范仲淹正直文言文翻譯
最近小編有留意到很多同學在找《范仲淹正直》翻譯,本文的內容是范仲淹正直文言文翻譯,歡迎大家參閱。
原文:
範文正公仲淹悴,依睢陽朱氏家,常與一術者遊。會術者病篤,使人呼文正而告曰:“吾善煉水銀爲白金,吾兒幼,不足以付,今以付子。”即以其方與所成白金一斤封志,內文正懷中,文正方辭避,而術者氣已絕。後十餘年,文正爲諫官,術者之子長,呼而告之曰:“而父有神術,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,當以還汝。”出其方並白金授之,封識宛然。
翻譯:
文正公范仲淹年輕時貧窮潦倒,寄居在睢陽一戶姓朱的人家裏,經常和一個術士來往。一天那個術士病危了,便請人叫來範文正,告訴他:“我有個方法,可以把水銀煉成白金,我的兒子年紀小,不能把這個祕方交託給他,現在我把它交給你。”於是把這祕方和煉成的一斤白金封好,放在范仲淹懷中,范仲淹剛想推辭,那個術士已經氣絕而死。後來過了十幾年,范仲淹當上了柬官,而當年那個術士的兒子長大了,范仲淹派人把他叫來說:“你的父親會使用神奇的'點金術,當年他過世的時候,因爲你年紀還小,所以就託我先保管祕方,如今你已經長大了,應當把這個東西還給你。”於是就拿出那個祕方還有白金一起交給術士之子,那個密封的記號還儲存完好,沒有被開啟過。
-
《御街行·秋日懷舊》鑑賞
范仲淹的《御街行·秋日懷舊》這首詞層深曲折,愁意、愁態、愁容步步逼近,層層翻出,將詞人懷人的愁思表現得淋漓盡致。御街行·秋日懷舊原文:紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。愁腸已斷無由醉,酒...
-
有關范仲淹的故事(精選9篇)
範公是中國古代有名的思想家、文學家、政治家,所著作倡導的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”思想,被人廣而認之。下面爲大家分享關於范仲淹的故事(精選9篇),歡迎借鑑!范仲淹的故事11、斷齏畫粥范仲淹幼年喪父,四歲時隨繼父遷至長山,勵志苦讀於醴泉寺。因家境貧寒,便...
-
寫給范仲淹的一封信(6篇)
在學習、工作乃至生活中,許多人都寫過書信吧,書信是一種用書面的形式向親人、朋友、同志問候、談話、聯繫事宜的應用文體。那麼你知道一封好的書信該怎麼寫嗎?以下是小編收集整理的寫給范仲淹的一封信,希望對大家有所幫助。寫給范仲淹的一封信1尊敬的范仲淹老先生:...
-
范仲淹《江上漁者》賞析
《江上漁者》是宋代詩人范仲淹的一首五言絕句。全詩透過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對民生疾苦的注意,體現了詩人對勞動人民的同情。江上漁者江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風波里。譯文白話譯文江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。看看那些可憐...