博文谷

有關古風·其十九原文、翻譯、賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 古風·其十九原文、翻譯、賞析5篇

    古風·其十九原文、翻譯、賞析5篇

    古風·其十九原文、翻譯、賞析1原文:古風·其十九唐代:李白西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西嶽)素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。(登雲臺一作:至雲臺)恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽...

  • 古風·其十九原文、翻譯、賞析

    古風·其十九原文、翻譯、賞析

    古風·其十九原文、翻譯、賞析1原文西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野草,豺狼盡冠纓。譯文西嶽華山...

  • 古風·其十九原文、翻譯、賞析(5篇)

    古風·其十九原文、翻譯、賞析(5篇)

    古風·其十九原文、翻譯、賞析1西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野草,豺狼盡冠纓。古詩簡介《古風·...

  • 李白《古風(其十九)》古詩全詩賞析

    李白《古風(其十九)》古詩全詩賞析

    《古風·西上蓮花山》是唐代大詩人李白用遊仙體寫的一首五古,大約作於安祿山攻破洛陽以後。此詩用衛叔卿的故事暗合自己的遭遇,虛構了一個蓮峯插天、明星閃爍的仙境,透過美妙潔淨的仙境和血腥污穢的人間這樣強烈的...

  • 李白《古風(其三十四)》全詩翻譯與賞析

    李白《古風(其三十四)》全詩翻譯與賞析

    古風(其三十四)李白羽檄如流星,虎符合專城。喧呼救邊急,羣鳥皆夜鳴。白日曜紫微,三公運權衡。天地皆得一,澹然四海清。借問此何爲?答言楚徵兵。渡瀘及五月,將赴雲南徵。怯卒非戰士,炎方難遠行。長號別嚴親,日月慘光晶。泣盡...

  • 李白《古風五十九首》其四十全詩翻譯賞析

    李白《古風五十九首》其四十全詩翻譯賞析

    李白《古風五十九首》其四十鳳飢不啄粟,所食唯琅玕。焉能與羣雞,刺蹙爭一餐。朝鳴崐丘樹,夕飲砥柱湍。歸飛海路遠,獨宿天霜寒。幸與王子晉,結交青雲端。懷恩未得報,感別空長嘆。註釋:⑴鳳飢句:《莊子·秋水》:惠子相樑,莊...

  • 讀山海經·其十原文、翻譯及賞析

    讀山海經·其十原文、翻譯及賞析

    讀山海經·其十晉朝陶淵明精衛銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)《讀山海經·其十》譯文精衛含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞着盾斧,剛毅的鬥志...

  • 《古風·其十九》全詩翻譯與賞析

    《古風·其十九》全詩翻譯與賞析

    【題解】如何理解“遊仙”和“視亂”的關係,是深入揭示此詩深層蘊含的關鍵。在古代,五嶽一直被看作象天那樣崇高,“天以高明崇顯,而嶽配焉。”(晉·傅玄《華嶽銘序》)四嶽又是四方鎮山,藩衛着中央。華山爲西方鎮山,周漢唐建...

  • 李白《古風(其二十四)》全詩的翻譯及賞析

    李白《古風(其二十四)》全詩的翻譯及賞析

    在學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩作爲一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那麼都有哪些類型的古詩呢?下面是小編精心整理的李白《古風其二十四》全詩翻譯及賞析,希...

  • 李白《古風五十九首(其三十九)》的意思及全詩翻譯賞析

    李白《古風五十九首(其三十九)》的意思及全詩翻譯賞析

    “霜被羣物秋,風飄大荒寒。”這兩句寫深秋季節的景況——濃霜覆蓋了羣物,已是深秋季節;北風飄蕩,帶來了一片荒寒。霜重風寒,暗喻着政治黑暗,官場傾軋,有才有識之士,備受欺凌、摧殘。詩句以景喻情,含蓄蘊藉,反映了詩人當時的處境...

  • 李白《古風(其十九)》全詩賞析

    李白《古風(其十九)》全詩賞析

    賞析是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的李白《古風其十九》全詩賞析...

  • 古意原文、翻譯、賞析

    古意原文、翻譯、賞析1古意贈今人寒鄉無異服,氈褐代文練。日月望君歸,年年不解綖。荊揚春早和,幽冀猶霜霰。北寒妾已知,南心君不見。誰爲道辛苦?寄情雙飛燕。形迫杼煎絲,顏落風催電。容華一朝盡,惟餘心不變。翻譯你身處荒寒...

