博文谷

有關《天末懷李白》全詩翻譯賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 《天末懷李白》全詩翻譯賞析

    《天末懷李白》全詩翻譯賞析

    杜甫《天末懷李白》涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到?江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。註釋⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。⑵...

  • 《天末懷李白》賞析

    《天末懷李白》賞析

    《天末懷李白》賞析1《天末懷》涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。譯文翻譯涼風颼颼地從天邊颳起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。我的書信不知何時你能收到?只...

  • 天末懷李白原文翻譯及賞析

    天末懷李白原文翻譯及賞析

    原文:天末懷李白[唐代]杜甫涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。譯文及註釋:譯文從天邊吹來陣陣涼風,你現在的心境怎麼樣呢?不知道我的書信你何時才能收到?只恐江湖...

  • 天末懷李白原文翻譯及賞析2篇

    天末懷李白原文翻譯及賞析2篇

    天末懷李白原文翻譯及賞析1【原文】文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。【出處】唐·杜甫《天末懷李白》。【意思翻譯】有文才的人總是命運坎坷,山精水怪最喜歡人從跟前經過。你應把冤屈向屈原訴說,做首詩寄...

  • 天末懷李白原文、翻譯、賞析3篇

    天末懷李白原文、翻譯、賞析3篇

    天末懷李白原文、翻譯、賞析1【原文】文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。【出處】唐·杜甫《天末懷李白》。【意思翻譯】有文才的人總是命運坎坷,山精水怪最喜歡人從跟前經過。你應把冤屈向屈原訴說,做首詩...

  • 李白《古風》全詩翻譯賞析

    李白《古風》全詩翻譯賞析

    李白·《古風》五十九首之四十九美人出南國,灼灼芙蓉姿。皓齒終不發,芳心空自持。由來紫宮女,共妒青蛾眉。歸去瀟湘沚,沉吟何足悲。註釋:⑴灼灼:鮮明貌。⑵自持:自我剋制,保持一定的操守、準則。⑶紫宮:帝王宮禁。⑷蛾眉...

  • 詩歌《天末懷李白》賞析

    詩歌《天末懷李白》賞析

    《天末懷李白》作者:杜甫涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。【註解】:1、天末:猶天邊;2、君子:指李白。3、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。4、魑魅句:意謂山精水鬼...

  • 李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析

    李白《紫騮馬》全詩翻譯賞析

    紫騮馬⑴李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥⑵。白雪關山遠⑶,黃雲海戍迷⑷。揮鞭萬里去,安得念春閨。註釋:⑴紫騮馬:即棗紅馬。唐人謂之紫騮,今人稱棗騮。⑵錦障泥:華美的障泥。障泥,披於馬鞍兩旁的防護織物。...

  • 李白《贈內》全詩翻譯賞析

    李白《贈內》全詩翻譯賞析

    贈內李白三百六十日,日日醉如泥。雖爲李白婦,何異太常妻。①醉如泥:爛醉如泥,不成體統。②太常妻:《後漢書·周澤傳》載,周澤身爲太常卿,清潔循行,盡敬宗廟,常臥齋宮,其妻因憐其老病,到齋宮去看望他,周澤大怒,以干犯齋禁爲由...

  • 李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

    李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

    鳳凰曲李白嬴女吹玉簫,吟弄天上春⑴。青鸞不獨去,更有攜手人⑵。影滅彩雲斷,遺聲落西秦⑶。註釋:⑴嬴女二句:謂秦穆公之女弄玉在天上的.春色裏吹簫。⑵青鸞二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳說中鳳類神鳥,多...

  • 李白《陌上桑》全詩翻譯賞析

    李白《陌上桑》全詩翻譯賞析

    《陌上桑》是唐代詩人李白創作的一首樂府詩。此詩寫的是秋胡戲妻的故事,詩中讚揚了羅敷的堅貞自潔,詩人也用以寄託自己對國、對君的忠誠。“寒蟹”二句用恰當的比喻寫出了採桑女不慕權勢、不畏強暴的高尚品格,這樣寫,在思...

