莊子秋水閱讀答案
秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩渚崖之間,不辯牛馬。於是焉,河伯欣然自喜,以天下之美爲盡在已。順流而東行,至於北海。東面而視,不見水端。於是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以爲莫已若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至於子之門,則殆矣。吾長見笑於大方之家。”
譯文:
秋天裏山洪按照時令洶涌而至,衆多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。於是河神欣然自喜,認爲天下一切美好的東西全都聚集在自己這裏。河神順着水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭。於是河神方纔改變先前洋洋自得的面孔,面對着海神仰首慨嘆道:“俗語有這樣的說法,‘聽到了上百條道理,便認爲天下再沒有誰能比得上自己’的,說的就是我這樣的人了。而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的`浩淼博大、無邊無際,我要不是因爲來到你的門前,真可就危險了,我必定會永遠受到修養極高的人的恥笑。”
1.解釋下面加點的詞語。
(1)百川灌河(注入)(2)東面而視(面向;朝向)
(3)河伯始旋其面目(旋轉;掉轉)(4)而輕伯夷之義者(認爲……輕)
(1)(河伯)以天下之美爲盡在已。
譯:(河伯)認爲天下一切美好的東西全都聚集在自己身上。
(2)“聞道百,以爲莫已若”者,我之謂也。
譯:“知道很多,認爲沒有人能比得上自己”的,說的就是我啊。
3.這篇寓言的寓意是:
答:說明個人的見識是有限的,經過比較,就會顯示出自己的不足,如果驕傲自滿,就難免貽笑大方。或:一個人應該有自知之明,要知道山外有山,天外有天,不能坐井觀天。
-
孤獨者愛因斯坦的閱讀答案
愛因斯坦的人生在我們今天看來稱得上是輝煌的,但他卻是孤獨的,他一輩子生活在常常的孤獨感中,他說:“我實在是個孤獨的旅客,我未曾全心全意地屬於我的國家,我的家庭,我的朋友,甚至我最親近的親人,在所有這些關係面前,我總是感到一定距離並且需要保持孤獨。”在今天,所有的...
-
《美麗烏龜》閱讀答案「精選」
閱讀理解中對句子的分析理解不能離開具體的語段,不能離開具體的語言環境。美麗烏龜我見過一隻非常美麗的烏龜。它的殼和頭都是翠綠色的,翠綠色的殼上有着咖啡色的花紋。它的背高高地隆起,就好像是一個籃球的半圓,弧線優美光滑,一點也不像一般的烏龜那樣扁平。最奇特...
-
細胞膜閱讀答案
一般來說,動物的體形越大,它的新陳代謝越慢,壽命就越長,反之亦然。大自然如何賦予每種生物不同的新陳代謝速度呢?爲什麼有些動物註定比其他一些動物短命呢?澳大利亞的比較生理學家赫伯特和艾爾斯或許找到了這些問題的答案。他們認爲,那層只有百分之一釐米厚、將細胞內...
-
挺立的椿樹的閱讀答案
挺立的椿樹文/郭軍平上下班路上,總要經過那條街道,而在那條街路上,總能看到一棵獨立挺拔的椿樹,在繁華的街道路旁,尚沒有花草樹木,因而這棵椿樹格外顯眼,每次擡頭望去,總是看到椿樹挺拔在藍天白雲中,顯得遼闊而壯觀。只要駐足一下,椿樹挺立的姿勢似乎讓你忘懷街道的喧鬧...