而勇於敢爲,其所以見稱於世者,亦所以取嫉於人,故其卒窮以死。
師魯少舉進士及第,爲絳州正平縣主簿、河南府戶曹參軍、邵武軍判官。遷山南東道掌書記、知伊陽縣。王文康公薦其才,召試,充館閣校勘,遷太子中允。天章閣待制範公貶饒州,諫官、御史不肯言。師魯上書,言仲淹臣之師友,願得俱貶。貶監郢州酒稅,又徙唐州。遭父喪,服除,復得太子中允,知河南縣。趙元昊反,陝西用兵,大將葛懷敏奏起爲經略判官。其後諸將敗於好水,韓公降知秦州,師魯亦徙通判濠州。久之,韓公奏,得通判秦州。遷知涇州,又知渭州,兼涇原路經略部署。又知潞州,爲政有惠愛,潞州人至今思之。累遷官至起居舍人,直龍圖閣。 師魯當天下無事時獨喜論兵,爲《敘燕》、《息戍》二篇行於世。其爲兵制之說,述戰守勝敗之要,盡當今之利害。又欲訓土兵代戍卒,以減邊用,爲御戎長久之策,皆未及施爲。而元昊臣,西兵解嚴,師魯亦去而得罪矣。然則天下之稱師魯者,於其材能,亦未必盡知之也。
初,師魯在渭州,將吏有違其節度者,欲按軍法斬之而不果。其後吏至京師,上書訟師魯以公使錢貸部將,貶崇信軍節度副使,徙監均州酒稅。得疾,無醫藥,舁至南陽求醫。疾革,隱几而坐,顧稚子在前,無甚憐之色,與賓客言,終不及其私。享年四十有六以卒。
9.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.或高其議論,或多其材能 多:讚美
B.處窮達,臨禍福 窮:困窘
C.而人亦罕能過也 過:指責、批評
D.上書訟師魯以公使錢貸部將 貸:借出、借給
10.以下各組句子中,能分別直接表現師魯“博學強記”和“勇於敢爲”的一組是( )(3分)
A.①或推其文學,或高其議論 ②欲按軍法斬之而不果
B.①通知今古,長於《春秋》 ②言仲淹臣之師友,願得俱貶
C.①爲《敘燕》、《息戍》二篇行於世 ②又知潞州,爲政有惠愛
D.①與賓客言,終不及其私 ②西兵解嚴,師魯亦去而得罪矣
11.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.天下的士人無論認識還是不認識他的都稱呼他爲“師魯”,可見尹師魯的名聲被當時人看重。但對於其材能和品節,人們卻未必能完全瞭解。
B.尹師魯考中進士後爲官多年,仕途並不很順利,多次被調動官職、貶官,有時還不得已辭去官職,其中原因既有因言獲罪,也有“遭父喪”,還有小人誣陷。
C.尹師魯在天下太平時喜歡談論軍事,曾著文闡述了作戰、防守成敗的關鍵,因此在趙元昊反叛時,他被大將葛懷敏舉薦爲經略判官。
D.尹師魯在潞州任職,可謂勤政愛民,後來潞州百姓還很懷念他;在渭州任職時的.所作所爲,堪稱秉公執法,後被人借事中傷,遭貶官。
12.把文言文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)
(1)其與人言,是是非非,務窮盡道理乃已。(3分)
(2)其所以見稱於世者,亦所以取嫉於人,故其卒窮以死。(3分)
(3)將吏有違其節度者 ,欲按軍法斬之而不果。(3分)
參考答案
9.C(過:超過)
10.B(A項①句不是直接表現“博學”;C項②不能表現師魯“敢爲”,是突出其“惠愛”; D項兩句均與題幹不符)
11.C(強加因果,原文並沒有交代其軍事愛好與其被舉薦爲經略判官之間到底有無因果聯繫)
12.(1)他與人談論,肯定對的,否定錯的,一定要把道理說透徹才罷休。評分標準:第一個“是”(動詞,肯定),第一個“非”(動詞,否定),“務”(務必、一定)三處,一處1分。
(2)他被世人稱讚的原因,也是被人嫉恨的原因,因此他最終處境艱難而死。評分標準:“見……於”(表被動),“所以”(兩個均爲“原因”),“卒”(最終),一處1分。
(3)有一個違揹他管理(節制、調度)的將吏,(尹師魯)想按軍法殺掉他卻未能做到。評分標準:“定語後置”,“節度”(動詞,節制、調度),“不果”一處1分。
文言文翻譯:
