博文谷

位置:首頁 > 體裁作文 > 讀後感

《說園》讀後感

讀後感1.59W

認真讀完一本名著後,大家心中一定有不少感悟,現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。那麼你會寫讀後感嗎?下面是小編收集整理的《說園》讀後感,僅供參考,大家一起來看看吧。

《說園》讀後感

《說園》讀後感1

翻到吾師陳從周的“說園”忽有所思····

陳從周是上海同濟大學的老教授,一個在建築美學上頗有造詣之人,他的“說園”以清麗的文筆,引人入勝的立論,勾納出園林建築美學的要義,誠如葉聖陶先生評述“熔哲、文、美術於一爐,臻此高境,欽悅無量”。提到中國園林一定不會漏掉蘇州的網師園、拙政園、留園;也不會忘掉北京的圓明園,頤和園。

這些聞名中外的名園,是出於何人之手,何方之功?造園少不了銀子,造流芳百世之園更少不了文人,當然還有名不見經傳的匠人。銀子總是與商、仕容易沾邊,又少不了商人、仕人。

歷史上文人向來不屑於商人,源於忌違見利忘義。其實商人牟利爲錢,文人趨仕亦爲了錢,同歸而殊途,平心而論,讀書是求知之舉,牟利則是用智之舉,商人重鑽營,仕途亦需鑽營,一是近利,一是遠謀,道德上重遠謀輕近利,產生歷史沉澱的差距。

文人不入仕則貧困潦倒,爲商人恥笑,商人無仕撐腰成不了,買官則是商仕同化進而互利的表現。這與“說園”靠不靠譜?

“說園”好說,沒有錢還是造不起園滴,有能力造園的人不是商人必是仕人,或者商仕同體,如今歷史上留下的名園,能成爲大衆的遊樂場,雖然不能妄論歸功於兩者,卻並不能少了兩者。粗製濫造者暴發戶居多,所以高人一籌的商人是一定要借文人之力,以豐己羽,造出像樣的,代表文化的園流了下來。

當然革命不能不提,因爲私人領地,革了命大衆才能進得去。如今私人領地多了,怕哪一天突然革了命大衆進去,心疼沒有用,一定要靠仕人在法律上落實一個私有財產不能侵犯的承諾,心裏才踏實,這件事已經可以踏實了。

另一個當然,還有名不見經傳的匠人,不必革別人的命,進別人的園,有許許多多收費與不收費的公園,就是人多一點而已。

沒有慈禧太后,就一定沒有頤和園,沒有革命也一定沒有大衆的頤和園,此話真是難以評說歷史的世事功過,也就是所謂的主流文化發展過程的悖論。一個吾人無解的米無知。

《說園》讀後感2

記得老師在課堂上解釋過“園”字,將各種元素圍合起來就組成了一個“園”。雖然只是一個簡單的解釋,但是這圍合起來的'元素卻大有學問在。讀過陳從周的《說園》更讓我對中國園林感到震撼,更讓我不禁感嘆我們中國文化的博大精深。

中國園林講究“天人合一”“雖由人作,宛自天開”,有假山的山脈清晰,有水的清澈碧綠,有樹木的形態萬千。“水隨山轉,山因水活”。假山池沼的配合,花草樹木的映襯,近景遠景的層次,總之造園的意境完美的像一幅畫。

《說園》中講造園要有靜觀、動觀之分,何謂靜觀,就是園中予遊者多駐足的觀賞點;動觀就是要有較長的遊覽線。二者說來,小園應以靜觀爲主,動觀爲輔,庭院專主靜觀。大園則以動觀爲主,靜觀爲輔。在中國古代詩歌裏,詩人們爲了創設意境,特別注意動態描寫,動靜結合是常用的一種寫景手法。在這種手法的運用中,獨出心裁,“每着一字”,而使“境界全出”。作爲動靜結合的寫景方式,往往是在一種意境裏描寫動靜與靜態,並且往往是以靜爲主,以動襯靜的方式,形成意境和形象的和諧統一。因此,動靜結合的寫景手法,與襯托又不可截然分開。然而在園林設計中也有着這一手法。何爲“美”,相信中國園林用動靜來表現的已經是淋漓盡致。

在寫景狀物的文章中,孤立地寫動態或靜態,往往不能給人以深刻的印象。若能將動態描寫與靜態描寫結合起來,以靜寫動,以動襯靜,則會塑造出栩栩如生的藝術形象。而在園林中小園應以靜觀爲主,動觀爲輔,庭院專主靜觀。大園則以動觀爲主,靜觀爲輔。也算是精妙的表現了“巧於因借,精在體宜”。

在寫作中常用的一種手法還有借景抒情又稱寓情於景,是指作者帶着強烈的主觀感情去描寫客觀景物,把自身所要抒發的感情、表達的思想寄寓在此景此物中,透過描寫此景此物予以抒發,這種抒情方式叫借景或借物抒情。透過景物來抒情,是一種寫作手法。它的特點是“景生情,情生景”,情景交融,渾然一體。在文章中只寫景,不直接抒情,以景物描寫代替感情抒發,也就是王國維說的“一切景語皆情語”。在我國古代詩歌中,鬆、竹、梅、蘭、山石、溪流、沙漠、古道、邊關、落日、夜月、清風、細雨和微草等,常常是詩人藉以抒情的對象。對於造園元素來說,中國園林給予遊賞者以情意方面的資訊,喚起其以往經歷的記憶聯想,產生物外情、景外意。中國古典園林藉助具體的景觀——山、水、花木、建築所構成的風景畫面來間接傳達意境的資訊,同時還運用園名、景題、刻石、匾額、對聯等文字方式直接透過文學藝術來表達,深化意境的內涵。與借景抒情有異曲同工之效。並且在佈景中更是妙在含蓄,耐人尋味。

