博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

智囊語智部東方朔原文及翻譯

古籍2.28W

原文

智囊語智部東方朔原文及翻譯

武帝乳母嘗於外犯事,帝欲申憲,乳母求東方朔。朔曰:“此非脣舌所爭,爾必望濟者,將去時,但當屢顧帝,慎勿言。此或可萬一冀耳。”乳母既至,朔亦侍側,因謂之曰:“汝癡耳。帝今已長,豈復賴汝乳哺活耶?”帝悽然,即敕免罪。

文言文翻譯

漢武帝的奶媽在宮外犯法,武帝想按律論罪以明法紀,奶媽向東方朔求救。東方朔說:“這件事不是用言辭就可以打動皇上的,你如果真的'想免罪,只有在你向皇上辭別時,頻頻回頭看皇上,但記住千萬不要開口求皇上,或許能僥倖的使皇上回心轉意。”奶媽在向武帝辭別時,東方朔也在一旁,就對奶媽說:“你不要癡心妄想了,現在皇上已長大了,你還以爲皇上仍靠你的奶水養活嗎?”武帝聽了,不由想起奶媽哺育之恩,感到很悲傷,立即下命赦免奶媽的罪。