師魯,河南人,姓尹,名洙。可是天下的士人認識他的和不認識他的都稱呼他師魯,他的名聲被當時人看重。世上了解尹師魯的人,有的推崇他的文學才能,有的佩服他看問題有見解,有的讚美他的才幹。至於說到他的忠義之節,無論處在逆境還是順境,面臨災禍還是喜慶,都無愧於古時君子之風,然而天下稱頌師魯的人未必全部知道這些。
尹師魯寫文章,簡潔而有章法。博學強記,通知今古,在《春秋》上有專長。他與人談論,肯定對的,否定錯的,一定要把道理說透徹才罷休,不隨便停止而胡亂聽從別人的意見,人們也很少能超過他。遇事無論難易,敢作敢當,他被世人稱讚的原因,也是被人嫉恨的原因,因此他最終處境艱難而死。
尹師魯年少時考中進士,擔任絳州正平縣主簿、河南府戶曹參軍、邵武軍判官。調任山南東道掌書記、擔任伊陽縣知縣。王文康公薦舉他的才能,皇帝召見面試後,擔任館閣校勘,又調任太子中允。天章閣待制範(仲淹)公被貶到饒州,諫官、御史不肯替範公說話。尹師魯上書,說范仲淹是自己的師友,希望能夠一同被貶。尹師魯被貶監管郢州酒稅,又調往唐州。這時,他的父親去世了,等守孝期滿,尹師魯又擔任太子中允、河南知縣的官職。西夏趙元昊造反,陝西一帶興兵作戰,大將葛懷敏上奏朝廷起用尹師魯擔任經略判官。以後衆將在好水打了敗仗,韓公被貶官做秦州知州,尹師魯調往濠州任通判。過了很久,韓公上奏朝廷,尹師魯又到秦州做通判。又調任涇州知州、渭州知州,兼任涇原路經略部署的官職。到潞州任知州,處理政務有仁愛之心,潞州人至今思念他。累官升至起居舍人,掌管龍圖閣。
尹師魯在天下太平時唯獨喜歡談論兵事,寫了《敘燕》、《息戍》二篇文章流行於世。他主張的軍事備戰的主張,述述了作戰、守衛成功失敗的關鍵,全是當時利害所在。又想訓練土著士兵(地方武裝)來代替戍守的士卒,來減少邊境的費用,以此作爲抵禦外敵的長久之策,都來不及施行。等到趙元昊臣服,西部邊兵解除戒備,師魯離開現職,他的言論主張也得罪了一些權臣。既然這樣,那麼天下稱讚尹師魯的人,對於他的才能,也未必全部瞭解。
開始的時候,尹師魯在渭州任職時,有一個違揹他管理(節制、調度)的將吏,(尹師魯)想按軍法殺掉他卻未能做到。這以後,這名將吏到京師,向朝廷上書控告尹師魯把公家的錢借給部將,尹師魯被貶爲崇信軍節度副使,又調職監管均州酒稅。有病,缺少醫藥,擡到南陽求醫。病情沉重,他(只能)靠着几案坐着,看到幼子在眼前,也沒有很疼愛憐惜的表情,和賓客談話,始終不談及個人私事。享年四十六歲去世。
-
金陵酒肆留別原文及賞析
原文:金陵酒肆留別[唐代]李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。譯文及註釋:譯文春風吹起柳絮酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嚐。金陵年輕朋友紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲...
-
江漢原文、翻譯及賞析(6篇)
江漢原文、翻譯及賞析1原文江漢思歸客,乾坤一腐儒。片雲天共遠,永夜月同孤。落日心猶壯,秋風病欲疏。古來存老馬,不必取長途。翻譯譯文我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個迂腐的老儒。看着遠浮天邊的片雲和孤懸暗夜的明月,我彷彿與雲共遠、...
-
鴛鴦原文翻譯及賞析通用10篇
鴛鴦原文翻譯及賞析1南歌子·懶拂鴛鴦枕懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙,羅帳罷爐薰。近來心更切,爲思君。翻譯懶得去抹拭鴛鴦枕上的灰塵,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳裏也不再燃香爐燻烤。近段時間來相思的心更加深切了,那都是爲了思念你呀!註釋拂:放置。鴛鴦枕:繡有鴛鴦圖形...
-
玉樹後庭花原文翻譯及賞析3篇
玉樹後庭花原文翻譯及賞析1原文麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。譯文樓殿高閣前有芳林花草競相爭春,妃子們本就貌美如花,再加上盛裝打扮,更加顯出傾城之貌。妃子起初...