  • 天末懷李白古詩翻譯及賞析

    天末懷李白古詩翻譯及賞析

    《天末懷李.白》出自唐詩三百首全集,其作者爲唐朝文學家杜甫。古詩全文如下:涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。【前言】《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思...

  • 天末懷李白原文、翻譯、賞析

    天末懷李白原文、翻譯、賞析

    天末懷李白原文、翻譯、賞析1原文涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。譯文涼風颼颼地從天邊颳起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。我的書信不知何時你能收到?只恐...

  • 唐詩《天末懷李白》賞析

    唐詩《天末懷李白》賞析

    《天末懷李白》由杜甫創作,被選入《唐詩三百首》。全詩主要寫的是什麼內容?《天末懷李白》作者:杜甫涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。【註解】1.天末:天的盡...

  • 李白《郢門秋懷》全詩翻譯賞析

    李白《郢門秋懷》全詩翻譯賞析

    《郢門秋懷》是唐代偉大詩人李白的作品。這首詩抒發了作者對家鄉的思念,對隱居的嚮往之情,也蘊含了對光陰易逝,人生短促的慨嘆。郢門秋懷李白郢門一爲客,巴月三成弦⑵。朔風正搖落⑶,行子愁歸旋。杳杳山外日⑷,茫茫江上天。...

  • 《天末懷李白》原文及翻譯賞析

    《天末懷李白》原文及翻譯賞析

    《天末懷李白》原文及翻譯賞析1原文:天末懷李白朝代:唐朝作者:杜甫涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。譯文及註釋:譯文涼風颼颼地從天邊颳起,你的心境怎樣呢?令我...

  • 李白《望天門山》全詩翻譯及賞析

    李白《望天門山》全詩翻譯及賞析

    在現實生活或工作學習中,大家都看到過許多經典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編收集整理的李白《望天門山》全詩翻譯及賞析,僅...

  • 天末懷李白原文,翻譯,賞析

    天末懷李白原文,翻譯,賞析

    天末懷李白原文,翻譯,賞析1作者:杜甫朝代:唐朝涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汩羅。譯文:颼颼地從天邊颳起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。我的書信不知何時你能收...

  • 杜甫《天末懷李白》全詩翻譯及賞析

    杜甫《天末懷李白》全詩翻譯及賞析

    《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的抒情名詩。此詩以涼風起興,對景相思,設想李白於深秋時節在流放途中,從長江經過洞庭湖一帶的情景,表達了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,併爲他的悲慘遭遇憤慨不平。天末懷李...

  • 李白《避地司空原言懷》全詩翻譯賞析

    李白《避地司空原言懷》全詩翻譯賞析

    避地司空原言懷李白南風昔不競,豪聖思經倫。劉琨與祖逖,起舞雞鳴晨。雖有匡濟心,終爲樂禍人。我則異於是,潛光皖水濱。卜築司空原,北將天柱鄰。雪霽萬里月,雲開九江春。俟乎太階平,然後託微身。傾家事金鼎,年貌可長新。所願得...

  • 《天末懷李白》詩歌賞析

    《天末懷李白》詩歌賞析

    《天末懷李白》·杜甫涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到?江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。簡介:《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的詩作。此詩以涼風起興,對景相思,設想李白於深秋時節在...

  • 李白《上李邕》全詩翻譯賞析

    李白《上李邕》全詩翻譯賞析

    在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編爲大家收集的李白《上李邕》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。《上李邕...

  • 天末懷李白原文、翻譯、賞析4篇

    天末懷李白原文、翻譯、賞析4篇

    天末懷李白原文、翻譯、賞析1原文涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。註解1、天末:猶天邊;2、君子:指李白。3、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。4、魑魅句:意...

  • 《天末懷李白》全詩及賞析

    《天末懷李白》全詩及賞析

    《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的詩作,以下是小編收集整理的《天末懷李白》全詩及賞析,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!【全詩】《天末懷李白》[唐]杜甫涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命...

  • 李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析

    李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析

    賞析是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面爲大家帶來了李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析,歡迎...