喜歡中國園林的幽幽小徑,漫步其中時飽嘗到了作爲古人的風采。也很喜歡中國園林的漏窗玲瓏剔透的花飾,豐富多彩的圖案,有濃厚的民族風味;透過漏窗,青竹搖曳,亭臺樓閣若隱若現,園林建築往往有堂有廊,有亭有榭,有樓有臺。人工建造的石洞,石階,都顯示着自然的美色。難怪會有無數文人遊園作詩、討論文學,造園猶如作文學,相互有感相互感染。看來園林中也夾雜着中華民族五千年的文化。

師法自然,融於自然,順應自然,表現自然——這是中國古代園林體現“天人合一”民族文化之所在,是獨立於世界之林的最大特色,也是永具藝術生命力的根本原因。

《說園》讀後感3

中國園林是由建築、山水、花木等組合而成的一個綜合藝術品,真是“寸草有致,片石生情”,雖“半畝方塘”,卻追求“天光雲影”之意境,極富詩情畫意。走進中國園林就如同走進了中國藝術的殿堂,而讀陳從周先生的《說園》,亦如神遊林泉花木,山水亭臺之美盡得之。陳先生將文史知識與園林建築理論結合起來談,他的着述既是園林理論,也是婉約清麗、暢快明達的文學小品文,誠如葉聖陶先生所的那樣評述:“熔哲、文、美術於一爐,臻此高境,欽悅無量”。

《說園》是同濟大學古建園林專家陳從周教授(1918-2000年)的著名園林代表作之一。此書寫於1978年至1982年之間,全書共五篇,曾先後刊登在《同濟大學學報》上。因分載各期,翻檢困難,且索者不絕,學報編輯室遂彙編成冊,以應教學與科研之需。事隔經年,各方面求書益廣,1984年同濟大學出版社遂將此書正式出版。俞振飛老先生爲《說園》一書題眉,蔣啓霆先生毛筆楷書,孫驪、巫漪雲、毛心一等先生英文翻譯。爲增加藝術欣賞性,還附上了清代浙江海鹽徐用儀的徐園圖32幅,封面爲清汪榮所繪的江蘇南京隨園圖。自此之後,《說園》一書享譽海內外,曾被譯成日、俄、意等六國文字,爲中國園林藝術帶來了莫大的榮譽,也成爲同濟人饋贈外國友人和親朋好友的禮品。

《說園》是系統論述中國造園理論諸如立意、組景、動觀、靜觀、掇山、理水、建築、栽植的專着,是高度提煉後的理論精品,正如陳先生自己所說:“園林言虛實,爲學亦若是。餘寫《說園》連續五章,雖洋洋萬言,至此江郎才盡矣。半生湖海,踏遍名園,成此空論,亦自實中得之。”陳先生一生從事中國古建築及園林的研究,《說園》可以說是他研究成果的集大成之作,作爲今天的人,亦無人可及。現擷選《說園》中的部分精彩文字,以饗讀者。

造園一名構園,重在構字,含意至深。深在思致,妙在情趣,非僅土木綠化之事。杜甫《陪鄭廣文遊何將軍山林十首》、《重過何氏園五首》,一路寫來,園中有景,景中有人,人與景合,景因人異。吟得與構園息息相通,“名園依綠水,野竹上青霄”,“綠垂風折筍,紅綻雨肥梅”,園中景也。“興移無灑掃,隨意坐莓苔”,“石闌斜點筆,梧葉坐題詩”,景中人也。有此境界,方可悟構園神理。

園之佳者如詩之絕句,詞之小令,皆以少勝多,有不盡之意,寥寥幾句,弦外之音猶繞樑間(大園總有不周之處,正如長歌慢調,難以一氣呵成)。我說園外有園,景外有景,即包括在此意之內。園外有景妙在“借”,景外有景在於“時”,花影、樹影、雲影、水影、風聲、水聲、鳥語、花香,無形之景,有形之景,交響成曲。所謂詩情畫意盎然而生,與此有密切關係。

園林中求色,不能以實求之。北國園林,以翠鬆朱廊襯以藍天白雲,以有色勝。江南園林,小閣臨流,粉牆低亞,得萬千形象之變。白本非色,而色自生;池水無色,而色最豐。色中求色,不如無色中求色。故園林當於無景處求景,無聲處求聲,動中求動,不如靜中求動。景中有景,園林之大鏡、大池也,皆於無景中得之。

造園可以遵古爲法,亦可以洋爲師,兩者皆不排斥。古今結合,古爲今用,亦勢所必然,若境界不究,風格未求,妄加抄襲拼湊,則非所取。故古今中外,造園之史,構園之術,來龍去脈,以及所形成之美學思想,歷史文化條件,在在須進行探討,然後文有據,典有徵,古今中外運我筆底,則爲尚矣。

《說園》一書既是對中國園林文化的總結,也是一本內容豐富,值得一讀的好書。要想理解和欣賞中國園林,只有認真反覆地閱讀《說園》,領會原文的涵義,才能對中國園林有所瞭解,才能領會中國園林生生不息、源源流長的藝術與文化內涵。