博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 杜甫

杜甫《春遠》原文及翻譯

杜甫2.22W

杜甫 (712-770)字子美,自號少陵野老,世稱杜少陵。生於河南鞏縣(今河南省鞏義市)。下面是小編爲你帶來的杜甫《春遠》原文翻譯 ,歡迎閱讀。

杜甫《春遠》原文及翻譯

【原文】

春 遠

作者:杜甫

肅肅花絮晚,菲菲紅素輕。

日長惟鳥雀,春遠獨柴荊。

數有關中亂,何曾劍外清。

故鄉歸不得,地入亞夫營。

翻譯:無

春遠字詞解釋:

①花絮,指桃柳。

②《唐書》:廣德二年十月,僕固懷恩誘吐蕃、回紇入寇。十一月,吐蕃遁去。永泰元年二月,党項寇富平。【鶴注】富平,屬京兆府。

③【顧注】周亞夫營,在昆明池南,今桃市是也。時郭子儀屯兵涇原,爲吐蕃請盟之故。

春遠背景:

【鶴注】此是永泰元年春在浣花溪作。顧注】春遠,猶言春深也。

春遠賞析:

(上四暮春之景,下四春日感懷。吳論:肅肅,落聲。菲菲,落貌。【黃注】紅素乃地下花絮。【顧注】惟鳥雀,見過客之稀。獨柴扉,見村居之僻。關中數亂,謂吐蕃、党項入寇。劍外未清,謂吐蕃近在西山。故鄉尚有軍營,則欲歸不得矣。)

黃生曰:寫有景之景,詩人類能之。寫無景之景,惟杜獨擅場。此詩上半,當想其虛中取意之妙。

作者資料:

杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,本襄陽人,後徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。爲了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱爲“老杜”。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱爲“詩聖”,他的詩被稱爲“詩史”。後世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。杜甫創作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心繫蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的`一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干雲。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲並不顯赫,但後來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集於《杜工部集》。