博文谷

位置:首頁 > 實用範文 > 論文

試論大學英語教學中隱喻能力的培養教育論文

論文1.73W

論文摘要:結合課文實例闡釋概念隱喻理論對隱喻意義構建和識解的影響,並探討如何在大學英語教學中鼓勵學生運用概念隱喻思維,以培養和提升學生的隱喻認知能力和語言應用能力,這對於促進大學英語教學具有重要的實踐意義。

試論大學英語教學中隱喻能力的培養教育論文

論文關鍵詞:概念隱喻;大學英語教學;隱喻能力

一、概念隱喻認知機制

認知語言學認爲,隱喻是人類的基本認知方式,是人們進行抽象思維的認知工具。Lakoff & Johnson認爲,隱喻廣泛存在於人們的日常生活中,不僅存在於語言中,也存在於在人們的思維和行爲中;人類藉以思維和行動的普通概念系統在本質上都是隱喻的。這樣的隱喻被Lakoff & Johnson 等稱爲概念隱喻,如“LIFE IS A JOURNEY”。這裏的“LIFE”被稱爲目標域,“JOURNEY”爲源域,“IS”被看作是“經驗集的簡化,隱喻以它爲基礎,據此理解隱喻”,即“經驗基礎”。因此,這三者之間的關係就是建立在經驗和概念相似性基礎之上的由源域向目標域的概念映射。換言之,概念隱喻能使人們用比較熟悉的、具體的概念去理解和感知抽象或複雜的概念,其方式就是把源域的結構映射到目標域上,這樣的映射是在兩個不同認知域之間實現的,其基礎就是經驗和兩個域之間的概念相似性。根據隱喻的構成,Lakoff把概念隱喻分爲結構性、方位性和實體性概念隱喻三類。隱喻式認知過程使概念之間相互參照、相互關聯,不僅減輕了大腦認知、儲存、記憶新概念的負擔,同時也是語言符號簡化和詞義豐富發展的過程。

二、概念隱喻思維的語言表現

任何一種語言的詞彙相對於紛繁複雜的客觀外部世界和人類豐富的內心世界而言都是極其貧乏的。因此,爲了有效地進行交流,人們經常借用其他方面的詞彙表達相同或者類似的意思,即利用事物的相關性,將指稱該事物的`詞語從一認知域映射到另一個所想表達的物體的認知域。概念隱喻不是詞、句的單純替代或比較,而是認知過程中兩個認知域相互作用的產物。它能以已知映射未知,以熟悉映射生疏,以簡單映射覆雜,以具體映射抽象。如經濟學家形象地運用多米諾(骨牌)效應(domino effect)隱喻一件事情的發生導致相同事情相繼發生所產生的連鎖反應。人們透過使用隱喻化的語言表達方式可以把既抽象又複雜的事物、思想和概念具體表達出來。再如:

“I was crushed,”Engelbreit admits.(“我被擊垮了,”恩格爾布萊特承認)。“Crush”作用的對象是某個物體,“把某個物體壓碎或使變形”。在此例中,人被隱喻爲脆弱的物體,“被壓力擊垮”。這樣的表達既簡潔又生動,易於讀者理解恩格爾布萊特當時的困難處境。

Lakoff&Johnson 經過統計,發現普通語言中大約百分之七十的表達方式源於概念隱喻。正因爲語言在本質上是隱喻的,所以語言中概念隱喻的使用極爲普遍。正如Richards所指出:“在日常流暢的話語中,我們三句話少不了一個隱喻。”由此可見,概念隱喻在日常生活和學習中起着不可或缺的作用,因此在大學英語教學中注重培養學生隱喻認知能力具有重大的現實意義。

三、隱喻能力培養與大學英語教學

1.隱喻能力定義

自20世紀末期起,在概念隱喻理論的影響下,隱喻在外語教育中的重要性受到了廣泛關注。隱喻能力(metaphoric competence)概念由Gardner & Winner首次提出。他們指出,隱喻能力等同於Lakoff & Johnson提出的概念隱喻理論,即在目標語中透過隱喻性結構和其他認知機制對概念進行映射或識解的進階語言能力。Danesi首次將這一概念引入外語教學研究領域,他認爲隱喻能力指的是講話和寫作過程中辨認和使用新隱喻的能力。這種能力包括兩方面,即對目標語中隱喻概念的識解能力和交際中正確使用概念圖式的能力。根據王寅和李弘的觀點,隱喻能力是指人們能夠識別、理解和創建跨域概念類比聯繫的能力,這裏不僅包括被動地理解、學得隱喻,而且還包括能創造性使用隱喻的能力,更高目標還可包括豐富的想象力和活躍的創新思維能力。從各種定義可以看出隱喻能力作爲語言能力的主要構成要素,主要包括隱喻意義映射與構建、類比創新和識解這三方面的內容。

