博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 王維

王維描寫春天的詩及翻譯

王維2.63W

王維作爲唐盛時期的詩人,寫的詩數不勝數,接下來由小編爲大家整理了王維描寫春天的詩及翻譯,希望對大家能有所幫助!

王維描寫春天的詩及翻譯

《春中田園作》

唐代:王維

屋上春鳩鳴,村邊杏花白。持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。

歸燕識故巢,舊人看新曆。臨觴忽不御,惆悵遠行客。

譯文

屋上有一隻春鳩在鳴叫,村邊開着大片的白色杏花。

手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。

去年的.燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋裏的舊主人在翻看新年的日曆。

舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

註釋

1.春中(zhòng):即仲春,農曆二月。

2.春鳩(jiū):鳥名,即布穀鳥、杜鵑,象鴿子,有斑鳩、山鳩等。曹植《贈徐幹》:“春鳩鳴飛棟,流飆激櫺軒”。

3.遠揚:又長又高的桑枝。《詩經·豳風·七月》:“蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚”。砍去又高又長的桑枝,便於以後採桑。

4.覘(chān):探測、察看。泉脈:地下的泉水。地層中的泉流象人體內血脈一樣,故稱之泉脈。

5.看新曆:開始新的一年。

6.觴(shāng):古代飲酒用的器皿,此指酒杯。御:進用,飲、喝的意思。

7.惆悵遠行客:即“遠行客惆悵”。遠行客:出遠門的人。

《鳥鳴澗》

唐代:王維

人閒桂花落,夜靜春山空。

月出驚山鳥,時鳴春澗中。

譯文

春天夜晚,寂無人聲,芬芳桂花,輕輕飄落。青山碧林,更顯空寂。

明月升起,驚動幾隻棲息山鳥。清脆鳴叫,長久迴盪空曠山澗。

註釋

⑴鳥鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。

⑵人閒:指沒有人事活動相擾。閒:安靜、悠閒,含有人聲寂靜的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品種,這裏寫的是春天開花的一種。

⑶春山:春日的山。亦指春日山中。空:空寂、空空蕩蕩。空虛。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。

⑷月出:月亮升起。驚:驚動,擾亂。山鳥:山中的鳥。

⑸時鳴:偶爾(時而)啼叫。時:時而,偶爾。

《奉和聖制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》

唐代:王維

渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。

鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。

雲裏帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。

爲乘陽氣行時令,不是宸遊玩物華。

譯文

渭水縈繞着秦關曲折地東流,黃麓山環抱着漢宮長年依舊。

皇輦遠出千重宮門夾道楊柳,閣道回看上林百花恰似錦繡。

帝城高聳入雲的是鳳閣鳳樓,春雨潤澤千家樹木美不勝收。

爲了把住春光時令出巡民憂,不是因爲玩賞春光駕車逛遊!

註解

⑴渭水:即渭河,黃河最大支流,在陝西中部。秦塞:猶秦野。塞:一作“甸”。這一帶古時本爲秦地。

⑵黃山:黃麓山,在今陝西興平縣北。漢宮:也指唐宮。

⑶鑾輿(luán yú) :皇帝的乘輿。迥出:遠出。千門:指宮內的重重門戶。此句意謂鑾輿穿過垂柳夾道的重重宮門而出。

⑷上苑:泛指皇家的園林。

⑸雙鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這裏泛指皇宮中的樓觀。闕:宮門前的望樓。

⑹陽氣:指春氣。

⑺宸(chén)遊:指皇帝出遊。宸:北辰所居,借指皇帝居處,後又引伸爲帝王的代稱。物華:美好的景物。後兩句意謂,皇帝本爲乘此順應時令,隨陽氣而宣導萬物,並非只爲賞玩美景。