李白詩將進酒
導語:將進酒是唐代詩人李白所創作的古體詩,《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,題目意譯即“勸酒歌”,下面是小編整理的《將進酒》原文及註釋。
將進酒原文:
將進酒
作者:李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且爲樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君爲我傾耳聽。
鐘鼓饌玉何足貴,但願長醉不復醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何爲言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
將進酒註釋:
1.君不見:你沒有看見嗎?這是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此爲泛指。
2.天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。
3.高堂:在高堂上。另譯爲父母。朝:早晨。青絲:黑髮。此句意爲在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮。
4.得意:適意高興的時候。須:應當。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財。還復來:還會再來。
5.且爲樂:姑且作樂。會須:應當。
6.岑(cén)夫子:指岑勳。丹丘生:元丹丘。二人均爲李白的好友。杯莫停:一作“君莫停”。
7.與君:給你們,爲你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側耳聽”。傾耳:表示注意去聽。
8.鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。
9.不復醒:也有版本爲“不用醒”或“不願醒”。
10.聖賢:一般指聖人賢士,又另指古時的酒名。
11.陳王:指陳思王曹植。平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,爲漢代富豪顯貴的娛樂場所。 恣(zì):放縱,無拘無束。謔(xuè):玩笑 。
12.言少錢:一作“言錢少”。 徑須:乾脆,只管,儘管。沽(gū):通“酤”,買或賣,這裏指買。
13.五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。千金裘:價值千金的皮衣。
14.將出:拿去。爾:你們,指岑夫子和丹丘夫。銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。
-
精選《將進酒》教案三篇
作爲一位傑出的老師,常常需要準備教案,教案是備課向課堂教學轉化的關節點。怎樣寫教案才更能起到其作用呢?下面是小編爲大家整理的《將進酒》教案3篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。《將進酒》教案篇1《將進酒》原是漢樂府的曲調,題目的意思是“勸酒歌”。作者的這首名篇,約...
-
李白將進酒簡析
《將進酒》詩人李白朝代唐詩體裁樂府《將進酒》君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且爲樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。與君歌一...
-
《將進酒》李白原文
原文:將進酒唐·李白君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且爲樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君爲我傾耳聽。鍾...
-
李白《將進酒》教案教學設計
一、教材內容分析本篇內容爲蘇教版語文《唐詩宋詞選讀》(選修)課本“豪放飄逸的李白詩”專題最後一首。本文是李白的代表作,和學生學過的《夢遊天姥吟留別》屬同一個時期作品,並且二者在思想內容上也有相似之處。《將進酒》本是漢樂府的曲調之一,是爲勸酒而唱的歌辭...