墨池之上閱讀答案及譯文賞析
墨池之上
[甲]墨池之上,今爲州學舍。教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字於楹間以揭之,又告於鞏曰:“願有記。”推王君之心,豈愛人之善,雖一能不以廢,而因以及乎其跡邪?其亦欲推其事,以勉其學者邪?夫人之有一能,而使後人尚之如此,況仁人莊士之遺風餘思,被於來世者何如哉。
[乙]人有從學者,董遇(人名)不肯教,而云“必當先讀百遍”。又言:“讀書百遍,其義自見。”從學者雲:“苦於無日。”董遇言:“當以三餘。”或問“三餘”之意,董遇言:“冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時(農時)之餘也。”
1.用自己的話概括,[甲]文中王君推祟王羲之的目的是() ;[乙]文中董遇告訴從學者() 。 (3分)
2.解釋下面兩組加點的詞。 (4分)
(1)a 被於來世者何如哉 被: b 將軍身被堅執銳 被:
(2)a 或問“三餘”之意 意: b 醉翁之意不在酒 意:
3.用現代漢語說說下面句子的意思(準確譯出)。 (4分)
(1)教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字於楹間以揭之……()
(2)冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時之餘也。
4.談談你讀[乙]文後獲得的啓示。
參考答案:
1、[甲]文中王君推祟王羲之的目的是(想推廣王羲之臨池苦學的事蹟來勉勵這裏的學生);[乙]文中董遇告訴從學者(應當利用‘三餘’時間多讀書)。
2、(1)a被:激勵、感染、影響;b被:通假字=披;(2)a意:意思、含義; b意:用意、意圖。
3、(1)教授王君深怕關於墨池的事蹟被湮沒無聞,就寫了“晉王右軍墨池”這六個大字懸掛在門前兩柱之間標明它......(2)冬天,沒有多少農活,這是一年裏的空閒時間;夜間,不便下地勞動,這是一天裏的.空閒時間;雨天,不好出門幹活,也是一種空閒時間。】
4、我們不缺條件,就缺時間,而是不會利用時間,不會尋找時間,更不會擠出時間。我們要養成爭分奪秒學習的習慣,這纔是學問精進之道。
參考譯文:
甲: 墨池旁邊現在是撫州州學的校舍。教授王君深怕關於墨池的事蹟被湮沒無聞,就寫了“晉王右軍墨池”這六個大字懸掛在門前兩柱之間標明它,又對我說:“希望有篇敘記文章。”我推測王君的心意,究竟是因爲愛好別人的長處,即使是一技之長也不肯讓它埋沒,因此就連他的遺蹟一併重視起來呢?還是想推廣王羲之臨池苦學的事蹟來勉勵這裏的學生呢?人有一技之長,尚且使後代人尊崇到這般地步,更不用說仁人君子們留下來的風尚和美德會怎樣地影響到後世人啦!
乙: 附近的讀書人請董遇講學,他不肯教,卻對人家說:“讀書百遍,其義自見。”請教的人說:“(您說的有道理),只是苦於沒有時間。”董遇說:“應當用‘三餘’時間”。有人問“三餘”是什麼?董遇說:“三餘就是三種空閒時間。冬天,沒有多少農活,這是一年裏的空閒時間;夜間,不便下地勞動,這是一天裏的空閒時間;雨天,不好出門幹活,也是一種空閒時間。
《墨池記》是北宋散文家曾鞏的代表作品。文章從記敘墨池遺蹟人手,緊密聯繫王羲之苦練書法的故事,着重闡明勤學苦練出才能的道理,勉勵人們刻苦學習,提高道德修養,這就使得這篇短文超出了記敘古蹟的範疇,成爲一篇寓意深長的“勸學篇”。
-
金陵酒肆留別原文及賞析
原文:金陵酒肆留別[唐代]李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。譯文及註釋:譯文春風吹起柳絮酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嚐。金陵年輕朋友紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲...
-
江漢原文、翻譯及賞析(6篇)
江漢原文、翻譯及賞析1原文江漢思歸客,乾坤一腐儒。片雲天共遠,永夜月同孤。落日心猶壯,秋風病欲疏。古來存老馬,不必取長途。翻譯譯文我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個迂腐的老儒。看着遠浮天邊的片雲和孤懸暗夜的明月,我彷彿與雲共遠、...
-
鴛鴦原文翻譯及賞析通用10篇
鴛鴦原文翻譯及賞析1南歌子·懶拂鴛鴦枕懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙,羅帳罷爐薰。近來心更切,爲思君。翻譯懶得去抹拭鴛鴦枕上的灰塵,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳裏也不再燃香爐燻烤。近段時間來相思的心更加深切了,那都是爲了思念你呀!註釋拂:放置。鴛鴦枕:繡有鴛鴦圖形...
-
玉樹後庭花原文翻譯及賞析3篇
玉樹後庭花原文翻譯及賞析1原文麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。譯文樓殿高閣前有芳林花草競相爭春,妃子們本就貌美如花,再加上盛裝打扮,更加顯出傾城之貌。妃子起初...