李白的將進酒全詩
《將進酒》一落筆就寫黃河景象,有慷慨生悲之意。這是非同尋常的。詩人寫黃河,頗能顯示它的宏偉氣魄和浩大聲勢。詩人彷彿站在高山之巔,頃刻間就着遍了它的萬里流程,因有“不復回”之嘆,儘管也寫出了黃河的氣魄之大,其基調卻是悲,以下是小編整理的《將進酒》全詩,供大家欣賞。
《將進酒》全詩:
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪!
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且爲樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君爲我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何爲言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
《將進酒》註釋
⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請。將進酒選自《李太白全集》。這首詩大約作於天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勳曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家裏做客。
⑵君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。
⑶高堂:指的是父母。青絲:黑髮。此句意爲年邁的父母明鏡中看到了自己的白髮而悲傷。
⑷得意:適意高興的時候。
⑸會須:應當。會,須,皆有應當的意思。
⑹岑夫子:指岑(cén)勳。丹丘生:元丹丘。二人均爲李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻與君:給你們,爲你們。君,指岑、元二人。
⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。
⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:美好的'食物。形容食物如玉一樣精美。饌,吃喝。玉,像玉一般美好。
⑾不復醒:也有版本爲“不用醒”或“不願醒”。(現高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標準實驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但願長醉不願醒)
⑿陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,爲漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣(zì):放縱,無拘無束。謔(xuè):玩笑。
⒀言少錢:一作“言錢少”。
⒁徑須:乾脆,只管。沽(gū):通“酤”,買或賣,這裏指買。
⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。
⒃爾:你。銷:同“消”。
《將進酒》譯文
你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,
波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。
你沒見那年邁的父母,對着明鏡感嘆自己的白髮,
年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時應當縱情歡樂,
莫要讓這金盃無酒空對明月。
每個人只要生下來就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,
一次痛飲三百杯也不爲多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!別停下杯子。
我爲你們高歌一曲,
請你們都來側耳傾聽:
鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,
只希望長駐醉鄉不再清醒。
自古以來聖賢這兩種酒是寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設樂平關你可知道,
斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。
主人呀,你爲何說我的錢不多?
你只管端出酒來讓我喝。
五花千里馬,千金狐皮裘,
快叫那侍兒拿去換美酒,
我和你們共同消解這萬古愁!
-
李白《將進酒》相關知識
《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題。唐代李白沿用樂府古體寫的《將進酒》,影響最大。表達了對懷才不遇的感嘆,又抱着樂觀、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時行樂的消極情緒。但全詩洋溢着豪情逸興,取得出色的藝術成就。李白...
-
李白《將進酒》原文及翻譯
李白在《將進酒》一詩中表達了對懷才不遇的感嘆,又抱着樂觀、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時行樂的消極情緒。但全詩洋溢着豪情逸興,取得出色的藝術成就。《將進酒》即其代表作。《將進酒》原文君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如...
-
李白古詩將進酒
在作《將進酒》的時候,李白這時又似乎並沒有得意,有的是失望與憤慨,但並不就此消沉。詩人於是用樂觀好強的口吻肯定人生,肯定自我:天生我材必有用,這是一個令人擊節讚歎的句,以下是小編整理的《將進酒》的賞析和鑑賞,供大家欣賞。《將進酒》原文君不見,黃河之水天上來,奔...
-
李白 將進酒 教案
【教學目標】1、理解詩歌的基本內容,掌握詩中句式的長短變化和節奏的輕重緩急2、培養學生因聲求氣、準確傳達情感的朗讀能力3、感受詩人(由悲壯轉歡樂,繼而憤激,再轉狂放的)情感的變化,從而豐富自己的情感世界【教學過程】一、匯入李白被譽爲詩仙,其實他還有一個雅...