  • 詠懷古蹟其三原文翻譯及賞析

    《詠懷古蹟·其三》賞析這是組詩《詠懷古蹟五首》其中的第三首,詩人借詠昭君村、懷念王昭君來抒寫自己的懷抱。詩人有感於王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時表現了昭君對故國的思念與怨恨,並讚美了昭君雖死,魂魄還...

  • 李白《古風(其三十一)》全詩翻譯與賞析

    李白《古風(其三十一)》全詩翻譯與賞析

    古風(其三十一)李白鄭客西入關,行行未能已,白馬華山君,相逢平原裏,璧遺鎬池君,明年祖龍死。秦人相謂曰:吾屬可去矣!一往桃花源,千春隔流水。李白《古風(其三十一)》鑑賞:欲知李白這一首詩的妙處,且先看詩中這一故事的由來。《...

  • 馬詩二十三首·其九原文翻譯及賞析

    馬詩二十三首·其九原文翻譯及賞析1飂叔去匆匆,如今不豢龍。夜來霜壓棧,駿骨折西風。譯文養龍能手飂叔逝去匆匆不復返,如今已經沒有人培養重用英賢。寒夜裏的霜雪把馬棚壓得坍塌,西風中駿馬的脊骨已經被折斷。註釋去:一作...

  • 古風·其十九原文、註釋、翻譯、賞析

    古風·其十九原文、註釋、翻譯、賞析1原文:古風·其十九唐代:李白西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西嶽)素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。(登雲臺一作:至雲臺)恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯...

  • 李白《古風》其三十九全詩註釋翻譯賞析

    李白《古風》其三十九全詩註釋翻譯賞析

    李白《古風》其三十九全詩主要描寫了怎樣的內容,在詩中詩人是如何寄託自己的情感的?古風五十九首(其三十九)李白登高望四海,天地何漫漫。霜被羣物秋,風飄大荒寒。榮華東流水,萬事皆波瀾。白日掩徂輝,浮雲無定端。梧桐巢燕...

  • 詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析1詠懷八十二首·其七十九林中有奇鳥,自言是鳳凰。清朝飲醴泉,日夕棲山岡。高鳴徹九州,延頸望八荒。適逢商風起,羽翼自摧藏。一去崑崙西,何時復回翔。但恨處非位,愴悢使心傷。翻譯樹林...

  • 古風·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯

    古風·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯

    唐代李白西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西嶽)素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野草,豺狼盡冠纓。譯文西嶽華山蓮花峯上,仙女光...

  • 古風其十九李白賞析

    古風其十九李白賞析

    古風即古體詩,這種詩體,用韻可平可仄,可換韻可不換韻,平仄聲調完全聽其自然,單句散行,篇幅可長可短,是一種形式比較自由的詩體。下面是小編收集整理的古風其十九李白賞析,希望對您有所幫助!古風(其十九)李白西上蓮花山,迢迢見明星...

  • 古風·其一原文翻譯及賞析

    古風·其一原文翻譯及賞析1原文:古風·其一唐代:李白羽檄如流星,虎符合專城;喧呼救邊急,羣鳥皆夜鳴。白日曜紫微,三公運權衡;天地皆得一,澹然四海清。借問此何爲?答言楚徵兵;渡瀘及五月,將赴雲南徵。怯卒非戰士,炎方難遠行。長號...

  • 古風·其十九原文賞析

    原文:西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西嶽)素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野草,豺狼盡冠纓。譯文:西嶽華山蓮花峯上,仙女光芒...

  • 古風·其十九原文及賞析

    原文:古風·其十九李白〔唐代〕西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西嶽)素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。(登雲臺一作:至雲臺)恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野...

  • 李白《古風·其十九》全詩賞析

    李白《古風·其十九》全詩賞析

    賞析,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編爲大家整理的李白《古風·其十九》...

  • 古風·其十九原文,翻譯,賞析

    古風·其十九(西上一作:西嶽)原文:西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂昇天行。邀我登雲臺,高揖衛叔卿。恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野草,豺狼盡冠纓。翻譯西嶽華山蓮花...