博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

《馬價十倍》閱讀答案和翻譯

有人賣駿馬者,比②三旦立市,人莫知之。

《馬價十倍》閱讀答案和翻譯

往見伯樂曰:“臣有駿馬欲賣之,比三旦立於市,人莫言,願子還③而視之,去而顧之,臣請獻一朝④之費。”

伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦⑤而馬價十倍。

註釋

①選自《戰國策·燕策》。《戰國策》,西漢末年劉向校正編訂。共三十三篇,記載了戰國時期各國政治、軍事、外交方面的一些活動,着重記錄了謀臣的策略和言論。劉向,除編訂《戰國策》外,還編有《說苑》等書。②比:副詞,接連地。③還:通“環”環繞。④朝:早晨。⑤一旦:一天。

閱讀訓練

1.解釋句中加點的詞。

①往見伯樂曰____ ②願子還而視之______

③去而顧之_____  ④伯樂乃還而視之______

2.與“去而顧之”中的“去”的意義不同的一項是( )

A.去死肌  B.遊人去而禽鳥樂也 C.則有去國懷鄉  D.黃鶴一去不復返

3.從下面選出與“去而顧之”中的“而”字用法相同的一項是( )

A.後狼止而前狼又至  B.學而時習之 C.面山而居  D.黑質而白章

4.本不懂得貨色,而“名家”說好就認爲好,人云亦云,這樣不加分析地盲目地虛推、崇拜對嗎?請談談你的.看法。

參考答案:

1.①拜見 ②尊稱對方,您 ③回頭看 ④於是 2.A 3.B 4.不對。應該有自己的獨到見解。

譯文

有個賣駿馬的人,接連三天在市場上站着賣馬,結果沒有一個識馬的。

他前去拜見伯樂,說道:“我有一匹駿馬想要賣掉,可是接連三天在市場上站着賣,沒有人來問一聲,我希望您去圍着馬轉一圈看看,離開的時候再回過頭來看一看,我願意獻給您一早晨的費用。”

伯樂於是去市場上環繞着馬看了一圈,離開的時候又回頭來看了看,結果一天之中馬的價錢漲了十倍。