2.隱喻能力與英語教學的關係

學習外語是爲了獲得語言應用能力,大學英語教學旨在培養學生用英語進行交際的能力。概念隱喻廣泛滲透於人們的日常言語交際中,因此交際能否順利進行與交際者是否具備一定的隱喻認知能力密切相關。Danesi 指出,外語學習者所產生的語篇從語法和語義層面無可挑剔,但是缺少交流的自然感。他認爲這一現象已超越了語言範疇,因此只能從認知領域予以理解;在他看來,外語學習者一般能達到極高的言語流利程度,但缺乏以目標語的概念圖式進行思維的能力,換句話說,外語學習者以目標語的形式結構說話,但卻仍然以其母語的概念結構思維。Littlemore發現,隱喻往往是外國學生學習語言的一大障礙,因爲他們缺乏隱喻認知能力,無法準確及時地理解語言中所包含的大量隱喻。同樣,在大學英語教學中,教師如果僅僅注重語言的準確和流利性而忽略學生隱喻認知能力的培養,學生的英語應用能力可能長期在低水平上徘徊,沒有明顯的進步。由此可見,隱喻能力對於語言能力、交際能力的提高,都具有十分重要的意義。

四、概念隱喻現象釋例

概念隱喻是人類的基本思維方式,而思維方式影響並決定語言表達和交際,因此,在大學英語教學中注重培養學生的隱喻能力,可以讓他們在更好地識解和創造隱喻的同時,習得和掌握英語語言的思維方式,從而更好地提高語言能力。隱喻能力的培養應成爲大學英語教學的重要組成部分。下面以新視野大學英語(第二版)第三冊中的課文Engelbreit’s the Name,Cute is My Game中的概念隱喻現象爲例進行分析。

例1:“Indeed,it’s her trademark.”(的確,可愛是她的標誌)。作者在這句話中巧妙使用了“TRADEMARK IS CHRACTERISTIC”(商標是性格特點)這一概念隱喻,“商標”和“性格特點”兩認知域相互映射的基礎是基於其表示人或物的“典型特徵”的概念相似性。透過“商標”這一人們經常接觸的具體目標域來映射“性格特點”這一抽象源域,可以讓讀者對恩格爾布萊特的性格典型特徵有一個更形象的理解,這是因爲人們都已習慣於透過某商品的商標來理解其關鍵資訊。

例2:“Old-fashioned art-and values-have always been at the core of Engelbreit’s life.”(傳統藝術及傳統的價值觀一向是恩格爾布萊特生活的核心)。“CORE IS CENTRE”(果核是核心)這一概念隱喻被巧妙地用來說明藝術和傳統價值觀對於恩格爾布萊特的重要性,即“如同果核一樣具有核心地位”。“果核是核心”這一生動概念隱喻可以讓讀者由“果核的中心位置”這一目標域來映射“核心和關鍵作用”的源域,兩者基於的概念相似性是“位居中心”。

例3:“…,a woman with short,straight hair,big glasses,hat and an acid tongue.”(她有一頭短短的直髮,戴着一副大眼鏡和帽子,言語尖刻)。這一句中的概念隱喻可簡單概括爲“BEING ACID IS BEING SARCASITC”(酸味是尖刻)。用“酸的刺激性和腐蝕性”這一目標域來映射源域“言語的尖刻”是基於兩者都“對他物產生不良影響”的概念相似性,形象地再現恩格布萊特的言辭犀利,表達生動有力。如果學生無法識解兩認知域的關係,也就無法領略該修辭語言表達的妙處所在。類似的例子還有“The roots of education are bitter,but the fruit is sweet”(BEING BITTER IS BEING LABORIOUS)。

例4:“With her work taking off in so many directions,...”(由於她的工作在多方面都取得成功)。在這句話中,作者使用了 “TAKING OFF IS SUCCEEDING”(起飛是成功)的概念隱喻,用飛機起飛時的直上雲霄形象地刻畫出恩格布萊特事業的成功和蒸蒸日上,兩認知域基於的概念相似性是“方向向上”。

透過以上分析可看出。概念隱喻理論強調不同認知域間的概念映射過程中意義生成的動態性和創新性,啓發教師在大學英語教學中應以隱喻意義、認知域的理解爲出發點,透過語言形式挖掘概念圖式結構,加深學生對相關修辭語言表達的認知理解,從而提高學生的隱喻認知能力。在日常教學中,教師應引導學生把語言作爲一個整體來掌握,指導學生積極利用自己的概念隱喻認知機制識解特定語言表達的深層隱喻含義,培養語篇分析能力。

五、培養隱喻能力的主要途徑是加強文化教學

培養隱喻認知能力,應切實將大學英語教學與文化教學結合,以提高學生準確理解隱喻性語言的能力。隱喻能力的培養與文化教學相輔相成。隱喻具有文化傳承功能,隱喻思維是文化在語言中的集中體現。隱喻認知都是以特定的民族文化爲背景。學生只有充分了解語言表達的文化背景,才能正確理解和運用隱喻語言,有效避免交際失誤。因此,大學英語教學不能僅停留在詞彙講解和句子分析層面,應將文化和語言學習相結合。教師應注重培養學生的跨文化交際能力,引導學生掌握英語認知思維方式與漢語的異同,並透過這些異同更深刻地認識客觀世界或人類經驗。這樣一方面有助於學生透視隱喻背後豐富的文化內涵,加深對特定民族思維方式的理解,另一方面可以引導學生根據其思維方式來了解不斷創新的表達形式。