《宋史列傳第八》閱讀答案及原文翻譯
魏咸信字國寶,衛州汲人。初,太祖在潛邸,昭憲太后嘗至仁浦第,咸信方幼,侍母側,儼如成人。太后奇之,欲結姻好。開寶中,太宗尹京,成昭憲之意,延見咸信於便殿,命與御帶党進等較射,稱善。遂選尚永慶公主,授右衛將軍、駙馬都尉。逾年,出領吉州刺史。
太平興國初,拜本州防禦使。四年,詔用奉外賜錢十萬。五年,坐遣親吏市木西邊,矯制免所過稅算,罰一季奉。雍熙三年冬,咸信知澶州。四年,本郡黃河清,咸信以聞,詔褒答之。淳化四年,河決澶淵,陷北城,再命知州事。時遣閻承翰修河橋,咸信請及流水未下造舟爲便,承翰入奏:“方冬難成,請權罷其役。”咸信因其去,乃集工成之。奏至上大悅河平遣還役兵俄詔留築堤咸信以爲天寒地涸無決溢之患復奏罷之。
真宗即位,車駕北征,爲貝冀路行營都統署,詔督師。至貝州,敵人退,召還行在所。景德初,從幸澶州,石保吉與李繼隆爲排陣使。契丹請和,帝置酒行宮,面賞繼隆、保吉,咸信避席,自愧無功,上笑而撫尉之。二年,改武成軍節度,知曹州。秋霖積潦,咸信決廣濟河堤以導之,民田無害。大中祥符初,年已昏眊,見上,希旨求寵渥。七年,表乞任用,上出示中書向敏中曰:“咸信聯榮戚里,位居節制,復何望耶?”是冬,以新建南京,獎太祖舊臣,加同平章事。俄判天雄軍。天禧初,改陝州大都督府長史、保平軍節度。有感風疾苦,歸。真宗嘗謂宰相曰:“咸信老病,諸子不克承順,身後復能保守其家業耶?”未幾卒,年六十九,贈中書令。錄其諸子孫侄,遷官者七人。
咸信頗知書,善待士,然性吝喜利,仁浦所營邸舍悉擅有之。既卒,爲諸侄所訟,時人恥之。
4. 對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()(3分)
A. 奏至上/大悅/河平遣還役兵/俄詔留築堤/咸信以爲天寒/地涸無決溢之患/復奏/罷之
B. 奏至/上大悅/河平/遣還役兵/俄詔留築堤/咸信以爲天寒地涸/無決溢之患/復奏/罷之
C. 奏至上/大悅/河平/遣還役兵/俄詔留築堤/咸信以爲天寒/地涸無決溢之患/復奏/罷之
D. 奏至/上大悅/河平遣還役兵/俄詔留築堤/咸信以爲天寒地涸/無決溢之患/復奏/罷之
-
鴛鴦原文翻譯及賞析通用10篇
鴛鴦原文翻譯及賞析1南歌子·懶拂鴛鴦枕懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙,羅帳罷爐薰。近來心更切,爲思君。翻譯懶得去抹拭鴛鴦枕上的灰塵,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳裏也不再燃香爐燻烤。近段時間來相思的心更加深切了,那都是爲了思念你呀!註釋拂:放置。鴛鴦枕:繡有鴛鴦圖形...
-
洞仙歌·冰肌玉骨原文、翻譯、賞析
洞仙歌·冰肌玉骨原文、翻譯、賞析1原文僕七歲時,見眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十歲。自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中,一日大熱,蜀主與花蕊夫人夜納涼摩訶池上,作一詞,朱具能記之。今四十年,朱已死久矣,人無知此詞者,但記其首兩句,暇日尋味,豈《洞仙歌》令乎?乃爲足之雲。冰肌玉...
-
魯山山行原文翻譯及賞析(彙編4篇)
魯山山行原文翻譯及賞析1原文適與野情愜,千山高復低。好峯隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許?雲外一聲雞。翻譯恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,千萬條山路崎嶇時高時低。一路攀登的山峯,(山峯)隨着觀看的角度而變化,幽深的小路,令我孤獨迷路。傍晚,...
-
詠鵝原文翻譯及賞析4篇
詠鵝原文翻譯及賞析1鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。——唐代·駱賓王《詠鵝》譯文及註釋譯文“鵝,鵝,鵝!”面向藍天,一羣鵝兒伸着彎曲的脖子在歌唱。白色的身體漂浮在碧綠水面,紅紅的腳掌撥動着清清水波。註釋曲項:彎着脖子。歌:長鳴。撥:划動。鑑賞三《詠...